Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf zuverlässige Weise handeln
Beschlussfähig sein
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Fruchtmark
Fruchtpülpe
Konfitüre
MUS
Marmelade
Mus
Obsterzeugnis
Obstmost
Sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten
Sein Geld wiederbekommen
Sein Geld zurückbekommen
Sein Geld zurückerhalten
Traubenmost
Verlässlich sein
Versammelt sein
Wertbezogenes Stichprobenverfahren
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Vertaling van "muß seine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wertbezogenes Stichprobenverfahren (MUS) | MUS [Abbr.]

selectie op geldwaarde | MUS [Abbr.]


sein Geld wiederbekommen | sein Geld zurückbekommen | sein Geld zurückerhalten

zijn geld terugkrijgen


Obsterzeugnis [ Fruchtmark | Fruchtpülpe | Konfitüre | Marmelade | Mus | Obstmost | Traubenmost ]

product op basis van vruchten [ confituur | druivenmost | jam | marmelade | produkt op basis van vruchten | vruchtenmost | vruchtenpulp ]


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam






sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten

onvolledige prestaties verrichten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Erstzuweisung muß nicht bedeuten, daß jedes Unternehmen im Zeitraum 2008-2012 seine Emissionen um 8 % senken muß, um der für die gesamte EU im Protokoll von Kyoto festgelegten Verpflichtung zur 8 %igen Reduzierung zu entsprechen, oder daß die einzelnen Mitgliedstaaten die in der "Lastenteilungsvereinbarung" festgelegten Werte erreichen müssen.

Deze beginverdeling hoeft niet te impliceren dat ieder bedrijf in de periode 2008-2012 een emissiereductie van 8% moet verwezenlijken, overeenkomstig de totale reductieverplichting volgens het Kyoto-protocol van 8% voor de hele EU of de percentages die via de lastenverdeling voor iedere lidstaat zijn vastgesteld.


Jeder Mitgliedstaat muß bereit sein, seine Prioritäten zu ändern und Hindernisse auf dem Weg zu den Zielen beiseite zu räumen.

Elk van de lidstaten moet bereid zijn nieuwe prioriteiten vast te stellen en belemmeringen weg te nemen om de doelstellingen te bereiken.


Muß in einem Verfahren, das sich auf einen anderen Sachverhalt bezieht, z. B. in einem Fall von unlauterem Wettbewerb, vorab die Gültigkeit eines Patents geklärt werden, so muß das nationale Gericht seine Entscheidung aussetzen, um den Parteien die Möglichkeit zu geben, die vorab zu entscheidende Frage von dem zentralen Rechtsprechungs organ klären zu lassen.

Indien de geldigheid van het octrooi een voorvraag is in een zaak over een ander onderwerp, bijvoorbeeld over oneerlijke concurrentie, houdt de nationale rechtbank de zaak aan om de partijen in staat te stellen de voorvraag in een aan de gecentraliseerde rechterlijke instantie voorgelegde vordering op te lossen.


Der Antragsteller muß erklären, daß sein Gerät diesen Anforderungen entspricht, und der für die Prüfung seines Antrags zuständigen Stelle ein Exemplar der Gebrauchsanleitung vorlegen.

De aanvrager bevestigt in een verklaring dat het product aan deze eisen voldoet. De aanvrager verstrekt de bevoegde instantie die de aanvraag onderzoekt, een afschrift van de gebruiksaanwijzing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was die Stellung von OLAF betrifft, so muß seine Unabhängigkeit gewährleistet sein, und das Europäische Parlament muß mit OLAF eine Vereinbarung über die Bedingungen erzielen, unter denen das Parlament über die Tätigkeit von OLAF informiert werden kann.

Het is voor de positie van OLAF belangrijk dat de onafhankelijkheid ervan wordt beschermd, en dat het Europees Parlement met OLAF een overeenkomst sluit over de voorwaarden waaronder het Parlement informatie over de werkzaamheden van OLAF kan krijgen.


Das Bestimmungsland muß seine Zustimmung zu der Einfuhr geben, bevor die Behörde des zuständigen Mitgliedstaates ihre Genehmigung erteilen kann.

Het land van bestemming verleent zijn toestemming voor invoer alvorens de instantie van de bevoegde lidstaat haar vergunning kan verlenen.


Wenn das Parlament Stellungnahmen zu spezifischen Vorschlägen und Entschließungen ausarbeitet, muß sein Ausschuß für Fischerei daher die Möglichkeit haben, auch die Arbeiten in anderen Bereichen der GFP zu verfolgen.

Wanneer het Parlement adviezen opstelt over specifieke voorstellen en resoluties, moet zijn Commissie visserij dus ook kennis kunnen nemen van de werkzaamheden die op andere onderdelen van het GVB plaatsvinden.


Dennoch ist in diesem Bericht festzustellen, daß das Europäische Parlament, da die Rechtsgrundlage für einen rechtlich bindenden europäischen Kodex mit Überwachungssystem noch nicht existiert, sondern erst ausgearbeitet werden muß, seine Forderung an die Kommission nach einem entsprechenden Vorschlag wiederholen sollte.

Niettemin moet in het onderhavige verslag worden geconclueerd dat, aangezien de rechtsgrondslag voor een bindende Europese code en een waarnemingssysteem nog altijd niet bestaat en ontwikkeld moet worden, het EP er opnieuw bij de Commisie op aan moet dringen hiervoor te zorgen.


Diese Aufgabe ist äußerst schwierig, aber Europa muß seine Fähigkeit zur Innovation verbessern.

Deze taak is bijzonder moeilijk, maar Europa moet zijn innovatiepotentieel verbeteren.


Der er suchende Staat muß meist die Antwort auf sein Ersuchen abwarten, bevor seine Behörden ein Strafverfahren weiterführen können.

In bijna alle gevallen moet de verzoekende staat het antwoord op zijn verzoek afwachten voordat de autoriteiten kunnen beschikken over de benodigde gegevens om een strafzaak verder te kunnen behandelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muß seine' ->

Date index: 2022-07-02
w