Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Lebensmittelgewinnung dienendes Tier
RAP
Zur Lebensmittelgewinnung bestimmtes Tier
Zur Nahrungsmittelerzeugung genutztes Tier

Traduction de «muster verwendet wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Insektizid, das für Flugzeugfenster verwendet wird

insecticide gebruikt voor vliegtuigvensters


der Lebensmittelgewinnung dienendes Tier | Tier, das für die Herstellung von Lebensmitteln verwendet wird | zur Lebensmittelgewinnung bestimmtes Tier | zur Nahrungsmittelerzeugung genutztes Tier

voedselproducerend dier


System, das von den Delegationen im Mittelmeerraum zur Abwicklung der Zahlungen für Projekte im Rahmen der Protokolle verwendet wird | RAP [Abbr.]

systeem dat door de delegaties in het Middellandse-Zeegebied wordt gebruikt voor het beheer van betalingen ten behoeve van projecten in het kader van de protocollen | RAP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
auf dem Original des Begleitdokuments und auf einer Kopie, wenn ein in Ziffer i dritter und vierter Gedankenstrich genanntes Muster verwendet wird.

het origineel en een kopie van het begeleidende document bij gebruik van het in punt i), derde en vierde streepje, bedoelde model.


auf den Ausfertigungen 1 und 2, wenn ein in Ziffer i erster und zweiter Gedankenstrich genanntes Muster verwendet wird oder

de exemplaren nr. 1 en nr. 2 bij gebruik van het in punt i), eerste en tweede streepje, bedoelde model, of


Dem Technischen Dienst ist außerdem auf Anforderung ein Muster der Auspuffanlage sowie ein Motor zur Verfügung zu stellen, der mindestens den gleichen Hubraum und die gleiche Leistung wie der Motor aufweist, der in dem zu genehmigenden Fahrzeugtyp verwendet wird.

Op verzoek van de technische dienst moeten eveneens een exemplaar van het uitlaatsysteem en een motor ter beschikking worden gesteld die ten minste dezelfde cilinderinhoud en hetzelfde nominale maximumvermogen heeft als die van het voertuig waarvoor typegoedkeuring wordt aangevraagd.


11. stellt fest, dass bei der Abfassung von bilateralen Investitionsabkommen traditionell ein vager Wortlaut verwendet wird, der unterschiedliche Auslegungen zulässt, und fordert die Kommission auf, so zügig wie möglich unverbindliche Leitlinien zu veröffentlichen, z.B. in Form eines Musters für bilaterale Investitionsabkommen, das von den Mitgliedstaaten verwendet werden kann, um Sicherheit und Konsequenz zu fördern; ist der Auffassung, dass ein zügiger Übergang zu der europäischen Auslandsinvestitionspolitik ei ...[+++]

11. wijst erop dat bilaterale investeringsverdragen veelal bepalingen in weinig exacte termen bevatten die voor diverse interpretatie vatbaar zijn en vraagt de Commissie voor deze verdragen een niet-verplichte leidraad in een zo geschikt mogelijke vorm te bieden, bij voorbeeld in de vorm van een modelverdrag, zodat rechtszekerheid en een consequente lijn worden gewaarborgd. is van oordeel dat een snelle overgang naar het Europese internationale investeringsbeleid onzekerheid en inconsistentie zal verminderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mitgliedstaaten, deren bestehende Rechtsvorschriften einen Geschmacksmusterschutz für ein in ein Erzeugnis eingebautes oder darauf angewandtes Muster, das ein Bauelement eines komplexen Erzeugnisses ist und im Sinne des Artikels 12 Absatz 1 der Richtlinie 98/71/EG allein mit dem Ziel verwendet wird, die Reparatur dieses komplexen Erzeugnisses zu ermöglichen, um diesem wieder sein ursprüngliches Erscheinungsbild zu verleihen, vorsehen, können diesen Geschmacksmusterschutz bis . aufrechterhalten.

De lidstaten kunnen de bescherming als model voor een model tot . handhaven indien in hun wetgeving bescherming als model bestaat voor een model dat een onderdeel vormt van een samengesteld voortbrengsel dat in de zin van artikel 12, lid 1 van Richtlijn 98/71/EG uitsluitend wordt gebruikt voor de reparatie van dit samengestelde voortbrengsel om het de oorspronkelijke uiterlijke kenmerken terug te geven.


(1) Es besteht kein Geschmacksmusterschutz für ein in ein Erzeugnis eingebautes oder darauf angewandtes Muster, das ein Bauelement eines komplexen Erzeugnisses ist und im Sinne des Artikels 12 Absatz 1 allein mit dem Ziel verwendet wird, die Reparatur dieses komplexen Erzeugnisses zu ermöglichen, um diesem wieder sein ursprüngliches Erscheinungsbild zu verleihen.

1. Er bestaat geen bescherming als model voor een model dat is verwerkt in of toegepast op een voortbrengsel dat een onderdeel vormt van een samengesteld voortbrengsel en in de zin van artikel 12, lid 1, uitsluitend wordt gebruikt voor de reparatie van dit samengestelde voortbrengsel om het de oorspronkelijke uiterlijke kenmerken terug te geven.


Hinweis : Wenn dieses Muster für eine Typgenehmigung nach den Artikeln 19, 21 oder 22 verwendet wird, so darf es nicht den Titel "EG-Typgenehmigungsbogen" tragen, außer :

NB: Indien dit model wordt gebruikt voor de typegoedkeuring overeenkomstig artikel 19, 21 of 22 , mag het opschrift'EG-typegoedkeuringscertificaat" niet worden gebruikt, behalve:


- auf den Ausfertigungen 1 und 2, wenn ein unter Buchstabe a) Ziffer i) erster und zweiter Gedankenstrich genanntes Muster verwendet wird oder

- op exemplaar nr. 1 en exemplaar nr. 2 wanneer het onder a), i), eerste en tweede streepje, genoemde model wordt gebruikt, of


—auf den Ausfertigungen 1 und 2, wenn ein unter Buchstabe a) Ziffer i) erster und zweiter Gedankenstrich genanntes Muster verwendet wird oder

—op exemplaar nr. 1 en exemplaar nr. 2 wanneer het onder a), i), eerste en tweede streepje, genoemde model wordt gebruikt, of


Unter diesen Umständen ist es angebracht, das Recht an dem durch diese Verordnung eingeführten Muster nicht zu gewähren, wenn dieses Muster bei einem Erzeugnis benutzt oder in dieses Erzeugnis eingefügt wird, das Bauelement eines komplexen Erzeugnisses ist, von dessen Erscheinungsbild das Muster abhängig ist, und das mit dem Ziel verwendet wird, die Reparatur dieses komplexen Erzeugnisses zu ermöglichen, um diesem wieder sein urspr ...[+++]

Onder deze omstandigheden is het passend om geen bescherming als Gemeenschapsmodel te verlenen voor een model dat toegepast wordt op of verwerkt is in een voortbrengsel dat een onderdeel vormt van een samengesteld voortbrengsel waarvan de uiterlijke kenmerken bepalend zijn voor het model en dat gebruikt wordt voor de reparatie van het samengesteld voortbrengsel om het de oorspronkelijke uiterlijke kenmerken terug te geven, totdat de Raad zijn beleid terzake op basis van een voorstel van de Commissie heeft bepaald.




D'autres ont cherché : muster verwendet wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muster verwendet wird' ->

Date index: 2022-12-08
w