Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitspapier
Generalin
Generalleutnant
Generalleutnantin
Gründungsgesellschaft
Muttergesellschaft
Mutterunternehmen
Oberste Muttergesellschaft
S'emploie généralement au pluriel.

Traduction de «muttergesellschaft general » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Muttergesellschaft [ Gründungsgesellschaft ]

moedermaatschappij




Muttergesellschaft | Mutterunternehmen

beheersende vennootschap | moeder | moederbedrijf | moedermaatschappij | moedervennootschap


oberste Muttergesellschaft

topholding | tophoudster | uiteindelijke houdstermaatschappij | uiteindelijke moedermaatschappij


Generalin | Generalleutnantin | General/Generalin | Generalleutnant

commandant der strijdkrachten | luitenant-generaal | generaal | luitenant-admiraal


Arbeitspapier (nom neutre) [S'emploie généralement au pluriel.]

werkpapier (nom neutre) [Note d'usage : S'emploie généralement au pluriel.] | working paper (nom) [Note d'usage : S'emploie généralement au pluriel.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Korea Ryonbong General Corporation ist die Muttergesellschaft der Korea Ryonha Machinery Joint Venture Corporation.

Korea Ryonbong General Corporation is de moedermaatschappij van Korea Ryonha Machinery Joint Venture Corporation.


Korea Ryonbong General Corporation ist die Muttergesellschaft der Korea Complex Equipment Import Corporation.

Korea Ryonbong General Corporation is de moedermaatschappij van Korea Complex Equipment Import Corporation.


Die Korea Ryongbong General Corporation ist die Muttergesellschaft der Korea Kwangsong Trading Corporation.

De Korea Ryonbong General Corporation is de moedermaatschappij van de Korea Kwangsong Trading Corporation.


Die Nippon Kaiji Kyokai (NK), die relevante Muttergesellschaft sämtlicher Rechtspersonen, die die anerkannte Organisation ausmachen, hat ihre Rechtsform nach japanischem Recht von einer „Foundation“ (Stiftung) in eine „General Incorporated Foundation“ geändert.

De moederentiteit van alle juridische entiteiten van Nippon Kaiji Kyokai (NK), die samen de erkende organisatie vormen, heeft haar juridisch statuut naar Japans recht gewijzigd van „Foundation” naar „General Incorporated Foundation”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inhaber der der „Nippon Kaiji Kyokai (NK)“ ausgesprochenen Anerkennung ist ab dem Inkrafttreten dieses Beschlusses die „Nippon Kaiji Kyokai General Incorporated Foundation (ClassNK)“ als die relevante Muttergesellschaft sämtlicher Rechtspersonen, die im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 391/2009 die anerkannte Organisation ausmachen.

De houder van de erkenning die in het verleden is toegekend aan Nippon Kaiji Kyokai (NK) is met ingang van de datum van inwerkingtreding van dit besluit „Nippon Kaiji Kyokai General Incorporated Foundation (ClassNK)”, die de moederentiteit is van alle juridische entiteiten die de op grond van Verordening (EG) nr. 391/2009 erkende organisatie vormen.


p) General Cable Corporation (als Muttergesellschaft von Silec Cable, SAS): 22. Dezember 2005 bis 16. November 2006

p) General Cable Corporation (als moedermaatschappij van Silec Cable, SAS): 22 december 2005 tot 16 november 2006


Sonstige Angaben: Korea Ryonbong General Corporation ist die Muttergesellschaft der Korea Complex Equipment Import Corporation und ist ein Verteidigungskonzern mit Spezialisierung auf die Beschaffung für die Verteidigungsindustrie der Demokratischen Volksrepublik Korea und die Unterstützung des Verkaufs militärischer Ausrüstung durch das Land.

Overige informatie: Korea Ryonbong General Corporation is het moederbedrijf van Korea Complex Equipment Import Corporation en is een defensieconglomeraat, gespecialiseerd in aankopen voor de defensie-industrie van de DVK en in de ondersteuning van de verkoop van militaire goederen van het land.


Gegenstand der Sache ist ein nahezu weltweit operierendes Kartell auf den Märkten für Energiekabel (Unterwasserkabel und Erdkabel), an dem die folgenden Unternehmen beteiligt waren: Nexans (2), Prysmian und seine früheren Muttergesellschaften Pirelli und Goldman Sachs (3), JPS sowie Hitachi und Sumitomo als Muttergesellschaften dieses Gemeinschaftsunternehmens (4), Viscas sowie Furukawa und Fujikura als Muttergesellschaften dieses Gemeinschaftsunternehmens (5), ABB (6), Brugg (7), Silec sowie seine gegenwärtige Muttergesellschaft General Cable und deren Rechtsvorgängerin und frühere Muttergesellschaft Safran (8), EXSYM sowie Showa und Mi ...[+++]

De zaak betreft een nagenoeg wereldwijd kartel op de markten voor onderzeese en ondergrondse stroomkabels, waarbij de volgende ondernemingen betrokken zijn: Nexans (2); Prysmian en haar vroegere moedermaatschappijen, Pirelli en Goldman Sachs (3); JPS en haar moedermaatschappijen in de gemeenschappelijke onderneming, Hitachi en Sumitomo (4); Viscas en haar moedermaatschappijen in de gemeenschappelijke onderneming, Furukawa en Fujikura (5); ABB (6); Brugg (7); Silec, haar huidige moedermaatschappij, General Cable, en haar voorgangster en vroegere moedermaatschappij, Safran (8); EXSYM en haar moedermaatschappijen van de gemeenschappe ...[+++]


General Electric (GE), Muttergesellschaft der GE Capital, ist ein Mischkonzern, der in den Bereichen Flugzeugmotoren, Haushaltsgeräte, Informationsdienstleistungen, Stromerzeugungsausrüstungen, Beleuchtung, Industriesysteme, medizinische Systeme, Kunststoffe, Rundfunk, Finanzdienstleistungen und Beförderungsausrüstungen tätig ist.

General Electric (GE), de moedermaatschappij van GE Capital, is een gediversifieerde onderneming die actief is op het gebied van vliegtuigmotoren, huishoudtoestellen, informatiediensten, uitrusting voor stroomopwekking, verlichting, industriële diensten, medische systemen, kunststoffen, omroep, financiële diensten en transportuitrusting.


Die Kommission beschloß heute, ein Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 EG- Vertrag zu eröffnen, um vermeintliche Beihilfen in Höhe von insgesamt 2140 Mio. FF zu überprüfen, die die französische Regierung der staatlichen Schiffahrtsgesellschaft Compagnie Générale Maritime (CGM) und ihrer Muttergesellschaft CGMF gewährt haben soll.

De Commissie besliste vandaag om de procedure van artikel 93, lid 2, van het Verdrag in te leiden om een onderzoek in te stellen naar vermeende steun voor totaal bedrag van 700 miljoen FF die de Franse regering zou hebben toegekend aan de staatsscheepvaartgroep CGM en aan haar werkmaatschappij CGMF.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muttergesellschaft general' ->

Date index: 2024-04-12
w