Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufsatz in der Muttersprache
Bürgermeister
Erstsprache
Gallup-Verfahren
Gemeinderatsmitglied
Geschwaderkommandeurin
Herkunftssprache
Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie
Kompaniechef
L 1
Leiter einer Drogerie oder Apotheke
Leiter einer Schule oder Universität
Leiterin einer Drogerie oder Apotheke
Leiterin einer Schule oder Universität
Lokaler Mandatsträger
Lokaler oder regionaler Mandatsträger
Meinungsforschung
Meinungsumfrage
Muttersprache
Oberbürgermeister
Sprachpflege in der Muttersprache
Stadtverordneter
Untersuchung der Hör- oder Sehbeteiligung

Vertaling van "muttersprache oder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Sprachpflege in der Muttersprache

koesteren van de moedertaal


Erstsprache | Herkunftssprache | L 1 | Muttersprache

eerste taal | moedertaal


Leiter einer Schule oder Universität | Leiter einer Schule oder Universität/Leiterin einer Schule oder Universität | Leiterin einer Schule oder Universität

directeur | directrice | directeur onderwijsinstelling | directrice onderwijsinstelling


Leiterin einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke/Leiterin einer Drogerie oder Apotheke

bedrijfsleidster drogisterij | filiaalbeheerster drogisterij | drogist | manager drogisterij


Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie | Kompaniechef | Geschwaderkommandeurin | Kommandeur eines Geschwaders oder einer Kompanie/Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie

kapitein-commandant | majoor luchtmacht | commandant | eskadronscommandant


Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


lokaler oder regionaler Mandatsträger [ Bürgermeister | Gemeinderatsmitglied | lokaler Mandatsträger | Oberbürgermeister | Stadtverordneter ]

vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit [ burgemeester | gemeenteraadslid | plaatselijk verkozene | schepen | wethouder ]


Meinungsumfrage [ Gallup-Verfahren | Meinungsforschung | Untersuchung der Hör- oder Sehbeteiligung ]

opiniepeiling [ Gallup-onderzoek | onderzoek naar de politieke opinie | onderzoek van het kijk- en luistergedrag ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn Berichterstatter oder Mitberichterstatter einen Bericht nur in der eigenen Muttersprache oder in Form einer schlechten Übersetzung vorlegen, sodass der Bericht von der Agentur weiter bearbeitet werden muss, fällt der Gebührenanteil anders aus.

Indien rapporteurs en corapporteurs hun verslag uitsluitend in hun eigen taal of in een slechte vertaling afleveren, en het Bureau die vertaling dientengevolge zelf ter hand moet nemen, moet het aandeel in de vergoeding worden verlaagd.


Es wird davon ausgegangen, dass die Muttersprache der Soldaten diejenige der Gemeinde ist, in der sie für die Miliz eingetragen sind; Personen, die erklären, dass ihre Muttersprache nicht diejenige dieser Gemeinde ist, haben jedoch das Recht zu beantragen, einer Garnison oder einer Einheit einer anderen Sprachregelung zugewiesen zu werden.

Er wordt ondersteld dat de moedertaal van den soldaat de taal is van de gemeente waar hij voor de militie ingeschreven is; doch de belanghebbende die verklaart dat zijn moedertaal de taal van bedoelde gemeente niet is, heeft het recht te vragen om voor een garnizoen of een eenheid met een ander taalstelsel te worden aangewezen.


- Der Vorschulunterricht und der Primarschulunterricht kann den Kindern in Französisch erteilt werden, wenn diese Sprache die Muttersprache oder Gebrauchssprache des Kindes ist und wenn das Familienoberhaupt in einer dieser Gemeinden wohnhaft ist.

Het kleuteronderwijs en het lager onderwijs mag worden verstrekt in het Frans indien deze taal de moedertaal of de gebruikelijke taal van het kind is en indien het gezinshoofd verblijf houdt in een van deze gemeenten.


