Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dynamik der Vegetation
Fruchtmark
Fruchtpülpe
Konfitüre
MUS
Marmelade
Mus
Natürliche Dynamik
Obsterzeugnis
Obstmost
Traubenmost
Wertbezogenes Stichprobenverfahren

Vertaling van "muß dynamik " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wertbezogenes Stichprobenverfahren (MUS) | MUS [Abbr.]

selectie op geldwaarde | MUS [Abbr.]






Obsterzeugnis [ Fruchtmark | Fruchtpülpe | Konfitüre | Marmelade | Mus | Obstmost | Traubenmost ]

product op basis van vruchten [ confituur | druivenmost | jam | marmelade | produkt op basis van vruchten | vruchtenmost | vruchtenpulp ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die gegenwärtige starre -15+1"-Konstellation muß einem Modell Platz machen, das sich durch mehr Dynamik auszeichnet und darauf ausgerichtet ist, grössere Kohärenz bei der Umsetzung der unterschiedlichen Maßnahmen zu erzielen, die auf der Ebene der Mitgliedstaaten, im Zuge des Rahmenprogrammes und sonstiger Instrumente auf Unionsebene sowie von den Organisationen für Kooperation auf zwischenstaatlicher Ebene verwirklicht werden.

We moeten uit de huidige statische opzet van "15 + 1" zien los te komen en toe groeien naar een dynamischer bestel dat is gebaseerd op een meer coherente tenuitvoerlegging van het beleid van de lidstaten op nationaal niveau, van de Unie met het kaderprogramma en andere mogelijke instrumenten, en van de organisaties voor intergouvernementele samenwerking.


Will man den technologischen und gesellschaftlichen Wandel erfolgreich bewältigen, so muß das europäische Sozialmodell modernisiert und verbessert werden, damit es als Grundlage für wirtschaftliche Dynamik dienen und ermöglichen kann, beschäftigungsfreundliche Reformen zu verfolgen.

Om de veranderingen in de technologie en de maatschappij goed te kunnen opvangen moet het Europees sociaal model gemoderniseerd en verbeterd worden zodat het als basis voor het economisch dynamisme en het streven naar op banengroei gerichte hervormingen kan dienen.


11. erklärt sich besorgt - nicht aufgrund des Wertverfalls des Euro überhaupt, sondern wegen der Gründe für den schwachen Euro, etwa der Probleme der Wirtschaftsstruktur in der Eurozone; stellt fest, daß der Wertverfall des Euro durch Probleme der inneren Struktur der WWU-Wirtschaft und fehlende Dynamik bedingt ist; betont deshalb, daß die Wettbewerbsfähigkeit der Eurozone erhöht werden muß;

11. is niet zozeer bezorgd om de waardedaling van de euro als wel om de redenen van de zwakheid van de euro, zoals de structurele economische problemen in de eurozone; is van mening dat de verzwakking van de euro een gevolg is van de interne structurele problemen en het gebrek aan dynamiek in de EMU-economie; benadrukt dat de concurrentiepositie van de eurozone versterkt moet worden;


Dieses Anliegen muß Teil einer Dynamik zur ständigen Verbesserung der bestehenden Maßnahmen ausgehend von einer regelmäßigen Bewertung ihrer Wirksamkeit sein.

Deze bezorgdheid moet leiden tot een dynamische en voortdurende verbetering van de bestaande maatregelen op basis van een regelmatige evaluatie van hun doeltreffendheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Will man den technologischen und gesellschaftlichen Wandel erfolgreich bewältigen, so muß das europäische Sozialmodell modernisiert und verbessert werden, damit es als Grundlage für wirtschaftliche Dynamik dienen und ermöglichen kann, beschäftigungsfreundliche Reformen zu verfolgen.

Om de veranderingen in de technologie en de maatschappij goed te kunnen opvangen moet het Europees sociaal model gemoderniseerd en verbeterd worden zodat het als basis voor het economisch dynamisme en het streven naar op banengroei gerichte hervormingen kan dienen.


