Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «muß seit mindestens » (Allemand → Néerlandais) :

2.2. Das Fahrzeug muß - je nachdem, was zuletzt eintritt - mindestens 15 000 km gefahren sein oder seit mindestens sechs Monaten in Betrieb sein und - je nachdem, was zuerst eintritt - weniger als 80 000 km gefahren sein und/oder weniger als fünf Jahre in Betrieb sein.

2.2. Het voertuig moet minstens 15 000 km hebben afgelegd of zes maanden oud zijn, waarbij de limiet geldt die het laatst wordt bereikt, en nog geen 80 000 km hebben afgelegd of minder dan vijf jaar oud zijn, waarbij de limiet geldt die het eerst wordt bereikt.


(1) Der Antragsteller einer Einfuhrlizenz für die im dritten Unterabsatz von Artikel 1 genannten Erzeugnisse muß eine natürliche oder juristische Person sein, die bei Stellung des Lizenzantrags zur Überzeugung der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten nachweisen kann, daß sie seit mindestens zwölf Monaten eine Handelstätigkeit mit Drittländern im Schweinefleischsektor ausübt. Einzelhandels- und Gaststättenbetriebe, die ihre Erzeugnisse direkt an den Endverbraucher abgeben, sind jedoch von dieser Regelung ausgeschlossen.

1. Degenen die invoercertificaten aanvragen voor producten als bedoeld in artikel 1, derde alinea, moeten natuurlijke of rechtspersonen zijn die, wanneer de aanvragen worden ingediend, ten genoegen van de bevoegde autoriteiten van de lidstaten kunnen aantonen dat zij op zijn minst in de voorafgaande twaalf maanden werkzaam zijn geweest op het gebied van de handel met derde landen in de sector varkensvlees; detailhandelszaken of restaurants die hun producten aan de eindverbruikers verkopen, zijn evenwel van gebruikmaking van dit stels ...[+++]


Der zusätzliche Warnhinweis nach Absatz 2 Unterabsatz 2 muß mindestens 25 % der Außenfläche der entsprechenden Seite der Packung einnehmen, auf der er aufgedruckt ist.

De in lid 2, tweede alinea, bedoelde bijkomende waarschuwing moet minstens 25% beslaan van de buitenkant van het betreffende oppervlak van de verpakkingseenheid waarop zij wordt aangebracht.


Der zusätzliche Warnhinweis nach Absatz 2 Unterabsatz 2 muß mindestens 45% der Außenfläche der entsprechenden Seite der Packung einnehmen, auf der er aufgedruckt ist.

De in lid 2, tweede alinea, bedoelde bijkomende waarschuwing moet minstens 45% beslaan van de buitenkant van het betreffende oppervlak van de verpakkingseenheid waarop zij wordt aangebracht.


Der Teer-, Nikotin- und Kohlenmonoxidgehalt von Zigaretten ist auf einer Seite der Zigarettenpackung in der bzw. den Amtssprachen des Mitgliedstaats aufzudrucken, in dem das Erzeugnis in den Verkehr gebracht wird, und muß mindestens 30 % der betreffenden Fläche einnehmen.

De vermelding van het teer-, nicotine- en koolmonoxidegehalte van sigaretten moet op één kant van het sigarettenpakje worden aangebracht in de officiële taal, respectievelijk de officiële talen, van de lidstaat waar het product op de markt wordt gebracht, en minstens 30 % van het betreffende oppervlak beslaan.


(8a) Der zusätzliche Warnhinweis nach Absatz 2 Unterabsatz 2 muß bei Verpackungen von Pfeifentabak und Zigarren mindestens 12,5% der Außenfläche der entsprechenden Seite der Packung einnehmen, auf der er aufgedruckt ist.

7 bis. De in lid 2, tweede alinea, bedoelde bijkomende waarschuwing beslaat op verpakkingen van pijptabak en sigaren minstens 12,5% van de buitenkant van het betreffende oppervlak van de verpakkingseenheid waarop zij wordt aangebracht.


Der Teer-, Nikotin- und Kohlenmonoxidgehalt von Zigaretten ist auf einer Seite der Zigarettenpackung in der bzw. den Amtssprachen des Mitgliedstaats aufzudrucken, in dem das Erzeugnis in den Verkehr gebracht wird, und muß mindestens 10 % der betreffenden Fläche einnehmen.

De vermelding van het teer-, nicotine- en koolmonoxidegehalte van sigaretten moet op één kant van het sigarettenpakje worden aangebracht in de officiële taal, respectievelijk de officiële talen, van de lidstaat waar het product op de markt wordt gebracht, en minstens 10 % van het betreffende oppervlak beslaan.


b) sie muß seit mindestens drei Monaten frei von Maul- und Klauenseuche und Brucellose sein;

b) zij moeten sedert ten minste drie maanden vrij zijn van mond- en klauwzeer en van brucellose;


b ) sie muß seit mindestens drei Monaten frei von Maul - und Klauenseuche oder Brucellose sein;

b ) zij moeten sedert ten minste drie maanden vrij zijn van mond - en klauwzeer en van brucellose;


iii) in der zweiten und dritten Zeile muß es heissen: "die seit mindestens zwölf Monaten keine Impfungen mehr durchführen".

iii) lezen: " . van mond- en klauwzeer, waar sedert twaalf maanden niet tegen ".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muß seit mindestens' ->

Date index: 2025-05-04
w