Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «muß inspektionsprogramm erstellt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Hinsichtlich des Änderungsantrags 51 nimmt die Kommission die Besorgnis des Ausschusses bezüglich des Beihilfeniveaus von Langfasern zur Kenntnis, muß aber schlichtweg noch einmal darauf aufmerksam machen, daß es natürlich nur beschränkte Möglichkeiten der Evaluierung gibt, wenn schon nach dem ersten Jahr der Reform ein Bericht darüber erstellt werden muß.

Wat betreft amendement 51 neemt de Commissie nota van de bezorgdheid van de parlementscommissie met betrekking tot het steunniveau voor lange vezels. Wij moeten er echter nogmaals op wijzen dat de mogelijkheden tot evalueren beperkt zijn als er al een jaar na de hervorming een verslag moet worden opgesteld.


Diesem wichtigen Kapitel des Besitzstands muß größere politische Aufmerksamkeit geschenkt werden, und es müssen realistische Kostenschätzungen und Investitionspläne erstellt werden.

Dit essentiële hoofdstuk van het acquis moet hoger op de politieke agenda staan en er moeten realistische kostenevaluaties en investeringsplannen worden gemaakt.


Die weitere Entwicklung muß daher auf Gemeinschaftsebene gesteuert werden. Ziel sind mehrjährige Datenreihen, die nach einheitlichen Verfahren systematisch erstellt werden.

Derhalve moeten er op het niveau van de Gemeenschap stappen worden ondernomen om te komen tot de vaststelling van meerjarige reeksen van aggregaten van gegevens die verzameld zijn volgens gestandaardiseerde procedures, die voor ieder jaar dezelfde zijn.


a) Für alle Betriebe muß ein Inspektionsprogramm erstellt werden.

a) voor alle inrichtingen wordt een inspectieprogramma opgezet.


Bei der Erarbeitung dieses Berichts hat sich herausgestellt, daß der von der Kommission nach Artikel 9 der ursprünglichen Richtlinie zu erarbeitende Bericht für das Internationale Suchtstoffkontrollamt nach sehr spezifischen Vorgaben erstellt werden muß.

Bij de opstelling van dit verslag is gebleken dat het door de Commissie ingevolge artikel 9 van de oorspronkelijke richtlijn op te stellen verslag voor het Internationaal Comité van toezicht op verdovende middelen volgens zeer specifieke uitgangspunten moet worden opgesteld.


6. stellt fest, daß in regelmäßigen Abständen ein erschöpfendes und vergleichbares Inventar aller Arten , Ökosysteme und natürlichen genetischen Ressourcen ("Zustand der Natur") erstellt werden muß, damit die Bedrohung der Arten eingeschätzt, beurteilt und verbessert werden kann; bittet daher die Kommission nachdrücklich, unverzüglich einen Überblick über die laufenden Gemeinschaftsmaßnahmen vorzulegen sowie einen Vorschlag für eine periodische Inventarisierung der Artenvielfalt beispielsweise mit Hilfe des Europäischen Umweltamtes oder Eurostat;

6. constateert dat er periodiek een uitgebreide vergelijkbare inventarisatie van soorten ("staat van de natuur"), ecosystemen en genetische rijkdommen noodzakelijk is opdat de bedreiging waaraan zij blootstaan kan worden vastgesteld, geëvalueerd en maatregelen ter verbetering van de situatie mogelijk zijn; verzoekt de Commissie daarom om zo spoedig mogelijk te komen met een overzicht van de maatregelen die de Gemeenschap heeft genomen en met een voorstel voor een periodieke inventarisatie van de biodiversiteit, b.v. via het Europees Milieuagentschap en Eurostat;


3. verweist darauf, daß das durch den Rechtakt des Rates vom 26. Juli 1995 erstellte Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften von sämtlichen Mitgliedstaaten ratifiziert werden muß, damit es in Kraft treten kann; fordert deshalb die Mitgliedstaaten auf, die dies bisher noch nicht getan haben, die Ratifizierung so rasch wie möglich vorzunehmen;

3. wijst erop dat het door de Akte van de Raad van 26 juli 1995 vastgestelde Verdrag aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen slechts in werking kan treden indien het door alle lidstaten wordt geratificeerd; verzoekt dan ook de lidstaten die dit nog niet hebben gedaan het Verdrag zo spoedig mogelijk te ratificeren;


Die Liste der als traditionell geltenden Lebensmittel muß anhand der Mitteilungen erstellt werden, die die Mitgliedstaaten der Kommission vor dem 1. Juli 1994 übermittelt haben. Die Mitteilungen der neuen Mitgliedstaaten, die nach diesem Datum erfolgt sind, müssen jedoch berücksichtigt werden.

Overwegende dat de lijst van levensmiddelen die als traditionele produkten worden beschouwd, moet worden opgesteld op basis van de kennisgevingen die de Commissie vóór 1 juli 1994 van de Lid-Staten heeft ontvangen; dat evenwel rekening moet worden gehouden met de kennisgevingen die na deze datum door de nieuwe Lid-Staten zijn geschied;


Auf Gemeinschaftsebene muß so rasch wie möglich der erforderliche rechtliche Rahmen erstellt werden.

Het regelgevend kader op communautair niveau dient zo spoedig mogelijk tot stand te worden gebracht.


Das Arbeitsprogramm, das im Laufe des Jahres 1997 erstellt werden soll, könnte eine Anzahl von Pilotprojekten beinhalten, um die Verwertbarkeit und Durchführbarkeit des "Benchmarking-Verfahrens" auf verschiedenen Ebenen zu prüfen: Auf Unternehmensebene kann "Benchmarking" ermitteln, welche Herstellungs- und Managementprozesse ein Unternehmen verbessern muß.

Het voorgestelde werkprogramma, dat in de loop van 1997 moet worden opgesteld, dient een aantal proefprojecten te omvatten om de geldigheid en haalbaarheid van benchmarking op verschillende niveaus te testen: Op ondernemingsniveau kan benchmarking worden gebruikt om na te gaan welke fabricage- en managementprocessen een onderneming moet verbeteren, vervolgens andere ondernemingen te selecteren die soortgelijke processen met uitstekende resultaten uitvoeren en tenslotte in detail te meten hoe deze resultaten worden bereikt.


w