Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese Klagen sind binnen zwei Monaten zu erheben

Traduction de «muß binnen zwei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diese Klagen sind binnen zwei Monaten zu erheben

dit beroep moet worden ingesteld binnen twee maanden


die Kommission ueberreicht ihr Ersuchen binnen zwei Monaten nach der Anzeige

de Commissie dient haar verzoek in binnen twee maanden na de kennisgeving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Fall muß die Kommission binnen zwei Monaten von diesem Zeitpunkt an

In dit geval en binnen twee maanden na die datum zal de Commissie:


Gemäß Artikel 255 des Vertrages über die Gründung der EU muß der Rat binnen zwei Jahren nach Inkrafttreten des Vertrages von Amsterdam die allgemeinen Grundsätze und Einschränkungen festlegen, die sich auf das in dem Vertrag festgeschriebene Recht auf Zugang zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission beziehen.

Overeenkomstig artikel 255 van het EG-Verdrag dient de Raad binnen twee jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam de algemene beginselen en beperkingen te bekrachtigen die betrekking hebben op het in het Verdrag neergelegde recht op toegang tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie.


Die Mitgliedstaaten können vorsehen, daß der Verbraucher dem Verkäufer zwecks Erlangung seiner Ansprüche die Vertragswidrigkeit binnen zwei Monaten nach dem Zeitpunkt, zu dem er die Vertragswidrigkeit festgestellt hat, anzeigen muß.

De lidstaten kunnen bepalen dat de consument, om van zijn rechten gebruik te maken, de verkoper binnen een periode van twee maanden na de datum waarop hij een gebrek aan overeenstemming heeft vastgesteld, op de hoogte moet stellen van dit gebrek.


(2) Die Mitgliedstaaten können vorsehen, daß der Verbraucher den Verkäufer zur Inanspruchnahme seiner Rechte über die Vertragswidrigkeit binnen zwei Monaten nach dem Zeitpunkt, zu dem er die Vertragswidrigkeit festgestellt hat, unterrichten muß.

2. De lidstaten kunnen bepalen dat de consument zijn rechten niet kan uitoefenen dan wanneer hij de verkoper binnen een termijn van twee maanden na de datum waarop hij het gebrek aan overeenstemming heeft vastgesteld, hiervan op de hoogte heeft gebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um der Rechtssicherheit nicht zu schaden, muß das Europäische Parlament diese Befugnisse binnen einer bestimmten Frist ausüben, die in Änderungsantrag 11 auf zwei Monate festgelegt wurde.

Om de rechtszekerheid niet aan te tasten, moet het Europees Parlement bij de uitoefening van zijn bevoegdheden wel een bepaalde termijn in acht nemen, die in amendement 11 is vastgesteld op twee maanden.


2.8. Die Zulassungsstelle muß den Eingang des Antrags binnen zwei Monaten bestätigen und mitteilen, daß sie das Verfahren in Gang setzen wird (Muster siehe Anlage 2).

2.8. De goedkeuringsinstantie moet binnen twee maanden de ontvangst van de aanvraag bevestigen alsmede dat zij de procedures op gang zal brengen (zie model aanhangsel 2).


Ist das Urteil im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht, so muß der Antrag binnen zwei Monaten nach dieser Veröffentlichung eingereicht werden .

Indien van het arrest mededeling is gedaan in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen, wordt het verzoek gedaan binnen twee maanden na de dag van die mededeling .


Jeder befragte Mitgliedstaat kann das Gutachten einer unabhängigen innerstaatlichen Stelle einholen und muß binnen zwei Monaten seine Antwort erteilen.

Iedere geraadpleegde Lid-Staat kan het advies van een onafhankelijke nationale instantie inwinnen en moet binnen een termijn van twee maanden antwoorden .




D'autres ont cherché : muß binnen zwei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muß binnen zwei' ->

Date index: 2022-07-12
w