Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mut hatten nicht " (Duits → Nederlands) :

Deshalb heiße ich die Ursprungskennzeichnung willkommen, wenn sie dem Verbraucher Transparenz und die Möglichkeit der Eindeutigkeit und des Wissens um das Produkt verschafft, und schließlich eine Minimalantwort auf die vielen großen Unternehmen, die den Mut hatten nicht umzuziehen und die durch den unlauteren Wettbewerb zerstört worden sind.

Daarom ben ik blij met de oorsprongsaanduiding als deze zorgt voor meer transparantie, als deze de consumenten duidelijkheid en kennis verschaft en als deze eindelijk een klein steuntje in de rug betekent voor de vele bedrijven die de moed hadden om hun activiteiten niet te verplaatsen en die nu vermorzeld worden door de oneerlijke concurrentie.


– (FR) Die großen Fraktionen hatten nicht den Mut, im Ausschuss ihre eigenen politischen Entscheidungen im Hinblick auf den Beitritt der Türkei zur Europäischen Union zu verteidigen.

– (FR) De grote fracties hebben in commissieverband niet de moed gehad om hun eigen politieke keuzes te verdedigen wat betreft de toetreding van Turkije tot de Europese Unie.


Wir würden gerne mehr Einfluss auf dieses Regime ausüben, wenn dieses Parlament und der Rat den Mut hätten zu sagen, dass die Besetzung und die anschließende Annexion Tibets gegen internationales Recht verstoßen und daher nicht von der Europäischen Union anerkannt werden können.

Dit regime zou meer onder de indruk zijn als dit Parlement en de Raad de moed zouden hebben om te zeggen dat de bezetting en de daaropvolgende annexatie van Tibet in strijd zijn met het volkerenrecht en als zodanig dus niet door de Europese Unie kunnen worden erkend.


- (IT) Herr Präsident, Herr Jouyet, Frau Kommissarin Wallström, meine Damen und Herren! Ich muss bei allem Respekt auf einen Unterschied zwischen den Redebeiträgen meiner Kollegen und Ihren einführenden Worten hinweisen, nämlich dass Sie nicht den Mut hatten, bei diesen einführenden Worten über die Massaker der letzten Tage zu sprechen oder die mangelnde Religionsfreiheit in Indien klar zu verurteilen.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, minister Jouyet, commissaris Wallström, geachte collega’s, met alle respect wil ik wijzen op een verschil tussen uw inleidingen en de interventies van de collega’s.


Wir hatten nicht den Mut, eine stillschweigende Mitwirkung an den Folterflügen abzulehnen, und uns fehlte es an einer Vision, Europas Kapazitäten so zu nutzen, dass wir Amerika ein echter und vereinigter bester Freund sein können.

We hebben niet het lef gehad om te weigeren mee te werken aan martelvluchten, en het heeft ons aan de visie ontbroken die nodig is om de mogelijkheden van Europa te gebruiken om echt de beste vriend van Amerika te zijn. Het wordt tijd dat we onze waarden in de praktijk brengen.


Dies sei nicht nur das Verdienst der Kommission, sondern auch der Landwirtschaftsminister, die großen politischen Mut bewiesen hätten: diese Entscheidungen mögen heute manchem politisch nicht vermittelbar erscheinen, den Landwirten und der Agrarindustrie sicherten sie aber eine wirtschaftlich starke Zukunft, so Kommissar Fischler.

De heer Fischler zei dat dit niet alleen de Commissie tot eer strekt, maar ook de ministers van Landbouw, die blijk hebben gegeven van grote politieke moed door besluiten te nemen die nu misschien voor sommigen politiek onverteerbaar kunnen lijken, maar die een welvarende toekomst moeten garanderen voor de landbouw en de daarmee verbonden sectoren in de EU.




Anderen hebben gezocht naar : den mut hatten nicht     großen fraktionen hatten     fraktionen hatten nicht     den mut hätten     daher nicht     herren ich muss     den mut hatten     dass sie nicht     wir hatten     wir hatten nicht     dies sei nicht     mut hatten nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mut hatten nicht' ->

Date index: 2025-02-12
w