Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Wähler muß sich ausweisen
Fruchtmark
Fruchtpülpe
Konfitüre
MUS
Marmelade
Mus
Obsterzeugnis
Obstmost
Traubenmost
Wertbezogenes Stichprobenverfahren

Vertaling van "muß hierfür " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wertbezogenes Stichprobenverfahren (MUS) | MUS [Abbr.]

selectie op geldwaarde | MUS [Abbr.]


Obsterzeugnis [ Fruchtmark | Fruchtpülpe | Konfitüre | Marmelade | Mus | Obstmost | Traubenmost ]

product op basis van vruchten [ confituur | druivenmost | jam | marmelade | produkt op basis van vruchten | vruchtenmost | vruchtenpulp ]


der Wähler muß sich ausweisen

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen


MUS [Abbr.]

monsterneming in monetaire eenheden | MUS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierfür muß gemäß Artikel 18 der Richtlinie 2002/21/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. März 2002 über einen gemeinsamen Rechtsrahmen für elektronische Kommunikationsnetze und –dienste (Rahmenrichtlinie) Interoperabilität gewährleistet sein.

Met het oog hierop dient overeenkomstig artikel 18 van Richtlijn 2002/21/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 tot instelling van een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronische-communicatienetwerken en –diensten (de kaderrichtlijn) interoperabiliteit gewaarborgd te zijn.


Hierfür muß gemäß Artikel 18 der Richtlinie über den gemeinsamen Rechtsrahmen für elektronische Kommunikationsnetze und –dienste (Rahmenrichtlinie) 2002/21/EG Interoperabilität gewährleistet sein.

Met het oog hierop dient overeenkomstig artikel 18 van richtlijn 2002/21/EG tot instelling van een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronische-communicatienetwerken en –diensten (de kaderrichtlijn) interoperabiliteit gewaarborgd te zijn.


5. betont die Bedeutung der Leitlinien als eines Instruments für eine dezentralisierte, effiziente und umfassende Partnerschaft, die sich auf die Kompetenzen und das Engagement aller Akteure in den regionalen und lokalen Gebietskörperschaften stützen muß, deren Qualifizierung durch technische Hilfe dringend erforderlich ist; und fordert hierfür die Weiterentwicklung des indikativen Instruments, da es bisher keine Mindestforderung und Leitlinie für Partnerbeteiligungsverfahren beinhaltet;

5. benadrukt het belang van de richtsnoeren als instrument voor een gedecentraliseerd, efficiënt en breed opgezet partnerschap, dat gebaseerd dient te zijn op de bevoegdheden en het engagement van alle actoren in de regionale en lokale overheden, wier kwalificaties door middel van technische bijstand dringend verbeterd moeten worden; en dringt derhalve aan op verdere ontwikkeling van het indicatieve instrument, omdat het op procedureel gebied tot dusverre geen minimale betrokkenheid en richtsnoeren van partners verplicht stelt;


Nach dem Gesetz von 1985 sind Anträge auf Bereitstellung von Informationen so rasch wie möglich zu beantworten. Falls innerhalb von zehn Tagen keine Beantwortung möglich ist, muß die betreffende Behörde dem Antragsteller Gründe hierfür nennen und den voraussichtlichen Zeitpunkt einer Entscheidung angeben.

In de wet van 1985 is bepaald dat verzoeken om informatie zo spoedig mogelijk moeten worden beantwoord en dat, indien er geen antwoord is binnen tien dagen, de betrokken overheidsinstantie de persoon die om informatie heeft gevraagd mee dient te delen waarom dit nog niet het geval is en wanneer een beslissing kan worden verwacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. ersucht die Union, die Mitgliedstaaten und die Vereinigten Staaten, ihre Bemühungen im Bereich der öffentlichen Entwicklungshilfe aufrechtzuerhalten und zu koordinieren, um einen optimalen Einsatz der Finanzmittel zu ermöglichen, die hierfür von beiden Seiten bereitgestellt werden; ist der Auffassung, daß der transatlantische Dialog auch dazu führen muß, daß insbesondere die amerikanischen Abgeordneten für die nachteiligen Auswirkungen sensibilisiert werden, die gewisse Handelsinitiativen, wie die bei der WTO eingereichte Klage gegen die Bananen-GMO, auf die Entwicklung haben können;

