Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mwst richtlinie miteinbezogen wurde » (Allemand → Néerlandais) :

− (ET) Als Mitglied der Liberalen habe ich für die Richtlinie bezüglich der Änderung der Regeln im Hinblick auf die Rechnungsstellung gestimmt, da ich der Meinung bin, dass das momentan angewandte Verfahren, wobei dieses Kapitel in die MwSt.Richtlinie miteinbezogen wurde, sein Ziel nicht ganz erreicht hat, nämlich die Vereinfachung, Modernisierung und Harmonisierung der Vorlage von MwSt.Rechnungen.

– (ET) Als liberaal heb ik voor de richtlijn tot wijziging van de factureringsregels gestemd, omdat ik denk dat de huidige methode, waarbij dit hoofdstuk is opgenomen in de btw-richtlijn, zijn doel – het vereenvoudigen, moderniseren en harmoniseren van de indiening van facturen met btw – niet helemaal heeft bereikt.


Die Rechnungsstellungsrichtlinie, die inzwischen in die MwSt-Richtlinie integriert wurde, hat die angestrebte Vereinfachung, Modernisierung und Harmonisierung der Vorschriften für Rechnungen mit ausgewiesener Mehrwertsteuer nicht in vollem Umfang erreicht.

Met de factureringsrichtlijn, die inmiddels is opgenomen in de btw-richtlijn, kon de beoogde vereenvoudiging, modernisering en harmonisering van de btw-factureringsregels niet ten volle worden gerealiseerd.


3. NIMMT die Empfehlungen des Rechnungshofs ZUR KENNTNIS, weist jedoch darauf hin, dass seit dem Berichtszeitraum (2009) die Maßnahmen zur Verbesserung des Rechts­rahmens verstärkt worden sind: So wurde unter anderem Artikel 143 Absatz 2 der MwSt-Richtlinie geändert und im Zollwesen wurde eine einstimmig angenommene Verwaltungs­vereinbarung für das Einheitspapier getroffen, die von allen Mitgliedstaaten spätestens zum 1. Januar 2013 umgesetzt wird;

3. NEEMT NOTA van de aanbevelingen van de Rekenkamer, maar wijst erop dat er sinds de verslagperiode (2009) meer maatregelen zijn genomen om het regelgevingskader te verbeteren: zo is onder meer artikel 143, lid 2, van de btw-richtlijn gewijzigd en is er op douanegebied een unaniem overeengekomen bestuurlijke regeling getroffen voor het enig document, dat uiterlijk vóór 1 januari 2013 door alle lidstaten zal worden ingevoerd.


Die rechtlichen und politischen Ursprünge des derzeitigen allgemeinen Umsatzsteuersystems reichen ins Jahr 1967 zurück, als die Erste MwSt-Richtlinie erlassen wurde, in der sich die Mitgliedstaaten zur Ausarbeitung eines gemeinsamen MwSt-Systems verpflichteten.

Het juridische en politieke fundament van het huidige algemene stelsel van omzetbelasting werd in 1967 gelegd met de vaststelling van de Eerste BTW-richtlijn, als uitdrukking van de gehechtheid van de lidstaten aan de totstandbrenging van een gemeenschappelijk BTW-stelsel.


Da die Kommission vorausgesehen hat, dass die Regelung der einzigen Anlaufstelle (KOM(2004)0728) vom Rat nicht bis zum Auslaufen der MwSt.-Richtlinie für den elektronischen Geschäftsverkehr angenommen werden würde, hat sie die E-Dienstleistungen aus dem MwSt.-Gesamtpaket herausgenommen und am 15. Mai einen Bericht (KOM(2006)0210) angenommen, in dem vorgeschlagen wird, die Geltungsdauer der ...[+++]

In de verwachting dat het pakket maatregelen in verband met het éénloketsysteem (COM(2004)0728) niet vóór de vervaldatum van de btw-richtlijn inzake e-handel door de Raad zou worden goedgekeurd, sloot de Commissie elektronische diensten van dat pakket uit en keurde op 15 mei een verslag goed (COM(2006)0210) waarin wordt voorgesteld om de toepassingsduur van de Richtlijn elektronische diensten tot 31 december 2008 te verlengen.


120 | Allgemeiner Hintergrund Die Richtlinie 2002/38/EG des Rates wurde in erster Linie erlassen, um die unerwünschte und unbeabsichtigte Wirkung der Sechsten MwSt-Richtlinie zu beseitigen, dass Unternehmen aus der Gemeinschaft MwSt unter Umständen erheben und einziehen müssen, durch die sie im Wettbewerb gegenüber von Drittländern aus erbrachten Dienstleistungen benachteiligt werden.

Algemene context Richtlijn 2002/38/EG van de Raad is aangenomen met als hoofddoel een einde te maken aan een ongewenst en onbedoeld effect van de zesde btw-richtlijn, waarbij EU-ondernemingen btw moesten heffen en innen in situaties die hen in een nadelige positie brachten ten opzichte van concurrenten die hun activiteiten van buiten de EU verrichtten.


MwSt.-Richtlinie von 1977 bestehenden MwSt.-Befreiung für die Postdienste ab. Damit verfolgt die Kommission zwei Ziele: Fortsetzung des Prozesses der Einführung einer einheitlichen MwSt.-Regelung und Beitrag zur laufenden Liberalisierung der Postdienste auf EU-Ebene, die durch die Richtlinie 2002/39/EG vorangetrieben wurde.

De Commissie streeft langs deze weg twee doelstellingen na: voortzetting van het proces van de invoering van één BTW-stelsel en het stimuleren van de lopende liberalisering van de postdiensten in de EU, zoals bepleit bij richtlijn 2002/39/EG.


Mit der Richtlinie 99/85/EG wurde die Möglichkeit geschaffen, die vorübergehende Anwendung ermäßigter MWSt-Sätze auf arbeitsintensive (in Anhang K erfasste) Dienstleistungen zu erproben.

Er wordt op gewezen dat Richtlijn 99/85/EG in de mogelijkheid voorziet een aantal verlaagde BTW-tarieven voor arbeidsintensieve diensten (genoemd in bijlage K) tijdelijk te testen.


Ganz abgesehen davon, daß es sich dabei um eine Maßnahme zur Erleichterung des Handels handeln würde, könnten Lieferanten dann auch festzustellen, ob ihre Kunden für die MwSt erfaßt sind, so daß die Verlagerung der Steuerschuld gemäß Artikel 9 der Sechsten MwSt-Richtlinie (der Ort der Erbringung bestimmter Dienstleistungen gilt als im Mitgliedstaat des Empfängers der Dienstleistung gelegen), korrekt vorgenommen werden kann.

Dit is niet alleen een maatregel ter vergemakkelijking van het handelsverkeer, maar het zou bovendien de leveranciers in staat stellen na te gaan of hun afnemers al dan niet voor de BTW zijn geregistreerd, zodat de in artikel 9 van de Zesde Richtlijn opgenomen bepalingen betreffende de verlegging van de heffing, waarbij de plaats van bepaalde diensten wordt verlegd naar de lidstaat waar de ontvanger van de dienst is gevestigd, correct zouden kunnen worden toegepast.


Nach dieser Richtlinie unterliegt die Einfuhr derartiger Gegenstände einem MwSt-Satz von mindestens 5 %, wobei dem Vereinigten Königreich allerdings gestattet wurde, bis zum 30. Juni 1999 einen Steuersatz in Höhe von 2,5 % beizubehalten.

Het Verenigd Koninkrijk had bovendien toestemming gekregen om tot en met 30 juni 1999 een specifiek tarief van 2,5 % te blijven toepassen.


w