Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag
Antrag auf Wiederaufnahme eines Verfahrens
Antrag auf politisches Asyl
Anträge auf Finanzhilfen überprüfen
Auf Antrag
Außerordentliches Rechtsmittel
Bearbeitung eines Antrages auf Hinterbliebenenrente
Dienstaufsichtsbeschwerde
Diplomatisches Asyl
Einreichungsfrist für die Anträge
Einspruch
Entlassung auf Antrag
Frist für die Einreichung der Anträge
Fruchtmark
Fruchtpülpe
Für die Einreichung der Anträge festgelegte Frist
Konfitüre
MUS
Marmelade
Mus
Obsterzeugnis
Obstmost
Politisches Asyl
Prüfung eines Antrages auf Überlebensrente
Traubenmost
Untersuchung eines Antrages auf Hinterbliebenenrente
Verwaltungsbeschwerde
Vorverfahren
Wertbezogenes Stichprobenverfahren

Traduction de «muß antrag » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wertbezogenes Stichprobenverfahren (MUS) | MUS [Abbr.]

selectie op geldwaarde | MUS [Abbr.]


Einreichungsfrist für die Anträge | Frist für die Einreichung der Anträge | für die Einreichung der Anträge festgelegte Frist

sluitingsdatum voor het indienen van voorstellen


Bearbeitung eines Antrages auf Hinterbliebenenrente | Prüfung eines Antrages auf Überlebensrente | Untersuchung eines Antrages auf Hinterbliebenenrente

behandeling van een aanvraag om pensioen voor nagelaten betrekkingen | onderzoek van een aanvraag tot een overlevingspensioen


Obsterzeugnis [ Fruchtmark | Fruchtpülpe | Konfitüre | Marmelade | Mus | Obstmost | Traubenmost ]

product op basis van vruchten [ confituur | druivenmost | jam | marmelade | produkt op basis van vruchten | vruchtenmost | vruchtenpulp ]








Verwaltungsbeschwerde [ Antrag auf Wiederaufnahme eines Verfahrens | außerordentliches Rechtsmittel | Dienstaufsichtsbeschwerde | Einspruch | Vorverfahren ]

beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]


politisches Asyl [ Antrag auf politisches Asyl | diplomatisches Asyl ]

politiek asiel [ diplomatiek asiel | verzoek om politiek asiel ]


Anträge auf Finanzhilfen überprüfen

subsidieaanvragen controleren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es ist angezeigt, daß für die Bearbeitung dieser Anträge, zu denen die Kommission einen Beschluß fassen muß, auf Dauer Personal zur Verfügung steht, sei es für die Erteilung oder die Verweigerung einer Zwangslizenz.

Met het oog op een consequente behandeling van die aanvragen is het nodig dat de Commissie hierover de besluiten neemt, ongeacht of dit toekenningen of afwijzingen zijn.


Der Antrag muß innerhalb der in der Durchführungsverordnung vorgeschriebenen Frist gestellt werden.

Dit verzoek dient binnen de in de uitvoeringsverordening voorgeschreven termijn te worden gedaan.


Gemäß Artikel 29 muß die Kommission zu dem Antrag auf Freistellung von der Einhaltung der Vorschriften der Richtlinie (einschießlich der Vorschriften für die rechtliche Entflechtung von Verteilnetzbetreibern) durch einen Mitgliedstaat Stellung nehmen.

Overeenkomstig artikel 29 moet de Commissie een advies opstellen over het verzoek van een lidstaat om ontheffing van de verplichting tot naleving van de voorschriften van de richtlijn (inclusief de voorschriften betreffende de juridische ontvlechting van distributiesysteembeheerders).


Im Fall von Aktionen, die außerhalb der Region gelegen sind, auf die sich die Intervention bezieht, jedoch nicht die Bedingungen gemäß Ziffer 2 erfuellen, und im Fall von aus dem FIAF finanzierten Aktionen muß die Zulassung der Aktion zur Kofinanzierung in jedem Einzelfall auf Antrag des Mitgliedstaats von der Kommission vorher genehmigt werden; berücksichtigt werden dabei insbesondere die Nähe der Aktion zu der Region, der Umfang des zu erwartenden Nutzens für die Region und die Höhe der Ausgaben im Verhältnis zu den Gesamtausgaben im Rahmen der Maßnahme und der Intervention.

