Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «muß beendet werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Anerkennung der ausländischen Entscheidung muß versagt werden

geldige reden voor de weigering van de erkenning van de buitenlandse beslissing


an einem kükhlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben) | S3/9/14

bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmede contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant) | S3/9/14 | S3914 | S3-9-14


nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben) | S3/9/14/49

S3/9/14/49 | S391449 | S3-9-14-49 | uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Herr Präsident, werte Kollegen! Das Tauziehen um eine mit dem WTO-Abkommen konforme Regelung muß beendet werden.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, de touwtrekkerij om een met de WTO-overeenkomst conforme regeling moet afgelopen zijn.


Dieser Zustand, der wahrscheinlich auf die in der Vergangenheit festgestellte geringe Präsenz der Direktion Tourismus zurückzuführen ist, muß beendet werden.

Aan deze situatie, die wellicht ook te maken heeft met het feit dat het Directoraat toerisme vroeger nauwelijks van zich deed spreken, moet een einde komen.


Wird dem nicht positiv entsprochen, muß die schwierige Frage geklärt werden, welche unserer Aktivitäten von geringerer Wichtigkeit dann beendet werden müssen. Die Klärung darf nicht nur durch die Kommission, sondern muß auch durch den Rat und das Parlament erfolgen.

Als wij daar geen gehoor vinden, staan wij voor de lastige vraag uit te maken welke niet-essentiële taken dan maar moeten worden afgestoten. Dat is trouwens niet alleen een vraag voor de Commissie, maar evengoed voor dit Parlement en de Raad.


B. in der Erwägung, daß die Zeit der Krise und der Stagnation beendet werden und eine neue Phase eingeleitet werden muß, die im Zeichen des europäischen Aufbaus im Dienste des Bürgers steht,

B. onderstrepende dat er een eind moet komen aan een periode van crisis en stagnatie en er een nieuwe etappe geopend moet worden die in het teken staat van een Europese opbouw in dienst van de burger,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Die Frist, innerhalb derer die Kommission die vorläufige Prüfung angemeldeter Beihilfen beendet haben muß, sollte festgesetzt werden auf zwei Monate nach Erhalt einer vollständigen Anmeldung oder nach Erhalt einer gebührend begründeten Erklärung des betreffenden Mitgliedstaats, wonach dieser die Anmeldung als vollständig erachtet, da die von der Kommission erbetenen zusätzlichen Auskünfte nicht verfügbar sind oder bereits erteilt wurden. Diese Prüfung sollte aus Gründen der Rechtssicherheit durch eine Entscheidung abgeschlossen werden.

(7) Overwegende dat de termijn waarbinnen de Commissie het eerste onderzoek van aangemelde steunmaatregelen dient te beëindigen, dient te worden gesteld op twee maanden vanaf de ontvangst van een volledige aanmelding of van een behoorlijk gemotiveerde verklaring waarin de betrokken lidstaat meedeelt dat hij de aanmelding als volledig beschouwt omdat de door de Commissie gevraagde aanvullende informatie niet beschikbaar is of reeds is verstrekt; dat dit onderzoek om redenen van rechtszekerheid met een beschikking moet worden afgeslote ...[+++]




D'autres ont cherché : s3 9 14     s3 9 14 49     muß beendet werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muß beendet werden' ->

Date index: 2024-01-03
w