Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AA-Milch
Gefriergetrocknete Milch
H-Milch
Haltbare Milch
Landesamt für Milch und Milcherzeugnisse
MUS
Milch
Milch in Pulverform
Milchpulver
Qualitätstests bei Milch durchführen
Sektor der Milch und der Milcherzeugnisse
Sterilisierte Milch
Trockenmilch
UHT
UHT-Milch
Ultrahocherhitzte Milch
Ultrapasteurisierte Milch
Uperisierte Milch
Wertbezogenes Stichprobenverfahren

Vertaling van "muß milch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sterilisierte Milch [ haltbare Milch | H-Milch | ultrahocherhitzte Milch ]

gesteriliseerde melk [ UHT-melk ]


H-Milch | UHT-Milch | ultrapasteurisierte Milch | uperisierte Milch

UHT melk


H-Milch | UHT-Milch | ultrahocherhitzte Milch | uperisierte Milch | UHT [Abbr.]

geüperiseerde melk | UHT-melk | ultra-hoge-temperatuurmelk | UHT [Abbr.]




wertbezogenes Stichprobenverfahren (MUS) | MUS [Abbr.]

selectie op geldwaarde | MUS [Abbr.]


Milchpulver [ gefriergetrocknete Milch | Milch in Pulverform | Trockenmilch ]

melkpoeder [ gedroogde melk | gevriesdroogde melk | poedermelk ]




Sektor der Milch und der Milcherzeugnisse

sector melk en zuivelproducten


Landesamt für Milch und Milcherzeugnisse

Nationale Zuiveldienst


Qualitätstests bei Milch durchführen

controletesten van melk uitvoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich kann zwar die Änderungsanträge daher nicht akzeptieren, aber die Botschaft, die dahinter steht und die es zu vermitteln gilt, daß nämlich die derzeitige Produktpalette überprüft werden muß, nehme ich sehr wohl positiv auf, und ich werde auch dafür sorgen, daß diese Frage im Verwaltungsausschuß für Milch und Milcherzeugnisse weiterbehandelt und erörtert wird.

Ik kan deze amendementen dus niet accepteren, maar de boodschap die erachter zit, namelijk dat het huidige productenpakket opnieuw moet worden bekeken, vind ik op zich heel positief, en ik zal er ook voor zorgen dat dit verder wordt behandeld en onderzocht in het beheerscomité voor melk en zuivelproducten.


Mit dieser Änderung soll die Bestimmung gestrichen werden, der zufolge Konsummilch mindestens 8,50 % (m/m) fettfreie Trockenmasse bei Milch mit einem Fettgehalt von 3,50 % (m/m) enthalten bzw. einen entsprechenden Wert bei Milch mit einem anderen Fettgehalt aufweisen muß.

Doel van de verordening is het schrappen van de bepaling dat consumptiemelk een gehalte aan vetvrije droge stof moet hebben van ten minste 8,50 % (m/m), te controleren bij melk met een vetgehalte van 3,50 % (m/m) of het equivalent daarvan voor melk met een ander vetgehalte.


1. muß Rohmilch zur Herstellung von wärmebehandelter Konsummilch, fermentierter Milch, Milch mit Labzusatz, gelierter Milch, aromatisierter Milch und Rahm folgende Normen erfuellen:

Normen die bij het ophalen van rauwe melk op het produktiebedrijf of bij de ontvangst van die melk in de melkbehandelings- of melkverwerkingsinrichting in acht moeten worden genomen


9. Kuhmilch muß einen Gefrierpunkt von nicht über -0,520 oC und bei 20 oC ein spezifisches Gewicht von mindestens 1 028 g/l für Vollmilch bzw. den entsprechenden Wert für völlig fettfreie Milch aufweisen und mindestens 28 g/l Eiweiß (Gesamtstickstoffgehalt der Milch in Prozent, multipliziert mit 6,38) sowie mindestens 8,50 % fettfreie Trockenmasse enthalten.

9. zij moet, wat koemelk betreft, een vriespunt hebben lager of gelijk aan 0,520 oC en een gewicht hebben van ten minste 1 028 gram per liter voor volle melk bij 20 oC, of het equivalent daarvan per liter voor volledig ontvette melk bij 20 oC, en ten minste 28 gram eiwit per liter bevatten verkregen door het totale stikstofgehalte van de melk, uitgedrukt in percenten, te vermenigvuldigen met 6,38, alsmede een gehalte aan vetvrije droge stof van ten minste 8,50 % hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit der Verordnung (EWG) Nr. 856/84 des Rates vom 31. März 1984 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 804/68 über die gemeinsame Marktorganisation für Milch und Milcherzeugnisse (3) wurde ab 2. April 1984 eine Zusatzabgabe in diesem Sektor eingeführt. Die neun Jahre lang geltende Regelung, die am 31. März 1993 ausläuft, dient der Verringerung des Ungleichgewichts zwischen Angebot und Nachfrage bei Milch und Milcherzeugnissen und der entsprechenden strukturellen Überschüsse. Die Regelung muß zur Herstellung eines besseren Marktgleichgewichts beibehalten werden. Daher ist die Zusatzabgabenregelung für weitere sieben Zwölfmonatszeiträume ...[+++]

Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 856/84 van de Raad van 31 maart 1984 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 804/68 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en zuivelprodukten (3) met ingang van 2 april 1984 een extra heffing in deze sector is ingevoerd; dat de betrokken regeling, die is ingesteld voor een periode van negen jaar welke op 31 maart 1993 verstrijkt, ten doel heeft het gebrek aan evenwicht tussen vraag en aanbod voor melk en zuivelprodukten en de daaruit voortvloeiende structurele overschotten te verkleinen; dat deze regeling in de toekomst nodig blijft om een beter marktevenwicht to ...[+++]


- bis zum 31. Dezember 1997 - sofern es sich um wärmebehandelte Milch handelt, die nach der Durchfuhr durch das Hoheitsgebiet eines Drittlandes für die Griechische Republik bestimmt ist - von der zuständigen Behörde der Grenzkontrollstelle, bei der die Durchfuhrformalitäten abgewickelt werden, mit einem Sichtvermerk versehen werden muß, mit dem bescheinigt wird, daß es sich um wärmebehandelte Milch handelt, die den Anforderungen dieser Richtlinie entspricht.

- tot en met 31 december 1997 en wanneer het warmtebehandelde melk betreft die bestemd is voor Griekenland na doorvoer over het grondgebied van een derde land, door de bevoegde autoriteit van de inspectiepost aan de grens waar de doorvoerformaliteiten zijn verricht, geviseerd moet worden ten einde te verklaren dat het warmtebehandelde melk betreft die aan de eisen van de onderhavige richtlijn voldoet.


Bei dieser vorherigen Wärmebehandlung muß jedoch eine niedrigere Zeit/Temperatur-Relation als beim Pasteurisieren bzw. die gleiche Zeit/Temperatur-Relation angewandt worden sein; ausserdem muß die Milch beim Peroxidasetest vor der zweiten Behandlung positiv reagieren.

In dat geval moet de combinatie "tijd-temperatuur" lager zijn dan of gelijk zijn aan die voor pasteurisatie en moet de melk vóór de tweede behandeling positief reageren op de peroxydasetest.


Hinsichtlich der Rahmenvorschriften für Investitionsbeihilfen im Milch- und Ölsaatensektor in den neuen Bundesländern hat die Kommission durchaus zur Kenntnis genommen, daß sich die neuen Bundesländer in einer Ausnahme- situation befinden. Dennoch muß jeder Fall einer solchen Beihilfe, die möglicherweise Erzeugnisse betrifft, für die Zuschüsse normalerweise nicht zulässig sind, gemäß Artikel 93 Absatz 3 EWGV notifiziert werden. Die Kommission behält sich vor, ihre Entscheidung zu den Rahmenvorschriften anhand der Entwicklung in diesen Sektoren zu überprüfen.

Met betrekking tot de kaderregeling voor investeringssteun in o.a. de zuivelsector en de sector oliehoudende zaden in de nieuwe deelstaten, heeft de Commissie weliswaar nota genomen van de argumenten betreffende de bijzondere omstandigheden waarmee de nieuwe deelstaten te kampen hebben, maar eist zij niettemin dat telkens wanneer verlening van dergelijke steun wordt overwogen, ook wanneer die steun betrekking heeft op subsidies voor produkten waarvoor normaliter geen subsidie verleend mag worden, overeenkomstig artikel 93, lid 3, mededeling wordt gedaan; de Commissie behoudt zich het recht voor haar standpunt inzake de bepalingen van de ...[+++]


Diese Vorschläge beinhalten im allgemeinen folgendes: keine Stützungspreise, oder ihre Senkung auf Höhe der Weltmarktpreise, Einkommensausgleich (teilweise oder vollständig) in Form direkter Zahlungen, Abschaffung der Quoten und aller sonstigen Maßnahmen zur Angebotsregulierung, direkte Zahlungen zur Einkommensstützung und Zahlungen für Umweltleistungen auf nationaler Basis mit oder ohne EU-Kofinanzierung. Diese Option hätte den Vorteil, daß sie zu einer deutlichen Vereinfachung der GAP-Mechanismen führen und das gesamte System transparenter machen würde. Nach dem schrittweisen Auslaufen der Ausgleichszahlungen würden sich zudem die Agrarausgaben der EU deutlich verringern. Obwohl eine solche radikale Reform für Ökonomen durchaus attraktiv ...[+++]

Die opties omvatten meestal afschaffing van de steunprijzen dan wel verlaging ervan tot het niveau van de wereldmarktprijzen; (gedeeltelijke of volledige) inkomenscompensatie via directe betalingen; afschaffing van de quota en van de andere maatregelen ter regulering van het aanbod; directe betalingen ter ondersteuning van de inkomens en betalingen voor dienstverlening op milieugebied op een nationale basis, al dan niet medegefinancierd door de Gemeenschap. Deze optie heeft zeker het voordeel dat ze zou resulteren in een sterk vereenvoudigd systeem en dat de landbouwuitgaven na geleidelijke afschaffing van de compensatiebedragen aanzienlijk lager zouden liggen. Hoewel een dergelijke radicale hervorming vanuit het standpunt van economen a ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muß milch' ->

Date index: 2023-04-04
w