Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Codierplatz an einer Sortiermaschine
Codierplatz an einer Verteilmaschine
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Fruchtmark
Fruchtpülpe
Kodierplatz an einer Sortiermaschine
Kodierplatz an einer Verteilmaschine
Konfitüre
Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiter einer Hochschuleinrichtung
Leiter einer höheren Lehranstalt
Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiterin einer Volkshochschule
Leiterin einer höheren Lehranstalt
MUS
Marmelade
Mus
Obsterzeugnis
Obstmost
Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle
Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle
Traubenmost
Wertbezogenes Stichprobenverfahren

Vertaling van "muß einer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wertbezogenes Stichprobenverfahren (MUS) | MUS [Abbr.]

selectie op geldwaarde | MUS [Abbr.]


Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Volkshochschule | Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung/Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung

coördinator volwassenenonderwijs | directeur Centrum voor volwassenenonderwijs | directeur volwassenenonderwijs | directrice Centrum voor volwassenenonderwijs


Leiter einer höheren Lehranstalt | Leiterin einer höheren Lehranstalt | Leiter einer Hochschuleinrichtung | Leiter einer höheren Lehranstalt/Leiterin einer höheren Lehranstalt

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen


Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe | Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer

dekking van een uitgave door middel van een bepaalde belasting


Codierplatz an einer Sortiermaschine | Codierplatz an einer Verteilmaschine | Kodierplatz an einer Sortiermaschine | Kodierplatz an einer Verteilmaschine

bedieningsplaats van een sorteermachine


Obsterzeugnis [ Fruchtmark | Fruchtpülpe | Konfitüre | Marmelade | Mus | Obstmost | Traubenmost ]

product op basis van vruchten [ confituur | druivenmost | jam | marmelade | produkt op basis van vruchten | vruchtenmost | vruchtenpulp ]


kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (1) | kurze Einzelladerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (2)

kort enkelschotsvuurwapen met randvuurontsteking met een totale lengte van minder dan 28 cm


Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle (1) | Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle (2)

kenmerk van een officiële instantie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In einem Land wie Schweden jedoch, in dem man der Europäischen Union so skeptisch gegenübersteht und das sich noch immer als neuer Mitgliedstaat fühlt, muß einer so großen Veränderung wie dem Beitritt zur Euro-Zone ein sorgfältiger demokratischer Prozeß vorausgehen.

Maar in een land als Zweden dat sceptisch staat tegenover Europa en dat zichzelf nog steeds als een nieuwe lidstaat beschouwt, is het om democratische redenen noodzakelijk dat een grote verandering zoals deelname aan de euro, vooraf wordt gegaan door een democratisch proces.


Vor allem deshalb muß einer unserer Vorschläge die Schaffung einer Haushaltslinie für 2001 sein, mit der diese Lücken geschlossen werden.

Vandaar dat wij dan ook voorstellen om voor het jaar 2001 een speciale begrotingslijn hiervoor in het leven te roepen.


"Die vollständige Identifizierung eines Fahrzeugs allein durch die Typ-, Varianten- und Versionsbezeichnung muß einer genauen eindeutigen Definition aller technischen Merkmale entsprechen, die zum Inverkehrbringen des Fahrzeugs erforderlich sind".

"De volledige identificatie van een voertuig door middel van alleen maar de aanduidingen van het type, de variant en de uitvoering, moet corresponderen met één enkele nauwkeurige definitie van alle technische kenmerken die nodig zijn voor het in het verkeer brengen van het voertuig".


Auch die Bildung muß einer erneuten Überprüfung der Zielsetzungen, der Methoden und einiger pädagogischer Instrumente unterzogen werden, angefangen mit dem des Sprachunterrichts.

