Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjuvans
Adrenolytikum
Aufschiebende Wirkung haben
Bestandteil einer Arznei
Der Mutationen auslöst
Der die Wirkung adrenergischer Stoffe aufhebt
Der die Wirkung des Hauptmit
Einheitliches Patent
Einheitspatent
Europa-Patent
Europäisches Patent
Europäisches Patent mit einheitlicher Wirkung
Faktor
Gemeinschaftspatent
Genotoxische Wirkung
Genotoxischer Effekt
Gentoxische Aktivität
Maßnahme gleicher Wirkung
Mutagen
Mutagene Substanz
Mutagene Wirkung
Mutagener Effekt
Mutagener Stoff
Mutagenitätstest
Mutagenitätsuntersuchung
Mutationen auslösender Stoff
Mutationsauslösendes Agens
Sofortige Wirkung
Stoff
Unmittelbare Anwendbarkeit
Unmittelbare Wirkung
Untersuchungsverfahren für die mutagene Wirkung

Vertaling van "mutagene wirkung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
genotoxische Wirkung | genotoxischer Effekt | gentoxische Aktivität | mutagene Wirkung | mutagener Effekt

genotoxisch effect


Mutagenitätstest | Mutagenitätsuntersuchung | Untersuchungsverfahren für die mutagene Wirkung

mutageniteitstest


Mutagen | mutagene Substanz | mutagener Stoff | Mutationen auslösender Stoff | mutationsauslösendes Agens

mutageen | mutagene stof


unmittelbare Anwendbarkeit [ sofortige Wirkung | unmittelbare Wirkung ]

rechtstreekse toepasselijkheid [ directe inwerkingtreding | onmiddellijke werking | rechtstreekse werking ]


mutagen | Faktor | der Mutationen auslöst

mutageen | wat verandering teweegbrengt


Adjuvans | Bestandteil einer Arznei | der die Wirkung des Hauptmit

adjuvans | toevoegsel




Adrenolytikum | Stoff | der die Wirkung adrenergischer Stoffe aufhebt

adrenolyticum | middel dat adrenaline bevat


europäisches Patent [ einheitliches Patent | Einheitspatent | Europäisches Patent mit einheitlicher Wirkung | Europa-Patent | Gemeinschaftspatent ]

Europees octrooi [ eenheidsoctrooi | Europees octrooi met eenheidswerking | gemeenschapsoctrooi ]


Maßnahme gleicher Wirkung

maatregel van gelijke werking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
d) Stoffe, die im oder durch Wasser krebserregende, mutagene oder teratogene Wirkung haben;

d) stoffen die in het aquatisch milieu of via dit milieu een kankerverwekkende, mutagene of teratogene werking hebben;


c) bei Stoffen, die bei Tests über die mutagene Wirkung oder anderen Kurztests über die kanzerogene Wirkung verdächtige Ergebnisse gezeigt haben.

c) producten die verdachte resultaten hebben opgeleverd bij onderzoek naar de mutagene werking of bij ander kortlopend onderzoek naar de carcinogene werking.


39. glaubt, dass das Genehmigungsverfahren in erster Linie auf Stoffe Anwendung finden sollte, deren karzinogene, mutagene und fortpflanzungsgefährdende Wirkung für Menschen und Tiere erwiesen ist; regt deshalb an, dass das Genehmigungsverfahren auf CMR (Kategorien 1 und 2) und POP-Stoffe beschränkt sein sollte, wie sie in Anhang D des Stockholmer Übereinkommens definiert werden; fordert die Kommission auf zu prüfen, ob es notwendig ist, das Genehmigungsverfahren auf andere Stoffe wie PBT auszuweiten, deren Verwendung Anlass zu großer Sorge gibt;

39. is van mening dat de vergunningprocedure in hoofdzaak moet gelden voor stoffen waarvan is aangetoond dat ze carcinogeen, mutageen of voor de voortplanting van mensen en dieren giftig zijn; stelt derhalve voor dat de vergunningprocedure moet worden beperkt tot CMR-stoffen (van de categorie 1 en 2) en POP's zoals vastgesteld in bijlage D bij het Verdrag van Stockholm; vraagt de Commissie te onderzoeken of de vergunningprocedure moet worden uitgebreid tot andere stoffen zoals persistente, bioaccumulerende en toxische stoffen (PBT's), die bij gebruik aanleiding geven tot ernstige zorg;


