Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erbgutverändernd
MUT
Migrationsunterstützungsteam
Mut.Cat
Unternehmergeist
Unternehmerische Initiative
Unternehmerischer Mut
Unternehmertum

Vertaling van "mut aufzubringen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Unternehmergeist | unternehmerische Initiative | unternehmerischer Mut | Unternehmertum

ondernemingsgeest


Migrationsunterstützungsteam | MUT [Abbr.]

migratieondersteuningsteam


erbgutverändernd(+ Gefahrenklasse) | Mut.Cat [Abbr.]

Mut.Cat | mutageen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich bin überzeugt, dass wir, wenn wir gewillt sind, den nötigen Mut aufzubringen, zeigen können, dass Europa bei der Gestaltung der richtigen Zukunft für unsere Bürgerinnen und Bürger den entscheidenden Impuls setzt.

Ik ben ervan overtuigd dat we, als we de wil hebben om doortastend op te treden, kunnen laten zien dat Europa bepalend is voor het opbouwen van een goede toekomst voor onze burgers.


Ich bin überzeugt, dass wir, wenn wir gewillt sind, den nötigen Mut aufzubringen, zeigen können, dass Europa bei der Gestaltung der richtigen Zukunft für unsere Bürgerinnen und Bürger den entscheidenden Impuls setzt.

Ik ben ervan overtuigd dat we, als we de wil hebben om doortastend op te treden, kunnen laten zien dat Europa bepalend is voor het opbouwen van een goede toekomst voor onze burgers.


Wir alle, die wir durch die gleichen Werte verbunden sind, haben eine moralische und institutionelle Verpflichtung, den Mut aufzubringen, um bei der Auswahl unserer Handelspartner weit rigoroser und kritischer vorzugehen; alle unsere Partner müssen Europa glaubhaft versichern, dass sie mit gutem Beispiel für andere Völker überall auf der Welt vorangehen.

Wij in Europa delen een set waarden en hebben daarom de morele en institutionele plicht om de moed op te brengen strenger en selectiever te zijn bij het kiezen van onze handelspartners: al onze handelspartners moeten Europa kunnen garanderen dat ze de overige volkeren op deze planeet tot voorbeeld strekken.


Nun, meines Erachtens ist es höchste Zeit, den Mut aufzubringen und zu sagen, dass wir keine weitere Einwanderung benötigen und die Rückwanderung von Personen mit Anpassungsschwierigkeiten kein Tabuthema mehr sein darf.

Welnu, ik denk dat het hoog tijd is geworden om te durven zeggen dat we geen nieuwe immigratie nodig hebben en dat remigratie van mensen met aanpassingsproblemen niet langer een taboe mag blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn es uns jedoch nicht gelingt, genug Kraft und Mut aufzubringen, um das menschliche Leben zu schützen, auf traditionelle Familienwerte fußende Lebensstile zu fördern und Familien mit Kindern zu schützen, befinden wir uns in wenigen Jahren in einer Sackgasse.

Als we er niet in slagen om genoeg moed en kracht te verzamelen om het menselijk leven te beschermen, om een levensstijl te bevorderen die is gebaseerd op de traditionele gezinswaarden en om gezinnen met kinderen te beschermen, zullen we over een paar jaar in een impasse belanden.


Der Rat weist darauf hin, dass die jüngsten Entwicklungen in Irak ein Beleg dafür sind, dass eine Regierung der nationalen Einheit unbedingt gebildet werden muss, und richtet einen dringenden Appell an alle politischen Führer im Land, den gleichen Mut aufzubringen wie das irakische Volk, das bei den Wahlen am 15. Dezember 2005 in beeindruckender Zahl für sie stimmte.

De Raad onderstreept dat de recente ontwikkelingen in Irak aantonen dat dringend een regering van nationale eenheid moet worden gevormd en spoort alle politieke leiders in het land ertoe aan evenveel moed op te brengen als het Iraakse volk, dat bij de verkiezingen van 15 december 2005 in groten getale op hen heeft gestemd.


Wir fordern die jugoslawische Führung unter Präsident Milosevic nachdrücklich auf, in dieser Stunde den Mut zu einem radikalen Wandel der eigenen Politik aufzubringen.

Wij dringen er bij het Joegoslavische leiderschap onder president Milosevic op aan dat het op dit moment de moed opbrengt om het beleid radicaal om te buigen.


Die Europäische Union sichert Präsident Arafat und Premierminister Barak erneut ihre Unterstützung zu und fordert die Parteien auf, zu diesem entscheidenden Zeitpunkt den politischen Mut zu einer letzten Anstrengung aufzubringen, damit ein historisches Abkommen zustande kommen kann.

De Europese Unie betuigt president Arafat en minister-president Barak nogmaals haar steun, en doet een beroep op de partijen om op dit beslissende moment de politieke moed te tonen met een laatste inspanning die voor hen een historisch akkoord binnen bereik brengt.




Anderen hebben gezocht naar : mut cat     unternehmergeist     unternehmertum     erbgutverändernd     unternehmerische initiative     unternehmerischer mut     mut aufzubringen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mut aufzubringen' ->

Date index: 2024-02-14
w