Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «muß klargestellt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Anerkennung der ausländischen Entscheidung muß versagt werden

geldige reden voor de weigering van de erkenning van de buitenlandse beslissing


nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben) | S3/9/14/49

S3/9/14/49 | S391449 | S3-9-14-49 | uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant)


an einem kükhlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben) | S3/9/14

bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmede contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant) | S3/9/14 | S3914 | S3-9-14
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es muß aber klargestellt werden, daß die Freistellung ausschießlich für die rechtliche Entflechtung von Verteilernetzbetreibern gilt und eine Notifizierung bei der Kommission nicht ausreicht.

Wel moet worden gepreciseerd dat de ontheffing alleen voor de juridische ontvlechting van distributiesysteembeheerders geldt en dat inkennisstelling van de Commissie alleen niet volstaat.


(19) Der Anwendungsbereich der vorliegenden Richtlinie in bezug auf Holz muß klargestellt werden.

(19) De werkingssfeer van deze richtlijn dient verduidelijkt te worden ten aanzien van hout.


Es muß jedoch klargestellt werden, daß ein solcher Besuch nicht als „Sicherheitssondermission“ eingestuft werden kann, da für die Sicherheit der Anlage der Betreiber (BNFL) zuständig ist.

Zulk een bezoek kan niet worden beschouwd als een speciale veiligheidsmissie. De veiligheid in de vestiging valt onder de verantwoordelijkheid van de exploitant (BNFL).


Die Rechte eines Opfers müssen eindeutig klargestellt werden, und es muß Transparenz gegeben sein, was die Stellung des Opfers betrifft.

Er is duidelijkheid nodig over de rechten van slachtoffers en doorzichtigheid over hun positie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Rechte eines Opfers müssen eindeutig klargestellt werden, und es muß Transparenz gegeben sein, was die Stellung des Opfers betrifft.

Er is duidelijkheid nodig over de rechten van slachtoffers en doorzichtigheid over hun positie.


Daher muß bei Durchführung der Initiative der Zusammenhang, in dem die Schuldenreduzierung stattfindet, öffentlich klargestellt werden.

Daarom moet bij de uitvoering van een initiatief openlijk duidelijk worden gemaakt in welk verband de vermindering van de schulden plaatsvindt.


(10) Bei der Anwendung der Richtlinie 89/552/EWG wurde deutlich, daß klargestellt werden muß, welches Konzept der Rechtshoheit speziell für den audiovisuellen Bereich gelten soll. In Anbetracht der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften sollte das Niederlassungskriterium als Hauptkriterium zur Bestimmung der Rechtshoheit eines bestimmten Mitgliedstaats herangezogen werden.

(10) Overwegende dat bij de tenuitvoerlegging van Richtlijn 89/552/EEG de noodzaak is gebleken het begrip "bevoegdheid", specifiek toegepast op de sector van de audiovisuele industrie, te verduidelijken; dat, gezien de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, het vestigingscriterium het voornaamste criterium voor het bepalen van de bevoegdheid van een lidstaat moet worden;


Zur Vermeidung von Zweifeln muß klargestellt werden, daß der Rechtsschutz nur für die Ausdrucksform eines Computerprogramms gilt und daß die Ideen und Grundsätze, die irgendeinem Element des Programms einschließlich seiner Schnittstellen zugrunde liegen, im Rahmen dieser Richtlinie nicht urheberrechtlich geschützt sind.

Overwegende dat onzekerheid dient te worden vermeden, en dat dus duidelijk moet worden gesteld dat alleen de uitdrukkingswijze van een computerprogramma wordt beschermd, en dat ideeën en beginselen die aan enig element van een programma - inclusief de bijhorende interfaces - ten grondslag liggen, niet overeenkomstig deze richtlijn door het auteursrecht worden beschermd;


Im Falle des Verkaufs des Erzeugnisses am Baum muß klargestellt werden, welche Vorschriften auf den Erzeuger und welche auf den Käufer ausgedehnt werden.

Overwegende dat in geval van verkoop op stam moet worden bepaald welke regels worden uitgebreid tot de teler respectievelijk de koper;


Dies muß in etwaigen Pressemitteilungen ausdrücklich klargestellt werden.

In eventuele mededelingen aan de pers moet daar expliciet op gewezen worden.




D'autres ont cherché : s3 9 14     s3 9 14 49     muß klargestellt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muß klargestellt werden' ->

Date index: 2023-09-24
w