Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «muß efta-staat » (Allemand → Néerlandais) :

Wurden Beihilfen bereits entgegen den Verfahrensregeln durchgeführt, deren Unvereinbarkeit mit dem EWR-Abkommens von der Behörde festgestellt wurde, muß der EFTA-Staat diese grundsätzlich von dem/den Begünstigten zurückfordern.

Wanneer de betrokken steunmaatregelen in strijd met de procedureregels reeds ten uitvoer zijn gelegd en wanneer de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA van oordeel is dat deze steun niet verenigbaar is met de EER-Overeenkomst, impliceert de intrekking ervan in beginsel dat de EVA-staat deze steun van de begunstigde(n) moet terugvorderen.


(2) Da nur Beihilfen zulässig sind, die zur Entwicklung bestimmter Wirtschaftsgebiete beitragen, muß eine gewisse Rückständigkeit der betreffenden Region innerhalb des EFTA-Staates gegeben sein, d. h. eine im Verhältnis zum Staat insgesamt negative regionale Mindestabweichung ungeachtet der relativen Stellung des EFTA-Staates innerhalb des EWR.

(2) Aangezien steun alleen aanvaardbaar is wanneer hij de ontwikkeling van bepaalde regionale economieën vergemakkelijkt, is hiertoe een zekere achterstand van de regio binnen de EVA-Staat vereist, d.w.z. een negatief regionaal minimumverschil op nationaal niveau, ongeacht de relatieve positie van de EVA-Staat in de EER.


(2) Ist die EFTA-Überwachungsbehörde zu dem Schluß gelangt, daß eine Beihilfe unrechtmäßig gewährt worden ist, so muß sie dem betreffenden EFTA-Staat Gelegenheit zur Äußerung geben, bevor sie in einer Entscheidung anordnet, daß die Zahlung der Beihilfe unverzüglich bis zum Abschluß der Überprüfung einzustellen ist (21)

(2) Zodra vaststaat dat op onrechtmatige wijze steun is verleend, moet de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA de betrokken EVA-Staat in de gelegenheid stellen zijn opmerkingen te maken. Eerst daarna kan zij hem bij beschikking gelasten de uitkering van de steun in afwachting van de uitkomst van het onderzoek onmiddellijk op te schorten (22).


(2) Die EFTA-Überwachungsbehörde muß die von ihr vorgeschlagenen Maßnahmen begründen und den betreffenden EFTA-Staat um seine Zustimmung ersuchen.

(2) De Toezichthoudende Autoriteit moet, wanneer zij maatregelen voorstelt, haar voorstel motiveren en de EVA-Staat verzoeken zijn instemming met de maatregelen kenbaar te maken.


(1) Jeder EFTA-Staat muß Vorkehrungen zur Überwachung der "de minimis"-Bestimmung treffen, damit die vorstehend genannten Regeln eingehalten werden.

(1) In elke EVA-Staat dienen schikkingen te worden getroffen om toezicht te houden op het gebruik van de de minimis-regel zodat de bovengenoemde voorschriften worden nageleefd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muß efta-staat' ->

Date index: 2025-02-05
w