24. erinnert den Europäischen Rat daran, daß der Weg zu einer nachhaltigen Reduzierung der Arbeitslosigkeit auch über die Förderung von Unternehmergeist und Unternehmensgründungen führen muß; begrüßt deshalb, daß der Europäische Rat rechtzeitig die Rolle erkannt hat, die der elektronische Geschäftsverkehr bei der Steigerung der Dynamik und bei der weiteren Öffnung der Wirtschaft Europas spielen kann;

24. herinnert de Europese Raad eraan dat de weg naar een duurzame vermindering van de werkloosheid ook leidt via de aanmoediging van ondernemerschap en opstartende bedrijven, en verheugt zich er derhalve over dat de Europese Raad tijdig heeft erkend welke rol de elektronische handel kan spelen ter verhoging van de dynamiek en openheid van de Europese economie;


23. erinnert den Europäischen Rat daran, daß der Weg zu einer nachhaltigen Reduzierung der Arbeitslosigkeit auch über die Förderung von Unternehmergeist und Unternehmensgründungen führen muß; begrüßt deshalb, daß der Europäische Rat rechtzeitig die Rolle erkannt hat, die der elektronische Geschäftsverkehr bei der Steigerung der Dynamik und bei der weiteren Öffnung der Wirtschaft Europas spielen kann;

23. herinnert de Europese Raad eraan dat de weg naar een duurzame vermindering van de werkloosheid ook leidt via de aanmoediging van ondernemerschap en opstartende bedrijven, en verheugt zich er derhalve over dat de Europese Raad tijdig heeft erkend welke rol de elektronische handel kan spelen ter verhoging van de dynamiek en openheid van de Europese economie;


20. erinnert den Europäischen Rat daran, daß der Weg zu einer nachhaltigen Reduzierung der Arbeitslosigkeit auch über die Förderung von Unternehmergeist und Unternehmensgründungen führen muß; begrüßt deshalb, daß der Europäische Rat rechtzeitig die Rolle erkannt hat, die der elektronische Geschäftsverkehr bei der Steigerung der Dynamik und bei der weiteren Öffnung der Wirtschaft Europas spielen kann;

20. herinnert de Europese Raad eraan dat de weg naar een duurzame vermindering van de werkloosheid ook leidt via de aanmoediging van ondernemerschap en opstartende bedrijven, en verheugt zich er derhalve over dat de Europese Raad tijdig heeft erkend welke rol de elektronische handel kan spelen ter verhoging van de dynamiek en openheid van de Europese economie;


Wenn die Dynamik einer Volkswirtschaft im Mittelpunkt des Interesses steht, muß dargestellt werden, in welchen Wirtschaftsbereichen die Produktionskapazität ausgeweitet wurde.

Indien men vooral belangstelling heeft voor de dynamiek van een economie, is het belangrijk aan te geven in welke bedrijfstakken de produktiecapaciteit is uitgebreid.


Angesichts der neuen Dynamik im Welthandel muß die Europäische Union in der Lage sein, ihre handelspolitischen Instrumente schnell weiterzuentwickeln, wenn sie in der Weltwirtschaft auch künftig eine Schlüsselrolle spielen will.

Gezien de nieuwe dynamiek van het internationale handelsverkeer zal de Europese Unie in staat moeten zijn om snel haar handelsinstrumenten te ontwikkelen als zij de sleutelrol die zij in de internationale handelsbetrekkingen speelt, wenst te behouden.




Anderen hebben gezocht naar : dynamik der vegetation     fruchtmark     fruchtpülpe     konfitüre     marmelade     obsterzeugnis     obstmost     traubenmost     natürliche dynamik     wertbezogenes stichprobenverfahren     muß dynamik     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muß dynamik' ->

Date index: 2024-04-24
w