Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "muß demokratisch sein " (Duits → Nederlands) :

Die Organisationsform und Entscheidungsfindung der südlichen Partner muß demokratisch sein; ihre Tätigkeit muß (wirtschaftlich, ökologisch und sozial) verträglich sein, unter annehmbaren Arbeitsbedingungen durchgeführt werden und zur Entwicklung der Gemeinschaft beitragen, indem sie so viele Arbeitsplätze wie möglich schafft.

De activiteiten van de zuidelijke partners moeten een weerspiegeling zijn van democratisch functioneren en democratische besluitvormingsprocedures binnen de organisaties; ze moeten duurzaam zijn (economisch, milieutechnisch en maatschappelijk gezien); ze moeten aanvaardbare arbeidsomstandigheden bieden en moeten bijdragen aan de ontwikkeling van de gemeenschap en waar mogelijk werkgelegenheid creëren.


Daher müssen die Instrumente, mit denen sie sich rüsten muß, wirksam sein und sicherstellen, daß der Prozeß wirklich demokratisch, d.h. partizipatorisch abläuft.

De instrumenten die daarvoor in het leven moeten worden geroepen, dienen dan ook doeltreffend te zijn en de garantie te bieden dat dit proces echt op democratische wijze verloopt, d.w.z. participatie toelaat.


22. besteht auf der Notwendigkeit einer Neuauflage einer „Millennium Round“ mit Handelsgesprächen unter Einbeziehung der Problembereiche Umweltschutz, Volksgesundheit und Soziales; begrüßt das Engagement der Kommission für die Stärkung der Stimme Europas in der Welt, vor allem was die Reform der Weltordnungspolitik anbelangt; hebt hervor, daß es das Ziel von Reformen der Vereinten Nationen, der WTO und der internationalen Finanzinstitutionen sein muß, ihre demokratische Dimension zu stärken;

22. wijst op de noodzaak de millennium-handelsbesprekingen te hervatten, onder meer ook over milieubescherming, volksgezondheid en sociale problemen; is ingenomen met de inzet van de Commissie voor versterking van de stem van Europa in de wereld, met name wat betreft de hervorming van goed mondiaal bestuur; vestigt er de aandacht op dat het doel van de hervorming van de VN, de WHO en de internationale financiële instellingen moet zijn de versterking van de democratische dimensie;


I. in der Erwägung, daß das Europäische Parlament seine eigene Rolle und seine Haltung im Hinblick auf die GASP ständig überprüfen muß, um möglichst großen Einfluß zu nehmen und die demokratische Kontrolle der GASP zu verstärken,

I. overwegende dat het Europees Parlement zijn eigen rol en optreden in het kader van het GBVB voortdurend moet heroverwegen om zijn invloed te maximaliseren en de democratische controle op het GBVB te vergroten,


13. ist der Auffassung, daß sowohl bei der Gemeinschaft als auch bei den Regionen ein "gemeinsamer Zugriff" auf alle Informationen über regionalpolitische Programme bestehen muß; sieht es als wichtig an, daß den regionalen und lokalen Stellen auf allen Ebenen ihrer Beteiligung einschließlich der Planung, Verwaltung und Durchführung sowie der Finanzierung des Programms mehr Verantwortung als bisher überlassen wird; ist der Auffassung, daß die regionalen Instanzen mit Blick auf die Programme und Projekte ausreichend dezentralisiert und lokal angesiedelt sein müssen; ist jedoch der Auffassung, daß die oberste Verantwortung und die praktische Ums ...[+++]

13. is van mening dat zowel op communautair als op regionaal niveau alle informatie met betrekking tot regionale programma's beschikbaar zou moeten zijn via "één loket"; acht het van belang dat de regionale en plaatselijke actoren meer verantwoordelijkheid krijgen in alle fasen van de programma's, waaronder het ontwerp, het beheer, de uitvoering en de financiering van de programma's; is van mening dat de regionale centra waar de programma's worden gecoördineerd voldoende gedecentraliseerd en lokaal moeten zijn met betrekking tot de programma's en de projecten, maar is tevens van mening dat de eindverantwoordelijkheid en de feitelijke uitvoering ingebed dienen t ...[+++]


3. stellt fest, daß die demokratische Rechenschaftspflicht der Kommission gegenüber dem Europäischen Parlament für die Verwaltung der EEF weiterhin durch den rechtlichen Rahmen untergraben wird, der für den EEF maßgebend ist; ist jedoch der Ansicht, daß eine weitestgehend fortlaufende Kontrolle über die Durchführung der EEF gewährleistet werden muß und daß dies daher allein kein Hinderungsgrund für die Entlastung im Haushaltsjahr 1995 sein sollte;

3. stelt vast dat de democratische verantwoording van de Commissie ten opzichte van het Europees Parlement bij het beheer van de EOF's nog altijd wordt ondergraven door het juridisch kader waarbinnen de EOF's opereren; is niettemin van mening dat in het belang van een optimaal permanent toezicht op de tenuitvoerlegging van de EOF's dit op zich geen belemmering mag zijn voor de kwijting over het begrotingsjaar 1995;


Ein zweifaches Ziel: Demokratie und Effizienz Wie die in dem Bericht der Kommission enthaltene Analyse deutlich macht, müssen die Arbeiten der künftigen Regierungskonferenz auf zwei Schwerpunkte ausgerichtet werden: - Die Handlungsweise der Union muß demokratisch, verständlich und transparent sein. - Die Handlungsweise der Union muß effizient, kohärent und solidarisch sein.

Een dubbele doelstelling : democratie en doeltreffendheid In het licht van de analyse die de Commissie in haar verslag gemaakt heeft kunnen twee hoofdlijnen worden aangewezen die een richtsnoer moeten vormen voor de werkzaamheden van de komende intergouvernementele conferentie : - de Unie moet op democratische, begrijpelijke en doorzichtige wijze optreden - de Unie moet doeltreffend, coherent en solidair optreden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muß demokratisch sein' ->

Date index: 2022-09-28
w