Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mwst-satz belegt werden " (Duits → Nederlands) :

Lieferungen von Gegenständen oder Dienstleistungen, die im Einklang mit den Bestimmungen der Richtlinie 2006/112/EG in einem EU-Mitgliedstaat ordnungsgemäß ihrem ermäßigten Satz unterliegen, stellen somit keine steuerbaren Leistungen im Sinne dieser Verordnung dar, auch wenn derselbe Umsatz möglicherweise in einem oder mehreren anderen EU-Mitgliedstaaten mit dem MwSt-Normalsatz belegt ist.

Een levering van goederen of diensten die in de praktijk in een lidstaat aan een verlaagd btw-tarief is onderworpen overeenkomstig Richtlijn 2006/112/EG is dus geen belastbare levering, ongeacht het feit dat op dezelfde transactie in één of meer andere lidstaten van de Unie een normaal btw-tarief wordt geheven.


Durch diese Richtlinie, die in Kürze vorgelegt werden soll, wird den Mitgliedstaaten die Möglichkeit eingeräumt, ermäßigte MwSt-Sätze vor allem auf lokaler Ebene auf Leistungen zu erheben, die hauptsächlich von KMU erbracht werden.

Deze richtlijn, waarvoor binnenkort een voorstel wordt ingediend, zal de lidstaten de mogelijkheid bieden een lager btw-tarief te rekenen voor met name lokale diensten, die in hoofdzaak door het mkb worden verleend.


Was die Auswirkungen der von der Wallonischen Regierung vorgeschlagenen Maßnahme auf die Rentabilität der betroffenen Anlagen (+ 79 000) betrifft, ist die CWaPE auf der Grundlage der in ihrer Analyse genannten Hypothesen der Auffassung, dass die SOLWATT-Anlagen, für die die Dauer der Gewährung von grünen Zertifikaten von 15 auf 10 Jahre (Faktor " k" = 0) verkürzt werden würde, einen Rentabilitätsgrad gleich oder höher als den relevanten Rentabilitätsgrad für den Bereich Photovoltaik (7 %) behalten würden, mit Ausnahme einer begrenzten Anzahl von Anlagen, die 2008 installiert wurden (ab 8 kWp, wenn ein MwSt.-Satz von 6 % galt, und ab 5 k ...[+++]

Wat betreft de weerslag van de maatregel die door de Waalse Regering voorgedragen wordt i.v.m. de rendabiliteit van bedoelde installaties (+ 79 000), acht de CWaPE, op basis van de veronderstellingen die in haar analyse opgenomen zijn, dat de SOLWATT-installaties waarvoor de toekenningsduur van 15 tot 10 jaar (factor 'k' = 0) verlaagd zou worden, een rendabiliteitsvoet zouden behouden die gelijk aan of hoger zou zijn dan de referentie-rendabiliteitsvoet voor de fotovoltaïsche zonne-energiesector (7 %), met uitzondering van een beperkt aantal installaties ...[+++]


Der heute vorgelegte Bericht belegt, dass zwar einige Mitgliedstaaten ihre MwSt-Erhebung verbessert haben, substanzielle Fortschritte jedoch nur erzielt werden können, wenn sich die Mitgliedstaaten darauf einigen, das derzeitige EU-MwSt-System einfacher, betrugssicherer und unternehmensfreundlicher zu gestalten.

Uit het vandaag voorgestelde verslag blijkt dat, hoewel de btw-inning is verbeterd in sommige lidstaten, er enkel grote vooruitgang kan worden geboekt wanneer de lidstaten het met elkaar eens worden om het huidige Europese btw-stelsel eenvoudiger, fraudebestendiger en bedrijfsvriendelijker te maken.


(3) Jede Änderung des einheitlichen Satzes der MwSt.-Eigenmittel, des Satzes der BNE-Eigenmittel, der Korrektur der Haushaltsungleichgewichte zugunsten des Vereinigten Königreichs und ihrer Finanzierung nach den Artikeln 4 und 5 des Beschlusses 2014/335/EU, Euratom sowie der Finanzierung der Bruttokürzungen der BNE-Beiträge Dänemarks, der Niederlande, Österreichs und Schwedens erfordert die endgültige Feststellung eines Berichtigungshaushaltsplans; dabei werden die seit Beginn des Haushaltsjahres gutgeschriebenen Zwölftel entsprechend angeglichen.

3. Iedere wijziging van het uniforme percentage voor de btw-middelen, van het percentage voor de bni-middelen, van de in de artikelen 4 en 5 van Besluit 2014/335/EU, Euratom bedoelde aan het Verenigd Koninkrijk toegestane correctie voor begrotingsonevenwichtigheden en de financiering daarvan, en van de financiering van de aan Denemarken, Nederland, Oostenrijk en Zweden toegestane brutovermindering wordt gerechtvaardigd door de definitieve vaststelling van een gewijzigde begroting; de sedert het begin van het begrotingsjaar geboekte twaalfden worden dienovere ...[+++]


Eine Änderung des einheitlichen Satzes der MwSt.-Eigenmittel, des Satzes der BNE-Eigenmittel, der Korrektur der Haushaltsungleichgewichte zugunsten des Vereinigten Königreichs und ihrer Finanzierung nach den Artikeln 4 und 5 des Beschlusses 2014/335/EU, Euratom sowie der Finanzierung der Bruttokürzungen der BNE-Beiträge Dänemarks, der Niederlande, Österreichs und Schwedens erfordert die endgültige Feststellung eines Berichtigungshaushaltsplans; dabei werden die seit Beginn des Haushaltsjahres gutgeschriebenen Zwölftel entsprechend angeglichen.

