Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden
Musterbeispiel
Paradigma

Traduction de «musterbeispiel kann » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Kann bei Verwendung leicht entzündbar werden. Kann bei Verwendung entzündbar werden.

Kan bij gebruik licht ontvlambaar worden. Kan bij gebruik ontvlambaar worden.


ist Dritten gegenüber wirksam, kann Dritten entgegengehalten werden (EGH) | kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

kan aan derden worden tegengeworpen


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als Musterbeispiel kann in diesem Zusammenhang Bürgerenergie dienen.

In dit kader is gedecentraliseerde hernieuwbare energie de beste benchmark.


Die Fragen waren gerechtfertigt, und daher ist es sehr wichtig, dass die portugiesische Frage ein Musterbeispiel dafür sein sollte, wie eine Krise unter Kontrolle gehalten, gelöst und ihre Ausbreitung verhindert werden kann.

De vragen zijn gerechtvaardigd en daarom is het zeer belangrijk dat de Portugese kwestie een schoolvoorbeeld wordt van de wijze waarop een crisis kan worden aangepakt en beheerst en hoe de verspreiding ervan kan worden voorkomen.


Die Gewinnspannen, die den Telekommunikationsgesellschaften verbleiben, sind noch viel zu hoch, doch halte ich den Grundsatz, eine Obergrenze festzulegen, für ein wichtiges Musterbeispiel, das zu Tarifsenkungen beitragen kann, wie im Übrigen schon geschehen.

De marges die overblijven voor de telecombedrijven zijn nog altijd te hoog, maar ik denk dat het beginsel van maximumtarieven een belangrijke precedent schept en kan bijdragen aan de verlaging van tarieven, zoals zelfs al is gebeurd.


Finnland ist ein Musterbeispiel dafür, wie Innovation das Wirtschaftswachstum ankurbeln kann.

Finland toont bij uitstek aan hoe innovatie economische groei kan stimuleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich glaube, das Gegenteil ist der Fall, Spanien ist als Musterbeispiel für den Schutz der Rechte der Angeklagten zu betrachten, was von manchen anderen Ländern nicht gesagt werden kann.

Ik ben juist van oordeel dat Spanje moet worden gezien als toonbeeld van bescherming van de rechten van verdachten, hetgeen niet kan worden gezegd van bepaalde andere landen.


Saferworld bezeichnet den im Juli 2000 im Vereinigten Königreich veröffentlichten dritten Jahresbericht als den transparentesten Bericht, der in einem europäischen Land veröffentlicht wurde und der EU-weit als Musterbeispiel für bewährte Praktiken dienen kann.

Saferworld beschrijft het Britse derde jaarverslag, dat in juni 2000 gepubliceerd werd, als "het meest transparante verslag dat ooit door een Europees land gepubliceerd is en dit kan wellicht model staan voor optimale praktijken in de gehele EU".


Von daher ist diese Initiative ein Musterbeispiel für das, was die Kommission unter aktiver Mitwirkung nationaler Behörden und Verbraucherschutzorganisationen in Sachen Verbrauchererziehung tun kann .

Dit initiatief vormt dus een model van wat de Commissie, in samenwerking met de bij de bescherming van de consument betrokken nationale overheden en organisaties, kan ondernemen op het gebied van consumptievoorlichting".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'musterbeispiel kann' ->

Date index: 2025-01-10
w