Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgezeichnete Information
Aufgezeichnete Klänge bearbeiten
Aufgezeichnete Schnelle
Aufgezeichneter Mehrwert
Fruchtmark
Fruchtpülpe
Konfitüre
MUS
Marmelade
Mus
Obsterzeugnis
Obstmost
Traubenmost
Wertbezogenes Stichprobenverfahren

Traduction de «muß aufgezeichnete » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wertbezogenes Stichprobenverfahren (MUS) | MUS [Abbr.]

selectie op geldwaarde | MUS [Abbr.]




aufgezeichnete Klänge bearbeiten

opgenomen geluid bewerken


Vergangenheitsforschung anhand aufgezeichneter Quellen betreiben

het verleden in geschreven bronnen onderzoeken






Obsterzeugnis [ Fruchtmark | Fruchtpülpe | Konfitüre | Marmelade | Mus | Obstmost | Traubenmost ]

product op basis van vruchten [ confituur | druivenmost | jam | marmelade | produkt op basis van vruchten | vruchtenmost | vruchtenpulp ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wird ein Fehler aufgezeichnet, so muß der Hersteller diesen mittels einem geeigneten Fehlercode entsprechend den Angaben in Abschnitt 6.3 von ISO DIS 15031-6 vom Oktober 1998 (SAE J2012 vom Juli 1996) betreffend "Powertrain system diagnostic trouble codes" (P0-Fehlercodes) identifizieren.

Wanneer er een fout is geregistreerd, moet de fabrikant de fout aangeven met behulp van een passende foutcode in overeenstemming met die van punt 6.3 van ISO DIS 15031-6 van oktober 1998 (SAE J2012 van juli 1996) betreffende "Diagnostische foutcodes voor het aandrijfsysteem" (P0-foutcodes).


Der Fahrer muß im Besitz einer eigenen Mikroprozessorkarte sein, auf der alle seine Tätigkeiten (Lenkzeiten, Ruhezeiten, Arbeitszeiten ...) - unabhängig von dem geführten Fahrzeug - aufgezeichnet werden.

Elke bestuurder zal zijn eigen digitale kaart moeten hebben waarop al zijn activiteiten (rij-, rust- en werktijden) worden geregistreerd, ongeacht het voertuig waarin hij rijdt.


4.3.4 Das mittlere Bremsmoment während der obigen Prüfung der Kaltbremswirkung an den zu Vergleichszwecken geprüften Bremsbelägen muß bei der gleichen Eingangsmessung innerhalb der Prüfgrenzen von ± 15 % des mittleren Bremsmoments liegen, das bei den Bremsbelägen aufgezeichnet wurde, die dem Bauteil entsprechen, für das jeweils der Antrag auf Erteilung der Typgenehmigung gestellt wurde.

4.3.4. Vanwege de vergelijkbaarheid moet het gemiddelde remmoment tijdens de proeven in koude toestand met de te beproeven remvoeringen bij hetzelfde invoermoment een tolerantie van ± 15 % hebben ten opzichte van het gemiddelde remmoment dat werd gemeten met de remvoeringen die overeenstemmen met de oorspronkelijke componenten die zijn aangegeven in de desbetreffende aanvraag voor de goedkeuring van het voertuigtype.


Jederzeit muß die aufgezeichnete Information in einer sofort lesbaren Form reproduziert werden können.

Te allen tijde moet het mogelijk zijn de opgeslagen gegevens in een rechtstreeks leesbare vorm om te zetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Geschwindigkeit muß auf +/- 0,4 km/h genau fortlaufend aufgezeichnet werden.

De snelheid moet continu worden geregistreerd met een nauwkeurigheid van 0,4 km/h in plus en min.


4.1. Das Gerät muß so konstruiert sein, daß durch die etwaige Betätigung einer Schaltvorrichtung vier Zeitgruppen gemäß Artikel 15 der Verordnung automatisch und unterscheidbar aufgezeichnet werden können.

4.1. Het controleapparaat dient zodanig te zijn gebouwd dat door eventuele bediening van een schakelorgaan de in artikel 15 van de verordening aangegeven vier tijdgroepen automatisch en onderscheidbaar kunnen worden geregistreerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muß aufgezeichnete' ->

Date index: 2021-03-23
w