Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomie
Fruchtmark
Fruchtpülpe
Konfitüre
Konstitutive Autonomie
MUS
Marmelade
Mus
Obsterzeugnis
Obstmost
Regionale Autonomie
Staatsform der regionalen Autonomie
Traubenmost
Wertbezogenes Stichprobenverfahren
örtliche Autonomie

Vertaling van "muß autonomie " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wertbezogenes Stichprobenverfahren (MUS) | MUS [Abbr.]

selectie op geldwaarde | MUS [Abbr.]


Autonomie [ örtliche Autonomie | regionale Autonomie ]

autonomie [ gewestelijke autonomie | lokale autonomie | plaatselijke autonomie | regionale autonomie ]


Autonomie | örtliche Autonomie | regionale Autonomie

autonomie | gewestelijke autonomie | lokale autonomie | plaatselijke autonomie | regionale autonomie


Obsterzeugnis [ Fruchtmark | Fruchtpülpe | Konfitüre | Marmelade | Mus | Obstmost | Traubenmost ]

product op basis van vruchten [ confituur | druivenmost | jam | marmelade | produkt op basis van vruchten | vruchtenmost | vruchtenpulp ]


MUS [Abbr.]

monsterneming in monetaire eenheden | MUS [Abbr.]


Staatsform der regionalen Autonomie

staat met autonome gebieden


Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems bei der Erlangung von Autonomie in Alltagssituationen helfen

gebruikers van gezondheidszorg helpen zelfstandig dagelijkse activiteiten uit te voeren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Besondere Aufmerksamkeit schenkte die portugiesische Präsidentschaft der Erarbeitung von Modalitäten zur Herstellung dieser Beziehung, die auf Zusammenarbeit, Dialog und Transparenz basieren muß, ohne die Autonomie dieser beiden Organisationen in Frage zu stellen.

Het Portugese voorzitterschap heeft ernstige inspanningen geleverd om de voorwaarden voor de totstandbrenging van deze betrekkingen te creëren. Zij moeten gebaseerd zijn op samenwerking, dialoog en transparantie zonder dat de autonomie van deze twee organisaties in het gedrang komt.


Besondere Aufmerksamkeit schenkte die portugiesische Präsidentschaft der Erarbeitung von Modalitäten zur Herstellung dieser Beziehung, die auf Zusammenarbeit, Dialog und Transparenz basieren muß, ohne die Autonomie dieser beiden Organisationen in Frage zu stellen.

Het Portugese voorzitterschap heeft ernstige inspanningen geleverd om de voorwaarden voor de totstandbrenging van deze betrekkingen te creëren. Zij moeten gebaseerd zijn op samenwerking, dialoog en transparantie zonder dat de autonomie van deze twee organisaties in het gedrang komt.


4. äußert seine Überzeugung, daß die Beibehaltung der kulturellen Besonderheit von Macau und der eigenen Identität seiner Bevölkerung, deren Schutz die Europäische Union unterstützen muß, eine wesentliche Grundlage seiner Autonomie und seines künftigen Wohlstands ist;

4. spreekt zijn overtuiging uit dat het behoud van de culturele eigenheid van Macau en de eigen identiteit van zijn bevolking, die de Europese Unie moet helpen verdedigen, in de toekomst een belangrijke grondslag voor zijn autonomie en welvaart vormen;


4. äußert seine Überzeugung, daß die Beibehaltung der kulturellen Besonderheit von Macao und der eigenen Identität seiner Bevölkerung, deren Schutz die Europäische Union unterstützen muß, eine wesentliche Grundlage seiner Autonomie und seines künftigen Wohlstands ist;

4. spreekt zijn overtuiging uit dat het behoud van de culturele eigenheid van Macau en de eigen identiteit van zijn bevolking, die de Europese Unie moet helpen verdedigen, in de toekomst een belangrijke grondslag voor zijn autonomie en welvaart vormen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. äußert seine Überzeugung, daß die Beibehaltung der kulturellen Besonderheit von Macao und der eigenen Identität seiner Bevölkerung, deren Schutz die Europäische Union unterstützen muß, eine wesentliche Grundlage seiner Autonomie und seines künftigen Wohlstands ist;