In het geval van acties die plaatshebben buiten de regio waarop de bijstand betrekking heeft, maar die niet voldoen aan de voorwaarden van punt 2, en van acties die in het kader van het FIOV worden gefinancierd, mag de actie slechts voor medefinanciering in aanmerking worden genomen nadat de Commissie daaraan op grond van een door de lidstaat ingediend verzoek van geval tot geval haar uitdrukkelijke goedkeuring heeft gehecht, rekening houdend in het bijzonder met de locatie waar de actie ten opzichte van het gebied plaatsheeft, het voordeel dat voor de regio kan worden verwacht en het bedrag van de uitgaven in verhouding tot de totale ui ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Antrag muß der Interventionsstelle innerhalb der zwei Monate zugehen, die auf den Zeitpunkt folgen, zu dem die letzte Maßnahme durchgeführt wurde.

Deze aanvraag moet binnen twee maanden na de dag waarop de laatste betrokken bewerking heeft plaatsgevonden bij het interventiebureau zijn ontvangen.


- Herr Lannoye, Ihr Antrag ist mir in der Tat gestern abend um 22.00 Uhr zugegangen, und ich muß Ihnen sagen, daß ich vorerst noch Zweifel an seiner Zulässigkeit habe.

- Mijnheer Lannoye, ik heb uw verzoek inderdaad gisteravond om 22.00 uur ontvangen. Ik moet u echter bekennen dat ik momenteel twijfels heb over de ontvankelijkheid van dit verzoek.


14. hofft jedoch, daß der neue Gerichtshof für Menschenrechte, bei dem 1998 und 1999 erheblich mehr Anträge eingegangen sind und der derzeit mehr als 6.000 Anträge behandeln muß, dieser Herausforderung gewachsen ist und das Verfahren beschleunigen kann;

14. hoopt echter dat het nieuwe Hof voor de rechten van de mens, dat in 1998 en 1999 een aanzienlijk groter aantal klachten ontvangen heeft en er op het ogenblik meer dan 6.000 te behandelen heeft, erin slaagt om die uitdaging het hoofd te bieden en zijn procedure te bespoedigen;


Der Antrag Frankreichs muß vor dem Hintergrund der zugunsten des Rums aus den überseeischen Departements durchgeführten Maßnahmen, und insbesondere durch die Inanspruchnahme der Finanzierungsinstrumente im Rahmen der Regionalpolitik und der Maßnahmen im Bereich der Landwirtschaft im Rahmen von POSEIDOM sowie möglicher ergänzender, auf nationaler Ebene durchgeführter Maßnahmen geprüft werden.

Het Franse verzoek moet worden onderzocht in het licht van de acties ten gunste van de rum uit de DOM, met name door middel van de financiële instrumenten van het regionale beleid en de landbouwmaatregelen van het POSEIDOM-programma, alsook de eventuele aanvullende maatregelen op nationaal vlak.


In der Praxis bedeutet sie, daß ein Mitglied des Europäischen Parlaments, das an einer Sitzung als Beobachter teilnehmen möchte, außerhalb des Sitzungssaals warten muß, während der Ausschuß über den Antrag beschließt.

In feite komt het erop neer dat een lid van het Europees Parlement dat graag een vergadering als waarnemer wil bijwonen, buiten de vergaderzaal moet wachten terwijl het comité een besluit neemt over het verzoek.


Die Anträge 3 und 13 verdeutlichen, daß bei der Auswahl von Programmen und Projekten, die künftig direkt mit den regionalen und lokalen Autoritäten verhandelt werden, eng mit dem Hohen Repräsentanten zusammengearbeitet werden muß, damit besonders denjenigen Gebietskörperschaften geholfen wird, die den Friedensprozeß unterstützen.

De amendementen 3 en 13 dienen ter verduidelijking van het feit dat bij de selectie van programma's en projecten, waarover in de toekomst rechtstreeks met de regionale en plaatselijke autoriteiten wordt onderhandeld, nauw moet worden samengewerkt met de Hoge Vertegenwoordiger, opdat met name die regionale instanties worden geholpen die het vredesproces ondersteunen.


w