7. verzoekt de Unie, de lidstaten en de Verenigde Staten hun inspanningen op het gebied van de publieke ontwikkelingshulp te handhaven en te coördineren ten einde een optimale rationalisering van het gebruik van de door beide partijen daaraan bestede kredieten mogelijk te maken; is van mening dat de transatlantische dialoog tevens de mogelijkheid moet bieden om met name de Amerikaanse parlementsleden te wijzen op de negatieve gevolgen die bepaalde handelsinitiatieven, zoals de bij de WTO tegen de GMO-bananen ingediende klacht, kunnen hebben voor het ontwikkelingsbeleid;


Allzu oft können zusätzliche Finanzierungen, die hierfür notwendig wären, nicht von der Gemeinschaft geleistet werden, da diese sich an die Pilotprojekte halten muß, und nur allzu selten werden sie auf einzelstaatlicher bzw. regionaler Ebene übernommen.

Maar al te vaak zijn bijkomende financieringen - noodzakelijk voor de uitbreiding van deze experimenten - niet mogelijk op het communautair niveau, dat zich aan proefprojecten moet houden, en wordt deze taak zelden overgenomen door het nationale of regionale niveau.


- daß jede juristische Person, sei sie öffentlichen oder privaten Rechts, die Kinder zur Adoption vermittelt, von der nationalen Vormundschaftsbehörde die Zulassung hierfür beantragen muß.

- dat iedere rechtspersoon of publiek- of privaatrechtelijke instelling die voor adoptie bestemde kinderen begeleidt, vooraf een vergunning nodig heeft van het nationale controleorgaan.


(32) Die Rechnungslegung aller integrierten Elektrizitätsunternehmen muß ein Hoechstmaß an Transparenz aufweisen, insbesondere im Hinblick auf die Feststellung von möglichen mißbräuchlichen Ausnutzungen einer marktbeherrschenden Stellung, die zum Beispiel in anomal hohen oder niedrigen Tarifen oder in der Anwendung unterschiedlicher Bedingungen bei gleichwertigen Leistungen bestehen können. Hierfür muß die Rechnungslegung für jede Aktivität getrennt erfolgen.

(32) Overwegende dat in de rekeningen van alle geïntegreerde elektriciteitsbedrijven naar een zo groot mogelijke transparantie dient te worden gestreefd, zodat met name mogelijke misbruiken van een machtspositie, zoals abnormaal hoge of lage tarieven, of discriminerende praktijken bij gelijkwaardige transacties, kunnen worden onderkend; dat daarom voor iedere activiteit een afzonderlijke boekhouding nodig is;


Die Kommission hat für die Koordinierung und Verfolgung der Gemeinschaftsaktion zu sorgen. Hierfür muß sie in der Lage sein, Forschungsinstitute und wissenschaftliche Berater heranzuziehen.

Overwegende dat de Commissie zorg moet dragen voor de cooerdinatie en begeleiding van de communautaire actie; dat zij met het oog daarop een beroep moet kunnen doen op onderzoekinstituten en wetenschappelijke adviseurs;


Die Methoden zur Beobachtung und Messung der Waldschäden sowie die Kenntnisse über die Luftverschmutzung im Wald und über deren Auswirkungen auf den Wald sind zu verbessern. Es sind Methoden zur Erhaltung und Wiederherstellung der geschädigten Wälder auszuarbeiten. Hierfür muß die Gemeinschaft die Durchführung von Feldversuchen, Pilotprojekten und Demonstrationsvorhaben fördern.

Overwegende dat de methoden om de aan de bossen toegebrachte schade waar te nemen en te meten alsmede de kennis van de luchtverontreiniging in de bossen en van de gevolgen daarvan voor de bossen moeten worden verbeterd; dat er methoden voor het behoud en het herstel van de beschadigde bossen moeten worden uitgewerkt; dat de Gemeenschap met het oog daarop de uitvoering van veldexperimenten en van model- en demonstratieprojecten moet bevorderen;




Anderen hebben gezocht naar : fruchtmark     fruchtpülpe     konfitüre     marmelade     obsterzeugnis     obstmost     traubenmost     der wähler muß sich ausweisen     wertbezogenes stichprobenverfahren     muß hierfür     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muß hierfür' ->

Date index: 2025-05-07
w