Ook het onderwijs moet aan een herziening worden onderworpen wat betreft doeleinden, methoden en bepaalde pedagogische instrumenten, in de eerste plaats dat van de talen waarin onderwijs wordt gegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. vertritt die Auffassung, daß der von der Europäischen Union vorgeschlagene Regionalansatz für die Länder Südosteuropas zu einer zweiseitigen Verpflichtung werden muß und er keine Einbahnstraße auf dem Weg zur Erfüllung des "Acquis” durch die betroffenen Länder sein darf, sondern auch von der Europäischen Union selbst durch konkrete Regionalhilfen materiell unterstützt werden muß; diese beiderseitige Verpflichtung muß deshalb auch im Stabilisierungs- und Assoziierungabkommen zum Ausdruck gebracht werden;

8. is van mening dat de door de EU voorgestelde regionale opzet voor de landen van Zuidoost-Europa een tweezijdige verplichting moet inhouden en geen eenrichtingverkeer mag worden op de weg naar de vervulling van het "acquis” door de betrokken landen, maar ook door de EU zelf door concrete regionale steun materieel moet worden gesteund; deze tweezijdige verplichting moet derhalve ook in de stabilisatie- en associatieovereenkomst tot uitdrukking worden gebracht;


6.3.1. Die auf dem Prüfstand aufgebaute Einrichtung muß einer Prüfung mit einer Dauerfestigkeitsprüfmaschine (z. B. Resonanzpulser) unterworfen werden.

6.3.1. De op de proefbank gemonteerde eenheid dient een dynamische proef te ondergaan met wisselende trekbelastingen (bijvoorbeeld op een pulsator).


BX wird vom Hersteller angegeben und muß einer spezifischen Belastung von nicht weniger als 75 kg/m² auf der gesamten Oberfläche des für die Gepäckbeförderung ausgerüstenen Dachs entsprechen.

BX, opgegeven door de fabrikant, is een specifieke belasting van ten minste 75 kg/m² op het gehele oppervlak van het dak dat is uitgerust voor bagagevervoer.


Die Zuordnung grenzüberschreitender operativer Befugnisse wie der verantwortlichen Koordinierung grenzüberschreitender polizeilicher Einsätze muß demgegenüber auch aus rechtsstaatlichen Gründen aus dem zwischenstaatlichen Zusammenhang gelöst und einer Gemeinschaftslösung mit einer europäischen Staatsanwaltschaft zugeführt werden, die im Rahmen einer demokratischen Legitimationskette und damit auch der Möglichkeiten parlamentarischer Kontrolle an die Kommission angebunden sein muß, die ihrerseits dem Europäischen Parlament rechenschaftspflichtig zu sein hätte.

De toekenning van grensoverschrijdende operatieve bevoegdheden zoals de verantwoordelijke coördinatie van grensoverschrijdende politieoptredens dient met het oog daarop ook op gronden in verband met de rechtsstaat uit de interstatelijke samenhang te worden losgemaakt en in een communautaire oplossing met een Europees openbaar ministerie te worden ondergebracht, die in het kader van een democratische legitimatieketen aldus ook aan de mogelijkheden tot parlementaire controle gebonden dient te zijn, waarbij de Commissie harerzijds aan het Europees Parlement rekening en verantwoording verschuldigd zou moeten zijn.


Die Gemeinschaft muß einer Änderung des Montrealer Protokolls insbesondere deshalb zustimmen, weil einige seiner Bestimmungen nur dann durchgeführt werden können, wenn die Gemeinschaft und alle Mitgliedstaaten sie genehmigt haben.

Overwegende met name dat de Gemeenschap de wijziging van het Protocol van Montreal dient goed te keuren, aangezien sommige bepalingen daarvan alleen kunnen worden uitgevoerd wanneer de Gemeenschap en al haar Lid-Staten daaraan hun goedkeuring hechten;


(1) Das in Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 985/68 genannte Kühlhaus muß einer Gesamtheit technischer Normen entsprechen, die eine gute Haltbarkeit der Butter gewährleisten.

1 . De in artikel 3 , lid 1 , van Verordening ( EEG ) nr . 985/68 bedoelde koelhuizen moeten aan een aantal technische normen voldoen waardoor de goede bewaring van de boter wordt gewaarborgd .


w