5. spreekt zijn overtuiging uit dat het behoud van de culturele eigenheid van Macau en de eigen identiteit van zijn bevolking, die de Europese Unie moet helpen verdedigen, in de toekomst een belangrijke grondslag voor zijn autonomie en welvaart vormen;


Bei den Maßnahmen im Rahmen des Pakts müssen die Zuständigkeiten und Verfahren der EU eingehalten werden und muß die Autonomie der Beschlußfassung seitens der EU gewahrt bleiben.

Met betrekking tot de in het kader van dit pact te nemen maatregelen moeten de bevoegdheden en de procedures van de EU en haar autonome besluitvorming worden geëerbiedigd.


(23) Die Beobachtungsstelle muß bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben über größtmögliche Autonomie verfügen.

(23) Overwegende dat het Waarnemingscentrum bij het uitvoeren van zijn taken de hoogst mogelijke zelfstandigheid moet genieten;


3. Eine wohlbegründete Strategie, die sowohl auf Ausgeglichenheit im Haushalt als auch auf Nachhaltigkeit in der Entwicklung abzielt, ist Voraussetzung für die Übernahme der Macht auch in wirtschaftlicher Hinsicht: - Der Dreier-Aktionsplan[1] hat seine Wirksamkeit gegen das strukturelle Defizit im Haushalt der Palästinensischen Autonomiebehörde unter Beweis gestellt und muß nun unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen Folgen einer Weiterentwicklung der palästinensischen Autonomie überprüft werden.

3. Een degelijk beleid dat tegelijk gericht is op begrotingsevenwicht en op duurzame ontwikkeling is een noodzakelijke voorwaarde voor het verwerven van economische macht : - Het Tripartiet Actieplan[1] heeft zijn doeltreffendheid bewezen voor het structureel tekort van de Palestijnse autoriteit en moet worden herzien in het licht van de economische gevolgen van de ontwikkeling van de Palestijnse autonomie.


Grundlage für die Lösung der Kosovo-Frage muß sein, daß sowohl ein hohes Maß an Autonomie gewährt wird als auch die international anerkannten Grenzen der Bundesrepublik Jugoslawien (Serbien und Montenegro) geachtet werden.

Het vraagstuk Kosovo dient te worden opgelost op basis van toekenning van een grote mate van autonomie en eerbiediging van de internationaal erkende grenzen van de Federatieve Republiek Joegoslavië (Servië en Montenegro).


Die Minister begrüßten die bei den Gesprächen zwischen den Belgrader Behörden und der albanischen Gemeinschaft im Kosovo erzielten Fortschritte in den Ausbildungsfragen als einen ersten Schritt in Richtung auf einen umfassenden Dialog über den Status der Region; sie verlangten nachdrücklich, daß die vereinbarten Maßnahmen rasch durchgeführt werden, und erinnerten an den EU-Standpunkt, wonach dieser Region innerhalb der Bundesrepublik Jugoslawien eine umfassende Autonomie gewährt werden muß.

De ministers waren verheugd dat er tijdens de besprekingen tussen de autoriteiten van Belgrado en de Albanese gemeenschap in Kosovo vooruitgang is geboekt in onderwijszaken, als eerste stap naar een alomvattende dialoog over de status van de regio. Zij drongen aan op een spoedige tenuitvoerlegging van de overeengekomen maatregelen en herinnerden eraan dat de EU zich op het standpunt stelt dat de regio binnen de Federale Republiek Joegoslavië een ruime mate van autonomie moet krijgen.




Anderen hebben gezocht naar : autonomie     fruchtmark     fruchtpülpe     konfitüre     marmelade     obsterzeugnis     obstmost     staatsform der regionalen autonomie     traubenmost     konstitutive autonomie     regionale autonomie     wertbezogenes stichprobenverfahren     örtliche autonomie     muß autonomie     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muß autonomie' ->

Date index: 2025-05-12
w