Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «más los paquetes » (Allemand → Néerlandais) :

- Jean-Eric Paquet wird neuer Generaldirektor der Generaldirektion Forschung und Innovation: Der französische Staatsbürger ist seit November 2015 einer der drei stellvertretenden Generalsekretäre der Juncker-Kommission.

- Jean-Eric Paquet wordt de nieuwe Directeur-Generaal van DG Onderzoek en Innovatie; een Frans onderdaan die sinds oktober 2015 als een van de drie plaatsvervangend Secretarissen-Generaal van de Juncker Commissie heeft gediend.


Mit der Ernennung von Paraskevi Michou, die zum 1. März die erste Generaldirektorin für Migration und Inneres wird, sowie von Jean-Eric Paquet, der am 1. April als Generaldirektor der Generaldirektion Forschung und Innovation antritt, werden zwei der drei Positionen eines stellvertretenden Generalsekretärs heute ausgeschrieben.

Met de benoeming van Paraskevi Michou als de eerste vrouwelijke Directeur-Generaal voor Migratie en Binnenlandse Zaken per 1 maart 2018 en Jean-Eric Paquet als Directeur-Generaal van DG Onderzoek en Innovatie per 1 april 2018, zullen twee van de plaatsvervangend Secretaris-Generaal functies vandaag gepubliceerd worden om zo snel mogelijk gevuld te worden, ten laatste per 1 april 2018.


Le compromis présenté aujourd'hui, qui s'insère dans le "paquet énergie-climat", est comme tous les compromis: ni totalement mauvais, ni totalement satisfaisant.

Het hier voorgelegde compromis dat binnen het klimaat- en energiepakket past, is, als alle compromissen, niet volledig waardeloos en ook niet volledig bevredigend.


Ahora estamos sometidos a un test muy grande porque, como consecuencia de la desaceleración económica y de las medidas de estímulo fiscal, más los paquetes de apoyo al sistema financiero, las finanzas públicas están sometidas a una presión extraordinariamente fuerte y hay que aplicar el Pacto de Estabilidad y Crecimiento en una situación muy difícil.

Nu worden we zwaar op de proef gesteld, want als gevolg van de daling van de economische groei en de fiscale stimulansen die zijn gegeven, naast de pakketten ter ondersteuning van de financiële sector, staan de overheidsfinanciën onder buitengewoon sterke druk, en we moeten het Pact voor Stabiliteit en Groei onder zeer moeilijke omstandigheden doorvoeren.


Il n'est enfin, pas satisfaisant du tout quant aux conséquences sociales: nous aimerions avoir la certitude, comme d'ailleurs pour l'ensemble de ce paquet législatif adopté au moment où débute une crise mondiale qui promet d'être profonde et longue, que si la situation économique l'exige, les intérêts des citoyens et des travailleurs européens primeront sur toute autre considération.

Wat betreft de sociale gevolgen is het voorstel helemaal niet bevredigend, want wij zouden – en dit geldt voor het hele wetgevingspakket, aangenomen precies op het moment dat er een mondiale crisis is uitgebroken die diep en langdurig dreigt te zijn – met zekerheid willen weten dat de belangen van de Europese burgers en werknemers boven alles gaan.


Le paquet énergie-climat que nous votons aujourd'hui se veut symbolique d'une transition énergétique, économique et technologique.

– (FR) Het energie- en klimaatpakket waar wij vandaag over stemmen, zou het symbool moeten zijn van een technologische, economische en energetische overgang.


– J’ai voté en faveur des quatre directives du paquet énergie-climat parce qu’il était important que l’UE ait adopté ces textes avant 2009 et les négociations internationales.

– (FR) Ik heb voor de vier richtlijnen van het energie- en klimaatpakket gestemd, omdat het belangrijk is dat de EU deze teksten nog vóór 2009 en de internationale onderhandelingen aanneemt.


Da Paquet über keine nennenswerten Anteile am spanischen und italienischen Markt verfügt, wird sich der Zusammenschluß in erster Linie auf dem französischen Markt bemerkbar machen.

Aangezien Paquet slechts in geringe mate actief is in Spanje en Italië, zal de operatie echter hoofdzakelijk effect hebben in Frankrijk.


Das neue Unternehmen Costa Crociere-Paquet wird nun mit einer besseren Mittelausstattung zum führenden Anbieter von Kreuzfahrten in Spanien, Italien und Frankreich aufsteigen.

De nieuwe eenheid Costa Crociere-Paquet zal met toegenomen middelen de grootste cruise-organisator in Spanje, Italië en Frankrijk zijn.


Fusionskontrolle Die französischen Unternehmensgruppen Chargeurs und Accor haben eine Beteiligung an dem italienischen Kreuzfahrtunternehmen Costa Crociere erworben, in die sie ihre gemeinsame Tochtergesellschaft Croisière Paquet einbringen werden.

CONCENTRATIEVERORDENING De Franse concerns Chargeurs en Accor hebben een participatie verworven in de Italiaanse onderneming Costa Crociere, die cruises organiseert, waarin zij tevens hun gemeenschappelijke dochteronderneming Croisières Paquet zullen onderbrengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'más los paquetes' ->

Date index: 2024-09-25
w