Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «muß ihre organe » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Union ihrerseits muß ihre Organe und ihre Politiken auf die Erweiterung einstellen.

Van haar kant moet de Europese Unie haar instellingen en haar beleid aanpassen met het oog op de uitbreiding.


– (EN) Frau Präsidentin, der Ausschuß schlägt vor, die Charta der Grundrechte in den Mittelpunkt des Systems der Europäischen Union zu stellen. sie muß eine obligatorische Wirkung für die Europäische Union, ihre Organe und Agenturen haben.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, onze commissie wil dat in het middelpunt van het bestel van de Unie een handvest van de grondrechten komt te staan, een handvest dat bindend is voor de Europese Unie, haar instellingen de instanties.


(e) Um die Unabhängigkeit der dezentralen Einrichtungen gegenüber den Marktkräften (und damit ihre Legitimität) sicherzustellen, muß ihre Anbindung an die Organe (einschließlich der von der Haushaltsbehörde wahrgenommenen Kontrolle) immer wieder betont werden.

(e) Om de onafhankelijkheid van gedecentraliseerde organen met betrekking tot de werking van de markt te verzekeren (en daarmee hun vooropgestelde legitimiteit te waarborgen) moeten hun banden met de instellingen (en de controle van de begrotingsautoriteit) te allen tijde worden benadrukt.


Die Unteilbarkeit der Grundrechte muß anerkannt werden, und der Anwendungsbereich muß sich auf alle Institutionen und Organe der Union sowie sämtliche Politikbereiche (einschließlich der des zweiten und dritten Pfeilers) im Rahmen der ihr vom EG­Vertrag zugewiesenen Kompetenzen erstrecken.

De ondeelbaarheid van de grondrechten moet uitdrukkelijk worden erkend en hun toepassingsgebied moet zich uitstrekken tot alle instellingen en organen van de Unie alsook tot alle beleidsterreinen - met inbegrip van de tweede en de derde pijler - die vallen onder de haar door het Verdrag toegekende bevoegdheden.


Deshalb habe ich mit Wohlgefallen gehört, was Sie gesagt haben. Denn ich möchte Ihre Aufmerksamkeit auf folgenden Punkt lenken: Wenn wir auf europäischer Ebene Systeme schaffen, die in unmittelbare Grundfreiheiten von Menschen eingreifen können – und eine anthropometrische Behandlung eines Menschen, die zwangsweise Behandlung eines Menschen ist ein Eingriff in seine individuellen Rechte – wenn wir also solche Organe auf europäischer Ebene schaffen, die diese Rechte haben, dann muß die Exekutive der parlamentarischen Kontrolle unterwor ...[+++]

Ik ben daarom verheugd over wat u hebt gezegd. Ik wil u op het volgende opmerkzaam maken: als wij op Europees niveau systemen creëren die in de fundamentele vrijheden van de mensen kunnen ingrijpen - bijvoorbeeld antropometrische behandeling onder dwang - moet de uitvoerende macht aan parlementaire controle onderworpen zijn en moeten de mensen op wie het systeem van toepassing is zich tot de rechtbank kunnen wenden.


Dabei handelt es sich insbesondere um 1. die Aufnahme einer weiteren Bedingung in die Liste der Zulassungsbedingungen, derzufolge ein Finanzunternehmen (d.h. ein Kreditinstitut, ein Versicherungsunternehmen oder eine Wertpapierfirma), das einer Gruppe angehört, so transparent strukturiert sein muß, daß eine wirksame Beaufsichtigung dieses Unternehmens auf Einzelbasis möglich ist; 2. die Vorschrift, daß die Kreditinstitute und die Versicherungsunternehmen ihre Hauptverwaltung in dem gleichen Mitgliedstaat wie ihren satzungsmäßigen Sitz haben müssen, da eine wirksame Beaufsichtigung durch die Herkunftslandbehörden ansonsten schwierig ist ...[+++]

Met name werd het gewenst geacht : 1. aan de lijst van vergunningsvoorwaarden een aanvullende voorwaarde toe te voegen waarin wordt bepaald dat wanneer een financiële instelling (kredietinstelling, verzekeringsonderneming of beleggingsonderneming) tot een groep behoort, de structuur daarvan voldoende doorzichtig moet zijn om een adequaat toezicht op de betrokken eenheid op individuele basis mogelijk te maken; 2. voorts te bepalen dat kredietinstellingen en verzekeringsondernemingen hun hoofdkantoor in dezelfde Lid-Staat moeten hebben als hun statutaire zetel omdat het anders voor de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staat van oorsprong moeilijk is een adequaat toezicht uit te oefenen (deze voorwaarde werd reeds voor beleggingsondernemingen gesteld); 3. de lij ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muß ihre organe' ->

Date index: 2024-08-04
w