Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "muß abgeschafft werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Anerkennung der ausländischen Entscheidung muß versagt werden

geldige reden voor de weigering van de erkenning van de buitenlandse beslissing


die Einfuhrzoelle werden von den Mitgliedstaaten abgeschafft

de invoerrechten worden door de Lid-Staten afgeschaft


an einem kükhlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben) | S3/9/14

bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmede contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant) | S3/9/14 | S3914 | S3-9-14
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Abschließend möchte ich denselben Wunsch äußern wie in meiner Stellungnahme vom 30. März. Das Echelon-Netz muß abgeschafft werden, oder wenn man der Ansicht ist, es könne bei der Bekämpfung des organisierten Verbrechens eine Rolle spielen, so müssen seine Aufgaben auf die einzelnen Länder verteilt oder einer ordnungsgemäß kontrollierten internationalen Organisation anvertraut werden.

Tot slot herhaal ik de wens uit mijn interventie van 30 maart. Indien we van mening zijn dat Echelon een rol kan spelen bij de bestrijding van de georganiseerde misdaad, moeten we de taken tussen de landen verdelen of toevertrouwen aan een internationale organisatie die onder verantwoord toezicht staat. Anders moet Echelon opgeheven worden.


Demnach wird die Beihilfe für mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar erklärt, muß abgeschafft werden und muß das Beihilfeelement der rechtswidrigen Maßnahme von der deutschen Regierung zurückgefordert werden -

Derhalve wordt de steun als onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt aangemerkt. De steunmaatregel moet dientengevolge worden ingetrokken en het bedrag van de onrechtmatig verleende steun dient door de Duitse regering te worden teruggevorderd,


Deshalb sollte eine Entscheidung getroffen werden: Der Freitag als Sitzungstag muß entweder aufgewertet oder abgeschafft werden.

Wij vinden dan ook dat er een keuze moet worden gemaakt: òf een verzwaring van de agenda op vrijdag òf een afschaffen ervan.


Da vor allem die besondere Einfuhrlizenzregelung abgeschafft werden muß, gäbe es keine Möglichkeit mehr, die unterschiedlichen Wettbewerbsbedingungen zwischen lateinamerikanischen und AKP-Bananen zu überbrücken.

Aangezien met name de bijzondere invoervergunningsregeling moet worden afgeschaft, zal er geen mechanisme meer zijn om het verschil in concurrentievermogen tussen bananen uit Latijns-Amerika en ACS-bananen te overbruggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf europäischer Ebene muß dringend jegliche Diskriminierung von Schwulen und Lesben abgeschafft werden, und zwar auch durch die legale Anerkennung unterschiedlicher Lebensweisen.

Elke vorm van discriminatie van homoseksuele mannen van vrouwen moet op Europees niveau onverwijld worden afgeschaft, o. m. door de wettelijke erkenning van diverse samenlevingsvormen.


Im Zuge der Errichtung des Binnenmarkts müssen daher alle Personenkontrollen und sonstigen Formalitäten an den Binnengrenzen abgeschafft werden; in diesem Zusammenhang kommt den Flug- und Seehäfen eine Sonderstellung zu, da sie zugleich den Verkehr mit den übrigen Mitgliedstaaten und mit Drittländern bedienen. Die Verwirklichung des freien Personenverkehrs muß jedoch zur Aufhebung der Kontrollen und Formalitäten bei innergemeinschaftlichen Flügen sowie bei innergemeinschaftlichen Seereisen führen.

Overwegende dat de totstandbrenging van de interne markt bijgevolg ten aanzien van alle personen afschaffing van alle controles en formaliteiten aan de binnengrenzen vergt; dat de lucht- en de zeehavens in dit verband een bijzondere plaats innemen omdat zij zowel voor het verkeer met andere Lid-Staten als voor dat met derde landen dienen; dat toepassing van het beginsel van het vrije verkeer niettemin ertoe moet leiden dat de controles en de formaliteiten ten aanzien van personen die een intracommunautaire vlucht en ten aanzien van personen die een intracommunautaire zeereis maken, worden opgeheven;


Zwar muß der Switch-over-Mechanismus, so Herr Steichen abschließend, definitiv abgeschafft werden, dennoch brauchen wir einen Mechanismus, um den Landwirten für den unwahrscheinlichen Fall einer ausgeprägten Aufwertung einen Ausgleich gewähren zu können.

Niet alleen moeten wij, zo concludeerde de heer STEICHEN, het al te elementaire "switch-over"-mechanisme defnitief afschaffen, maar wij moeten ook een systeem creëren om de landbouwers te kunnen compenseren in het - onwaarschijnlijke - geval dat zich een aanzienlijke revaluatie voordoet.


Nach Überzeugung der Kommission erfordert ein voll funktionsfähiger Binnenmarkt folgendes: * Das MwSt-System muß wesentlich einfacher, objektiver und moderner gestaltet werden und unter Anwendung des Herkunftslandprinzips eine Gleichbehandlung innergemeinschaftlicher und inländischer Umsätze gewährleisten. * Im Bereich der Verbrauchsteuern sind die Steuersätze dort, wo dies im Hinblick auf den freien Warenverkehr und Zielsetzungen in anderen Bereichen der Gemeinschaftspolitik nach Konsultationen zu den betreffenden Warengruppen gerechtfertigt ist, weiter anzunähern. * Bei der Einkommensteuer sind Grenzgänger und andere nichtansässige Ste ...[+++]

De Commissie is ervan overtuigd dat een goed functionerende interne markt het volgende vereist: * ten aanzien van de BTW, een sterk vereenvoudigd systeem, objectiever en moderner, gebaseerd op de herkomst van goederen en een gelijke afhandeling van alle transacties in de hele Gemeenschap, ongeacht of het gaat om binnenlands of intracommunautair handelsverkeer; * ten aanzien van de accijnzen, een verdere onderlinge toenadering van de accijnstarieven daar waar het vrije verkeer van goederen en de gemeenschappelijke uitvoering van beleidsmaatregelen op andere terreinen dit rechtvaardigen, in overeenstemming met het raadplegingsproces dat v ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : s3 9 14     muß abgeschafft werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muß abgeschafft werden' ->

Date index: 2021-06-02
w