6. lehnt die vorgeschlagenen Mittelkürzungen für die Europa-Schulen ab, die wahrscheinlich die Qualität des erteilten Unterrichts, die Weiterbildung der Lehrer und die Schüler-Lehrer-Quote beeinträchtigen und sogar eine Diskriminierung von Schülern aufgrund ihrer Muttersprache oder von Behinderung bewirken können, womit gegen die Charta der Grundrechte der Europäischen Union verstoßen würde.

6. verwerpt de voorgestelde verlaging van middelen voor de Europese scholen, omdat dit waarschijnlijk gevolgen zal hebben voor de kwaliteit van het onderwijs, de opleiding van docenten en de getalsmatige verhouding tussen docenten en leerlingen, en bovendien waarschijnlijk zal leiden tot discriminatie tussen leerlingen op grond van taalkundige achtergrond of handicap, hetgeen een schending betekent van het Handvest van de Grondrechten van de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« In den in Artikel 3 erwähnten Gemeinden kann der Vorschul- und Primarschulunterricht den Kindern in einer anderen Landessprache erteilt werden, wenn diese Sprache die Muttersprache oder gebräuchliche Sprache des Kindes ist und wenn das Familienoberhaupt in einer dieser Gemeinden wohnhaft ist.

« In de gemeenten opgesomd in artikel 3, mag het kleuter- en lager onderwijs aan de kinderen verstrekt worden in een andere landstaal, indien deze taal de moedertaal of gebruikelijke taal is van [het] kind en indien het gezinshoofd in een dezer gemeente verblijft.


Der Vorschulunterricht und der Primarschulunterricht können in Französisch erteilt werden, wenn diese Sprache die Muttersprache oder die gebräuchliche Sprache des Kindes und wenn das Familienoberhaupt in einer dieser Gemeinden wohnhaft ist.

Het kleuteronderwijs en het lager onderwijs mag worden verstrekt in het Frans indien deze taal de moedertaal of de gebruikelijke taal van het kind is en indien het gezinshoofd verblijf houdt in een van deze gemeenten.


16. betont nachdrücklich die Notwendigkeit, dass Kinder so früh wie möglich grundlegende Fähigkeiten entwickeln, ihre Muttersprache oder die Sprache ihres Aufenthaltslandes erlernen und Fertigkeiten im Lesen und Schreiben erwerben;

16. wijst er uitdrukkelijk op hoe belangrijk het is dat kinderen elementaire vaardigheden ontwikkelen, hun moedertaal of de taal van hun land van verblijf leren, en in een zo vroeg mogelijk stadium leren lezen en schrijven;


16. betont nachdrücklich die Notwendigkeit, dass Kinder so früh wie möglich grundlegende Fähigkeiten entwickeln, ihre Muttersprache oder die Sprache ihres Aufenthaltslandes erlernen und Fertigkeiten im Lesen und Schreiben erwerben;

16. wijst er uitdrukkelijk op hoe belangrijk het is dat kinderen elementaire vaardigheden ontwikkelen, hun moedertaal of de taal van hun land van verblijf leren, en in een zo vroeg mogelijk stadium leren lezen en schrijven;


Niemand sollte aus Gründen des Geschlechts, des Alters, der finanziellen Situation, der Staatsangehörigkeit oder ethnischen Zugehörigkeit, des regionalen Lebensraumes, der Muttersprache oder der körperlichen Verfassung diskriminiert werden.

Niemand mag gediscrimineerd worden op grond van geslacht, leeftijd, financiële situatie, nationaliteit of etnische origine, regionaal leefgebied, moedertaal of lichamelijke conditie.


Der Vorschulunterricht und der Primarschulunterricht dürfen in französischer Sprache erteilt werden, wenn diese Sprache die Muttersprache oder die übliche Sprache des Kindes ist und wenn der Haushaltsvorstand in einer von diesen Gemeinden wohnhaft ist.

Het kleuteronderwijs en het lager onderwijs mag worden verstrekt in het Frans indien deze taal de moedertaal of de gebruikelijke taal van het kind is en indien het gezinshoofd verblijf houdt in een van deze gemeenten.


w