Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «muß eingeleitet werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


eine Gesamtheit von Massnahmen,die eingeleitet werden muessen

een geheel van maatregelen welke moeten worden aangevangen


die Anerkennung der ausländischen Entscheidung muß versagt werden

geldige reden voor de weigering van de erkenning van de buitenlandse beslissing


an einem kükhlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben) | S3/9/14

bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmede contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant) | S3/9/14 | S3914 | S3-9-14
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Eine Anhörung der Sozialpartner auf der Grundlage von Artikel 138 des Vertrags zur Modernisierung und Verbesserung der Arbeitsbeziehungen muß eingeleitet werden.

- raadpleging van de sociale partners op grond van artikel 138 van het Verdrag over modernisering en verbetering van de arbeidsverhoudingen


- Eine Anhörung der Sozialpartner auf der Grundlage von Artikel 138 des Vertrags zur Modernisierung und Verbesserung der Arbeitsbeziehungen muß eingeleitet werden (2000).

- raadpleging van de sociale partners op grond van artikel 138 van het Verdrag over modernisering en verbetering van de arbeidsverhoudingen (2000)


Eine Anhörung der Sozialpartner auf der Grundlage von Artikel 138 des Vertrags zur Modernisierung und Verbesserung der Arbeitsbeziehungen muß eingeleitet werden (2000).

raadpleging van de sociale partners over de modernisering en verbetering van de arbeidsverhoudingen op grond van artikel 138 van het Verdrag


- Eine Anhörung der Sozialpartner auf der Grundlage von Artikel 138 des Vertrags zur Modernisierung und Verbesserung der Arbeitsbeziehungen muß eingeleitet werden (2000).

- raadpleging van de sociale partners op grond van artikel 138 van het Verdrag over modernisering en verbetering van de arbeidsverhoudingen (2000)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mittelfristig könnte Europol die Funktion erfuellen, für diese künftigen Initiativen, die im Rahmen der durch den Vertrag von Amsterdam ermöglichten "Beschlüsse für jeden anderen Zweck" - wobei dieser Zweck mit den Zielen des Titels VI des EUV vereinbar sein muß - eingeleitet werdennnen, als Stützpunkt zu dienen.

Op de middellange termijn zal Europol een steunpunt moeten zijn voor deze toekomstige initiatieven, die kunnen worden ontplooid in het kader van de "besluiten voor elk ander doel dat met de doelstellingen" van titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie "verenigbaar is", waarin voorzien wordt in het Verdrag van Amsterdam.


- Eine Anhörung der Sozialpartner auf der Grundlage von Artikel 138 des Vertrags zur Modernisierung und Verbesserung der Arbeitsbeziehungen muß eingeleitet werden.

- raadpleging van de sociale partners op grond van artikel 138 van het Verdrag over modernisering en verbetering van de arbeidsverhoudingen


Die beratende Funktion des Ausschusses muß ebenfalls gestärkt werden, indem die Arbeiten des Ausschusses in die koordinierte Beschäftigungsstrategie integriert werden, die der Europäische Rat (Luxemburg) eingeleitet hat.

De raadgevende taak van het Comité moet ook worden bevorderd door zijn werk te integreren in de gecoördineerde werkgelegenheidsstrategie die tijdens de Europese Raad van Luxemburg op gang is gebracht.


Insbesondere wird anerkannt, daß die beratende Funktion des Ausschusses gestärkt werden muß, insbesondere indem die Arbeiten des Ausschusses in die koordinierte Beschäftigungsstrategie integriert werden, die der Europäische Rat (Luxemburg) eingeleitet hat.

Meer specifiek wordt erkend dat het noodzakelijk is de adviserende rol van het Comité te bevorderen, met name door de integratie van zijn activiteiten in de gecoördineerde werkgelegenheidsstrategie waartoe op de Europese Raad van Luxemburg de aanzet is gegeven.


16.Es muß eine Landreform eingeleitet werden, um unter anderem die Verwendung von langfristigem Landpachtbesitz als Nebenbürgschaft für Darlehen zu erleichtern und so den Weg für verstärkte Investitionen in der Landwirtschaft zu bereiten.

16. Er moet er een proces van landhervorming op gang worden gebracht, onder meer om het pachten op lange termijn van land als onderpand voor leningen te vergemakkelijken, waardoor de weg wordt geëffend voor meer investeringen in de landbouwsector.


Die Europäische Union betont, daß unverzüglich ein echter Dialog zwischen dem SLORC und der Nationalen Liga für Demokratie eingeleitet werden muß, da dies der einzig mögliche glaubwürdige Weg im Hinblick auf eine nationale Aussöhnung in Myanmar ist.

De Europese Unie wenst te benadrukken dat er onverwijld een werkelijke dialoog tussen de SLORC en de Nationale Liga voor Democratie moet komen, daar dit de enige geloofwaardige weg naar een nationale verzoening in Myanmar is.




D'autres ont cherché : s3 9 14     muß eingeleitet werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muß eingeleitet werden' ->

Date index: 2025-01-09
w