Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "myanmar birma unternommenen schritte " (Duits → Nederlands) :

1. würdigt die wichtigen, von Präsident Thein Sein und weiteren Reformern in Myanmar/Birma unternommenen Schritte bei der Einführung demokratischer Reformen im vergangenen Jahr, die die Europäische Kommission veranlasst haben, die Wiedereinführung der Allgemeinen Zollpräferenzen (ASP) für Waren aus Myanmar/Birma vorzuschlagen; ermutigt sie, diesen Prozess dringend fortzusetzen, so dass umfassende Demokratisierung, die Konsolidierung der Rechtsstaatlichkeit sowie die Achtung aller Menschenrechte und Grundfreiheiten dauerhaft und unums ...[+++]

1. erkent dat president Thein Sein en andere hervormers in Myanmar/Birma het afgelopen jaar belangrijke stappen hebben ondernomen door de invoering van democratische hervormingen, die de Commissie ertoe hebben aangezet voor te stellen om Myanmar/Birma opnieuw toegang te verlenen tot het stelsel van algemene tariefpreferenties (SAP); moedigt hen aan dit proces met spoed voort te zetten zodat volledige democratisering, consolidering van de rechtsstaat en eerbiediging van alle mensenrechten en f ...[+++]


1. würdigt die wichtigen, von Präsident Thein Sein und weiteren Reformern in Birma/Myanmar unternommenen Schritte bei der Einführung demokratischer Reformen im vergangenen Jahr, die die Europäische Kommission veranlasst haben, die Wiedereinführung der Allgemeinen Zollpräferenzen (ASP) für Waren aus Birma/Myanmar vorzuschlagen; ermutigt sie, diesen Prozess dringend fortzusetzen, so dass umfassende Demokratisierung, die Konsolidierung der Rechtsstaatlichkeit sowie die Achtung aller Menschenrechte und Grundfreiheiten dauerhaft und unumstößlich verankert werden;

1. erkent dat president Thein Sein en andere hervormers in Birma/Myanmar het afgelopen jaar belangrijke stappen hebben ondernomen door de invoering van democratische hervormingen, die de Commissie ertoe hebben aangezet voor te stellen om Birma/Myanmar opnieuw toegang te verlenen tot het stelsel van algemene tariefpreferenties (SAP); moedigt hen aan dit proces met spoed voort te zetten zodat volledige democratisering, consolidering van de rechtsstaat en eerbiediging van alle mensenrechten en f ...[+++]


A. in der Erwägung, dass die Menschenrechtslage in Myanmar/Birma trotz der von der Regierung von Präsident Thein Sein unternommenen Schritte weiterhin instabil ist;

A. overwegende dat de mensenrechtensituatie in Myanmar/Birma fragiel blijft, ondanks de stappen die door de regering van president Thein Sein worden ondernomen;


A. in der Erwägung, dass die Menschenrechtslage in Birma/Myanmar trotz der von der Regierung von Präsident Thein Sein unternommenen Schritte weiterhin instabil ist;

A. overwegende dat de mensenrechtensituatie in Birma/Myanmar fragiel blijft, ondanks de stappen die door de regering van president Thein Sein worden ondernomen;


G. in der Erwägung, dass obwohl U Thein Sein, Staatspräsident von Birma/Myanmar, in seiner Rede vom 6. Mai 2013 die Gewährleistung der Grundrechte der Muslime im Bundesstaat Rakhine durch seine Regierung zugesichert und er einige Schritte unternommen hat, um die bürgerlichen Freiheiten im Land auszuweiten, die dramatische Situation der Rohingya und die allgemeine innerethnische Situation jedoch den gesamten Reformprozess in Birma/Myanmar gefährden könnten; in der Erwägu ...[+++]

G. overwegende dat de president van Myanmar/Birma U Thein Sein in een toespraak op 6 mei 2013 de belofte deed dat zijn regering de grondrechten van moslims in de staat Rakhine zou garanderen, en dat hij weliswaar enkele stappen heeft ondernomen om de burgerrechten in het land uit te breiden, maar dat de dramatische situatie van de Rohingya's, en van de interetnische betrekkingen in het algemeen, het gehele hervormingsproces in Birma/Myanmar in gevaar zou kunnen brengen; overwegende dat geloo ...[+++]


2. Der Rat appelliert an die Behörden von Birma/Myanmar, die Schritte einzuleiten, die für einen friedlichen Übergang zu einem demokratischen und zivilen Mehrparteienregierungs­system erforderlich sind.

2. De Raad verzoekt de autoriteiten van Birma/Myanmar met drang om stappen te zetten die een vreedzame overgang naar een democratisch, civiel en niemand uitsluitend regerings­bestel mogelijk maken.


Diese Freilassungen stellen einen begrüßenswerten Schritt in Richtung auf nationale Aussöhnung in Birma/Myanmar dar.

Deze vrijlatingen vormen een welkome stap op de weg naar nationale verzoening in Birma/Myanmar.


Die EU ist der Auffassung, dass eine solcher Schritt dazu beitragen wird, Dialog und Aussöhnung in Birma/Myanmar zu fördern.

De EU is van oordeel dat een dergelijke stap de dialoog en de verzoening in Birma/Myanmar zal helpen vergemakkelijken.


Im Sinne dieses Ansatzes wird die EU als ersten Schritt den Behörden von Birma/Myanmar erklären, dass sie zum 29. Oktober 2003 oder früher die in dem Gemeinsamen Standpunkt dargelegten Maßnahmen umsetzen wird, sofern keine deutlichen Fortschritte bei den wichtigsten Aspekten des nationalen Versöhnungsprozesses erfolgen, insbesondere die Aufnahme eines konkreten Dialogs zwischen der Regierung, Daw Aung San Suu Kyi und der demokratischen Bewegung, die Freilassung politischer Gefangener, vollständige Handlungs- und Bewegungsfreiheit für ...[+++]

9. Als eerste stap van deze aanpak zal de EU de autoriteiten van Myanmar duidelijk maken dat bij het uitblijven van wezenlijke vooruitgang op de kernpunten van het nationale verzoeningsproces, te weten de start van een echte dialoog tussen de autoriteiten, Daw Aung San Suu Kyi en de democratische beweging, de vrijlating van politieke gevangenen, volledige bewegingsvrijheid en vrijheid van handelen voor Daw Aung San Suu Kyi en een vermindering van het geweld en de schendingen van de mensenrechten, met name in de etnische-minderhedengeb ...[+++]


Er rief die Regierung von Birma/Myanmar erneut dazu auf, rasche und konkrete Schritte im Hinblick auf die Achtung der Menschenrechte, die Förderung der Demokratie und die nationale Aussöhnung zu ergreifen.

Hij deed opnieuw een beroep op de regering van Birma/Myanmar om spoedig concrete stappen te doen met het oog op de eerbiediging van de mensenrechten, de bevordering van de democratie en de nationale verzoening.


w