38. besteht nachdrücklich darauf, dass persistente und bioakkumulative Stoffe und solche mit endokriner Wirkung, Aktivatoren (sensitiser) sowie Stoffe, die karzinogen, mutagen und fortpflanzungsgefährdend (CMR) nach Kategorie 3 sind, ebenfalls als Stoffe betrachtet werden sollten, die zu sehr großer Besorgnis Anlass geben und die folglich genehmigungspflichtig sind; ist der Auffassung, dass einzelne Chemikalien in das Zulassungssystem aufgenommen werden sollten, wenn wissenschaftliche Studien den Nachweis erbracht haben, dass sie Eig ...[+++]

38. stelt met klem dat persistente en bioaccumulerende stoffen, hormoonontregelaars, gevoeligmakende stoffen en carcinogene, mutagene of voor de voortplanting giftige stoffen (CMR) van categorie 3, ook moeten worden beschouwd als stoffen die aanleiding geven tot zeer veel zorg, waarvoor een vergunning vereist is; is van mening dat chemische stoffen in het vergunningenstelsel moeten worden ondergebracht als wetenschappelijk onderzoek hun hormoonontregelende eigenschappen heeft aangetoond;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Genehmigungsprozess sollte auch persistente, bioakkumulative und toxische Substanzen, sowie solche, die in äquivalenter Weise Anlass zur Besorgnis geben, wie etwa in hohem Maße persistente und in hohem Maße bioakkumulative Stoffe, Stoffe mit endokriner Wirkung, Aktivatoren (sensitiser) und Stoffe, die karzinogen, mutagen und fortpflanzungsgefährdend sind (CMR-Kategorie 3), umfassen, wobei Substanzen, die persistent und bioakkumulativ sind, so rasch wie möglich in das Genehmigungssystem aufgenommen werden sollten.

De vergunningprocedure dient ook te gelden voor persistente, bioaccumulerende en toxische stoffen en stoffen die aanleiding geven tot evenveel zorg, zoals zeer persistente en zeer bioaccumulerende stoffen, hormoonontregelaars, gevoeligmakende stoffen en carcinogene, mutagene en voor de voortplanting giftige stoffen (CMR) van categorie 3, terwijl persistente en bioaccumulerende stoffen zo spoedig mogelijk in het vergunningenstelsel dienen te worden opgenomen.


Zum Zweiten ist es für eine ganze Reihe von Stoffen (Stoffe, die karzinogen, mutagen oder fortpflanzungsgefährdend sind – sie können bei jeder Dosis toxisch sein, ferner für Substanzen, die persistent oder bioakkumulativ sind – die Dosis nimmt mit der Zeit zu; schließlich Stoffe mit endokriner Wirkung – die Expositionszeit ist relevanter als die Dosis ) gar nicht möglich, eine tolerierbare Dosis festzulegen.

Ten tweede kan er voor een hele reeks stoffen geen aanvaardbare dosis worden vastgesteld (stoffen die carcinogeen, mutageen of giftig voor de voortplanting zijn - deze kunnen bij elke dosis toxisch zijn; persistente of bioaccumulerende stoffen - de dosis neemt met de tijd toe; hormoonontregelaars - het tijdstip van blootstelling is belangrijker dan de dosis).


(11c) Es ist erforderlich, im Rahmen der Richtlinie 67/548/EWG des Rates vom 27. Juni 1967 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe(1) als karzinogen, mutagen oder toxisch eingestufte Stoffe zu verbieten, insofern sie diese Wirkung bei der Verwendung in kosmetischen Mitteln haben.

"(11 quater) overwegende dat het noodzakelijk is stoffen te verbieden die uit hoofde van Richtlijn 67/548/EEG van de Raad van 27 juni 1967, betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen zijn aangemerkt als carcinogeen, mutageen of toxisch, als deze stoffen dit effect hebben bij toepassing in cosmetische producten," ______________- PB 196 van 16.8.1967, blz.1.


c) bei Stoffen, die bei Tests über die mutagene Wirkung oder anderen Kurztests über die kanzerogene Wirkung verdächtige Ergebnisse gezeigt haben.

c) produkten die verdachte resultaten hebben opgeleverd bij onderzoek naar de mutagene werking of bij ander kortlopend onderzoek naar de carcinogene werking.


w