Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bürgerschaftliches Engagement von Unternehmen
Engagement
Finanzielles Engagement
Risikoposition
Unternehmerisches bürgerschaftliches Engagement

Traduction de «mutiges engagement » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsätze für ein erfolgreiches internationales Engagement in fragilen Staaten | Grundsätze für ein zweckmäßiges internationales Engagement in fragilen Staaten und Situationen | Prinzipien für internationales Engagement in fragilen Staaten und Situationen

beginselen voor goed internationaal engagement in fragiele staten en situaties


bürgerschaftliches Engagement von Unternehmen | unternehmerisches bürgerschaftliches Engagement

corporate citizenship


Engagement | finanzielles Engagement | Risikoposition

blootstelling | positie | positierisico | risico | risicopositie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deshalb müssen wir eine Generation junger Leute mit Motivation, Engagement und Fähigkeiten, wie z.B. unternehmerische Initiative, Führungseigenschaften, freiwilliges Engagement und Aufbau von Kapazitäten, darauf vorbereiten, mutige Problemlöser zu sein und ihre Fähigkeit zum kritischen und kreativen Denken zu entwickeln, um sich mit unterschiedlichen Meinungen auseinanderzusetzen, Medienkompetenz zu erwerben und interkulturelle Fähigkeiten sowie soziale Kompetenz und Bürgerkompetenz, einschließlich des Erwerbs von Kenntnissen über das ...[+++]

Daarom moeten we een generatie van jonge mensen uitrusten met de motivatie, het engagement en de vaardigheden, zoals ondernemerschap, leiderschap, vrijwilligerswerk en capaciteitsopbouw, die nodig zijn om problemen onverschrokken aan te pakken, en hun kritisch en creatief denkvermogen tot ontwikkeling brengen om te leren omgaan met verschillende meningen, mediageletterdheid te verwerven en zowel interculturele als sociale en burgerschapsvaardigheden uit te bouwen, waaronder leren over cultureel erfgoed.


Im Albertini-Bericht, über den wir diese Woche abstimmen, fordern wir auch, dass die nationale Politik die EU-Positionen und Sie unterstützen solle, und ich fordere meine Kolleginnen und Kollegen hier im Europäischen Parlament, alle jene, die Mitglieder der Regierungen ihrer eigenen Länder sind, auf: Sagen Sie Ihren Außenministern und Ihren Regierungschefs, sie sollen die gemeinsame europäische Politik unterstützen und nicht nur auf die eigenen nationalen Interessen wie beispielsweise die Außenpolitik schauen, ansonsten werden wir nie eine gemeinsame europäische Außenpolitik bekommen, für die wir Ihre Führung, ehrgeizigen Ziele und mutiges Engagement brauchen, ...[+++]

In het verslag-Albertini, waarover we deze week zullen stemmen, verzoeken we ook dat nationaal beleid wordt afgestemd op de standpunten van de EU en van u, en ik vraag mijn collega's hier in het Europees Parlement, diegenen onder u wier partij in het eigen land deel uitmaakt van de regering, het volgende: vertelt u uw ministers van Buitenlandse Zaken en uw premiers dat zij het gemeenschappelijk Europees beleid moeten steunen en zich niet alleen moeten richten op de eigen nationale belangen, ook als het gaat om het buitenlands beleid, want anders zullen we nooit een gemeenschappelijk Europees buitenlands beleid krijgen.


– Frau Präsidentin! Wir kennen die große Entschlossenheit und das mutige Engagement der Kommissarin.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, wij weten dat de commissaris een uiterst vastberaden en moedig iemand is.


Ich möchte sowohl an den Rat als auch an die Baroness Ashton, der ich alles Gute wünsche, appellieren, das Engagement der Union in diesem Prozess neu zu beleben - und nicht nur auf das Quartett bezüglich einer Neubelebung seines Engagements in diesem Prozess zu sehen – und einen Zeitplan aufzustellen, der auf den Zwei-Jahres-Plan für die Implementierung der Grundsätze abgestimmt ist, die wir, meiner Ansicht nach sehr mutig, letzte Woche ausgearbeitet haben.

Ik wil zowel de Raad als barones Ashton – die ik het beste wens – oproepen de betrokkenheid van de Unie bij dit proces nieuw leven in te blazen – en niet alleen maar op het Kwartet af te gaan om haar betrokkenheid bij het proces te hernieuwen – en een tijdschema vast te stellen dat samenvalt met het tijdschema van het tweejarenprogramma van de Palestijnse Autoriteit voor de tenuitvoerlegging van de beginselen die we vorige week, naar mijn mening zo moedig, hebben uiteengezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Benazir Bhutto kannte die mit ihrer Rückkehr nach Pakistan verbundenen Gefahren, und ob man sie nun für mutig oder für tollkühn hält, so muss man doch Hochachtung vor ihrem Engagement für ihre Partei und für ihr Land haben.

Mevrouw Benazir Bhutto kende de risico’s van een terugkeer naar Pakistan. Wij kunnen haar moedig of overmoedig vinden, maar moeten haar betrokkenheid bij haar partij en haar land hoogachten.


Die Europäische Union pflichtet den Worten des Generaldirektors der UNESCO Koichiro Matsuura bei, der bei der Bekanntgabe des Preisträgers erklärt hatte, der Preis sei ein Zeichen der Anerkennung für Raúl Riveros mutiges und langjähriges Engagement für eine unabhängige Berichterstattung, das Gütesiegel des professionellen Journalismus.

De Europese Unie onderschrijft de door de directeur-generaal van de UNESCO, de heer Koïchiro Matsuura, tijdens de bekendmaking van de naam van de prijswinnaar afgelegde verklaring dat de prijs een eerbetoon is aan de jarenlange moedige inzet van Raúl Rivero voor het wezenskenmerk van de professionele journalistiek, namelijk een onafhankelijke informatieverstrekking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mutiges engagement' ->

Date index: 2022-12-06
w