Iedere wijziging van het uniforme percentage voor het btw-middel, van het percentage voor het bni-middel, van de in de artikelen 4 en 5 van Besluit 2014/335/EU, Euratom bedoelde aan het Verenigd Koninkrijk toegestane correctie voor begrotingsonevenwichtigheden en de financiering daarvan, en van de financiering van de aan Denemarken, Nederland, Oostenrijk en Zweden toegestane brutovermindering wordt gerechtvaardigd door de definitieve vaststelling van een gewijzigde begroting; de sedert het begin van het begrotingsjaar geboekte twaalfden worden dienovereenkomstig ...[+++]


Lieferungen von Gegenständen oder Dienstleistungen, die im Einklang mit den Bestimmungen der Richtlinie 2006/112/EG in einem EU-Mitgliedstaat ordnungsgemäß ihrem ermäßigten Satz unterliegen, stellen somit keine steuerbaren Leistungen im Sinne dieser Verordnung dar, auch wenn derselbe Umsatz möglicherweise in einem oder mehreren anderen EU-Mitgliedstaaten mit dem MwSt-Normalsatz belegt ist.

Een levering van goederen of diensten die in de praktijk in een lidstaat aan een verlaagd btw-tarief is onderworpen overeenkomstig Richtlijn 2006/112/EG is dus geen belastbare levering, ongeacht het feit dat op dezelfde transactie in één of meer andere lidstaten van de Unie een normaal btw-tarief wordt geheven.


Wenn die Bezugnahme in Absatz 2 Nr. 2 der Rubrik XXXVII auf die königlichen Erlasse vom 12. August 2000, 26. September 2001 und 28. April 2005 zur Folge habe, dass eine Ergänzung oder Einschränkung der darin enthaltenen Liste von « Grossstädten » den Anwendungsbereich des ermässigten MwSt.-Satzes ändern könne, verletze diese Bezugnahme den in den vorerwähnten Verfassungsbestimmungen enthaltenen Grundsatz, wonach die wesentlichen Elemente einer Steuer durch den Gesetzgeber festgelegt werdenssen.

Indien de verwijzing, in het tweede lid, 2°, van rubriek XXXVII, naar de koninklijke besluiten van 12 augustus 2000, 26 september 2001 en 28 april 2005 tot gevolg heeft dat een aanvulling of beperking van de daarin vervatte lijst van « grote steden » het toepassingsgebied van het verlaagde btw-tarief kan wijzigen, zou die verwijzing afbreuk doen aan het in de voormelde grondwetsbepalingen vervatte beginsel dat de essentiële elementen van een belasting door de wetgever moeten worden bepaald.


Obwohl in der präjudiziellen Frage nicht präzisiert ist, auf welche besondere Bestimmung dieses königlichen Erlasses Bezug genommen wird, geht aus dem Sachverhalt und der Begründung der Verweisungsentscheidung hervor, dass der vorlegende Richter den Hof nach der Verfassungsmässigkeit von Artikel 1 dieses königlichen Erlasses befragt, insofern er den Minister der Finanzen ermächtige, die Kriterien zur Bestimmung der Gesamtfläche eines Gebäudes festzulegen, über die der Vorteil der in dieser Bestimmung vorgesehenen zeitweiligen Ermässigung des MWSt.-Satzes hinaus nicht mehr gewährt werden ...[+++]

Hoewel in de prejudiciële vraag niet wordt gepreciseerd welke bijzondere bepaling van dat koninklijk besluit wordt beoogd, blijkt uit de feiten van de zaak en de motieven van de verwijzingsbeslissing dat de verwijzende rechter het Hof vraagt naar de grondwettigheid van artikel 1 van dat koninklijk besluit, in zoverre het aan de Minister van Financiën de bevoegdheid delegeert om de criteria te bepalen voor vaststelling van de totale oppervlakte van het gebouw waarboven het voordeel van de in die bepaling bedoelde tijdelijke vermindering van het btw-tarief niet langer kan worden ...[+++]


(1) Für die Berechnung der Gewichtung der verschiedenen Sätze nach Artikel 3 schlüsselt der Mitgliedstaat sämtliche Umsätze, die nach den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften steuerpflichtig sind und die nach Artikel 17 der Richtlinie 77/388/EWG mit einer auf der Stufe des Leistungsempfängers nicht abzugsfähigen MWSt. belegt sind, sowie den Eigenverbrauch der Pauschallandwirte und deren Direktverkäufe an die Endverbraucher nach dem jeweils angewandten MWSt.-Satz auf.

1. Voor de berekening van de weging van de verschillende percentages als bedoeld in artikel 3, maakt de Lid-Staat per toegepast BTW-tarief een indeling van alle handelingen die volgens zijn nationale wetgeving belastbaar zijn en waarop, gelet op artikel 17 van Richtlijn 77/388/EEG, een BTW van toepassing is die niet kan worden afgetrokken door degene ten wiens behoeve de handeling wordt verricht, alsmede van het eigen verbruik van forfaitair belaste landbouwers en van hun rechtstreekse verkopen aan eindverbruikers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mwst-satz belegt werden' ->

Date index: 2023-10-13
w