Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "muß nach spätestens " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
System,nach dem die Absendeverwaltung bestimmte Gebühren entrichten muß

systeem waarbij kosten in rekening werden gebracht aan de verzendende postadministratie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(10) Die materielle Übernahme des Alkohols aus dem Lager der betreffenden Interventionsstelle muß nach spätestens 6 Monaten abgeschlossen sein.

10. De alcohol moet binnen ten hoogste 6 maanden volledig uit de opslagplaatsen van elk betrokken interventiebureau afgehaald zijn.


(10) Die materielle Übernahme des Alkohols aus dem Lager der betreffenden Interventionsstelle muß nach spätestens 6 Monaten abgeschlossen sein.

10. De alcohol moet binnen ten hoogste 6 maanden volledig uit de opslagplaatsen van elk betrokken interventiebureau afgehaald zijn.


(1) Die Einlagerung muß spätestens am 28. Tag nach dem Tag des Vertragsabschlusses abgeschlossen sein.

1. De definitieve inslag moet uiterlijk 28 dagen na de datum waarop het contract is gesloten, zijn beëindigd.


Das Programm muß spätestens nach der Hälfte seiner Laufzeit oder je nach erzielten Fortschritten der Vorhaben oder Vorhabengruppen nach dem Verfahren des Artikels 17 überprüft und erforderlichenfalls überarbeitet werden.

Het programma wordt ten minste halverwege de looptijd of in het licht van de daadwerkelijke vordering van het project (de projecten) of de groep(en) projecten volgens de procedure van artikel 17 opnieuw bezien en zo nodig herzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(13) Besondere Aufmerksamkeit muß den kleinen Einzelhandelsgeschäften zugewandt werden. Zu diesem Zweck sollte die Kommission in ihrem spätestens fünf Jahre nach Veröffentlichung dieser Richtlinie im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften vorzulegenden Bericht über deren Anwendung die Erfahrungen besonders berücksichtigen, die kleine Einzelhandelsgeschäfte bei der Anwendung dieser Richtlinie unter anderem hinsichtlich der Tendenzen und der technologischen Entwicklung bei den Verkaufsmethoden machen.

overwegende dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan de kleine detailhandelszaken; dat de Commissie daartoe in haar verslag over de toepassing van deze richtlijn, dat zij uiterlijk vijf jaar na de bekendmaking ervan in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen moet uitbrengen, in het bijzonder rekening moet houden met de ervaring die de kleine detailhandelszaken met de toepassing van deze richtlijn hebben gehad, onder meer wat de tendensen en de technologische ontwikkelingen met betrekking tot verkoopmethodes betreft;


(5) Die Überstellung des Asylbewerbers durch den Mitgliedstaat, in dem der Asylantrag gestellt wurde, an den für die Prüfung des Antrags zuständigen Mitgliedstaat muß spätestens einen Monat nach Annahme des Aufnahmegesuchs oder einen Monat nach Ende des vom Ausländer gegebenenfalls gegen den Überstellungsbeschluß angestrengten Verfahrens erfolgen, sofern dieses aufschiebende Wirkung hat.

5. De overdracht van de asielzoeker van de lidstaat waarbij het asielverzoek is ingediend, aan de verantwoordelijke lidstaat moet plaatsvinden uiterlijk een maand na de aanvaarding van het verzoek tot overname of een maand na de beëindiging van de geschilprocedure die eventueel door de vreemdeling tegen het besluit tot overdracht is aangespannen, indien aan die procedure schorsende werking is verbonden.


(3) Wenn die Gemeinschaft, nach Beachtung von nach Artikel 10 Absatz 2 dieser Verordnung über handelspolitische Maßnahmen entscheiden muß, beschließt der Rat gemäß Artikel 113 des Vertrages mit qualifizierter Mehrheit spätestens am dreissigsten Tag nach Eingang des Kommissionsvorschlags".

3. Waneer de Gemeenschap, na in overeenstemming met de artikelen 10, lid 2, van de onderhavige verordening te hebben gehandeld, moet besluiten over te treffen handelspolitieke maatregelen, neemt de Raad, overeenkomstig artikel 113 van het Verdrag, met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen uiterlijk dertig werkdagen na ontvangst van het voorstel van de Commissie een besluit".


- mehr als 3 000 Tonnen erhalten hat, muß die Übernahme spätestens am 90. Tag nach Eingang der Mitteilung abgeschlossen sein, sofern eine Menge von mindestens 3 000 Tonnen spätestens bis zum 60.

- van meer dan 3 000 ton, dient de overname uiterlijk op de negentigste dag na de ontvangst van de bovenbedoelde mededeling te zijn geschied, op voorwaarde dat ten minste 3 000 ton uiterlijk op de zestigste dag na de ontvangst van die mededeling is overgenomen".


Wie erinnerlich hatte der Europäische Rat auf seiner Tagung in Cannes, nach dessen Abschluß das Europol-Übereinkommen am 25. Juli 1995 unterzeichnet wurde, vereinbart, die Frage der Zuständigkeit des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaft für Vorabentscheidungen spätestens auf seiner Tagung im Juni 1996 zu klären. - FINANZORDNUNG Der Rat stimmte dem Entwurf der Finanzordnung für den Haushaltsplan von Europol zu, die nach Inkrafttreten des Europol-Übereinkommens förmlich angenommen werden muß.

Er zij aan herinnerd dat de Europese Raad van Cannes, in aansluiting waarop de Europol-Overeenkomst op 25 juli 1995 is ondertekend, was overeengekomen de kwestie van de prejudiciële bevoegdheid van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen ten laatste in de Europese Raad van juni 1996 te regelen. - FINANCIEEL REGLEMENT De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan het ontwerp van een financieel reglement van toepassing op de begroting van Europol, met dien verstande dat deze tekst formeel zal worden goedgekeurd zodra de Europol-Overeenkomst in werking is getreden.




Anderen hebben gezocht naar : muß nach spätestens     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muß nach spätestens' ->

Date index: 2022-07-14
w