Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "muster eingeführt werden " (Duits → Nederlands) :

Sendungen mit Rohmilch und Milcherzeugnissen, die nicht in die Union eingeführt werden sollen, sondern entweder unmittelbar per Durchfuhr oder nach Lagerung gemäß Artikel 11, 12 oder 13 der Richtlinie 97/78/EG für ein Drittland bestimmt sind, und denen eine Veterinärbescheinigung gemäß dem Muster in Anhang II Teil 2 der Verordnung (EU) Nr. 605/2010 — in der vor Inkrafttreten der vorliegenden Verordnung geltenden Fassung — beigefügt ist, dürfen während einer Übergangszeit bis zum 6. September 2014 weiterhin in die ...[+++]

Gedurende een overgangsperiode tot 6 september 2014 is het binnenbrengen in de Europese Unie van zendingen rauwe melk en zuivelproducten die niet bestemd zijn voor invoer in de Europese Unie maar bestemd zijn voor een derde land, hetzij via onmiddellijke doorvoer, hetzij na opslag in de Unie, overeenkomstig de artikelen 11, 12 en 13 van Richtlijn 97/78/EG, en die vergezeld gaan van een gezondheidscertificaat volgens het model in deel 2 van bijlage II bij Verordening (EU) nr. 605/2010 in de versie van vóór de inwerkingtreding van deze verordening, toegestaan op voorwaarde dat het certificaat uiterlijk op 26 juli 2014 is ondertekend.


Verordnung der Kommission zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2074/2005 in Bezug auf amtliche Kontrollen von Fischereierzeugnissen, die von Schiffen unter der Flagge eines Mitgliedstaats gefangen wurden und in die Union eingeführt werden, nachdem sie in einem Drittland umgeladen worden sind, und zur Festlegung eines Musters einer Genusstauglichkeitsbescheinigung für diese Erzeugnisse (D047924/07 — 2017/2793(RPS) — Frist: 18. Oktober 2017)

Verordening van de Commissie tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2074/2005 wat betreft de officiële controles van visserijproducten die zijn gevangen door vaartuigen die de vlag van een lidstaat voeren en in de Unie zijn binnengebracht na via derde landen te zijn vervoerd, en tot vaststelling van een modelcertificaat voor die producten (D047924/07 — 2017/2793(RPS) — termijn: 18 oktober 2017)


Um ein aussagekräftiges Bild der Solvenz der Institute zu vermitteln, sollte für die Offenlegung in der Übergangszeit ein gesondertes Muster eingeführt werden, das den Übergangsbestimmungen der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 Rechnung trägt.

Om te zorgen voor een zinvol beeld van de solvabiliteit van instellingen, is het passend een andere rapportagetemplate voor de overgangsperiode in te voeren waarin de overgangsbepalingen van Verordening (EU) nr. 575/2013 tot uitdrukking komen.


Für eine Übergangszeit bis zum 31. März 2015 dürfen Sendungen mit lebenden Tieren und frischem Fleisch, denen eine zutreffende, bis einschließlich 1. März 2015 ausgestellte Bescheinigung gemäß den Muster-Veterinärbescheinigungen „POR-X“ oder „POR-Y“ in Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 206/2010 oder gemäß der Muster-Veterinärbescheinigung „POR“ in Anhang II derselben Verordnung (jeweils in der Fassung vor Inkrafttreten diese Verordnung) beiliegt, weiterhin in die Union eingeführt werden.

Gedurende een overgangsperiode tot 31 maart 2015 mogen verder zendingen levende dieren en vers vlees in de Unie binnengebracht worden indien zij vergezeld gaan van de juiste veterinaire certificaten, afgegeven op uiterlijk 1 maart 2015 in overeenstemming met de veterinaire modelcertificaten „POR-X” en „POR-Y” in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 206/2010 en het veterinaire modelcertificaat „POR” in bijlage II bij die verordening, in hun versie van vóór de inwerkingtreding van deze Verordening.


Sendungen mit Rohmilch und Milcherzeugnissen, die nicht in die Union eingeführt werden sollen, sondern entweder unmittelbar per Durchfuhr oder nach Lagerung gemäß Artikel 11, 12 oder 13 der Richtlinie 97/78/EG für ein Drittland bestimmt sind, und denen eine Veterinärbescheinigung gemäß dem Muster in Anhang II Teil 2 der Verordnung (EU) Nr. 605/2010 — in der vor Inkrafttreten der vorliegenden Verordnung geltenden Fassung — beigefügt ist, dürfen während einer Übergangszeit bis zum 6. September 2014 weiterhin in die ...[+++]

Gedurende een overgangsperiode tot 6 september 2014 is het binnenbrengen in de Europese Unie van zendingen rauwe melk en zuivelproducten die niet bestemd zijn voor invoer in de Europese Unie maar bestemd zijn voor een derde land, hetzij via onmiddellijke doorvoer, hetzij na opslag in de Unie, overeenkomstig de artikelen 11, 12 en 13 van Richtlijn 97/78/EG, en die vergezeld gaan van een gezondheidscertificaat volgens het model in deel 2 van bijlage II bij Verordening (EU) nr. 605/2010 in de versie van vóór de inwerkingtreding van deze verordening, toegestaan op voorwaarde dat het certificaat uiterlijk op 26 juli 2014 is ondertekend.


(1) Bei Sendungen von Sprossen oder Samen für die Sprossenerzeugung, die in die Union eingeführt werden und die aus Drittländern stammen oder aus diesen versandt werden, ist eine Bescheinigung gemäß dem Muster im Anhang mitzuführen, aus der hervorgeht, dass die Sprossen oder Samen unter Bedingungen erzeugt wurden, die den allgemeinen Hygienevorschriften für die Primärproduktion und damit zusammenhängende Vorgänge gemäß Anhang I Teil A der Verordnung (EG) Nr. 852/2004 entsprechen, dass die Spro ...[+++]

1. Zendingen kiemgroenten en voor de productie van kiemgroenten bestemde zaden die in de Unie worden ingevoerd en afkomstig zijn of verzonden worden uit derde landen, gaan vergezeld van een certificaat overeenkomstig het in de bijlage vastgestelde model, waaruit blijkt dat de kiemgroenten of zaden zijn geproduceerd onder omstandigheden die voldoen aan de algemene hygiënebepalingen voor primaire productie en daarmee verband houdende bewerkingen, als vastgesteld in deel A van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 852/2004, en de kiemgroenten zijn geproduceerd onder omstandigheden die voldoen aan de traceerbaarheidsvoorschriften van Uitvoering ...[+++]


MUSTER – VOM KAPITÄN ZU UNTERZEICHNENDES DOKUMENT, DAS EINFUHREN BEIGEFÜGT SEIN MUSS, WENN GEFRORENE FISCHEREIERZEUGNISSE UNMITTELBAR VON EINEM GEFRIERSCHIFF IN DIE EUROPÄISCHE UNION EINGEFÜHRT WERDEN

DOOR DE KAPITEIN TE ONDERTEKENEN MODELDOCUMENT WAARVAN RECHTSTREEKS VAN EEN VRIESVAARTUIG IN DE EUROPESE UNIE INGEVOERDE INGEVROREN VISSERIJPRODUCTEN VERGEZELD MOETEN GAAN


Für die Einfuhr lebenden Geflügels sowie von Bruteiern von Geflügel und Laufvögeln in die Union sollten die Einträge in Spalte 6 („Besondere Bedingungen“) der Tabelle in Anhang I Teil 1 und die Muster-Veterinärbescheinigungen in Anhang I Teil 2 der Verordnung (EG) Nr. 798/2008 dahin gehend geändert werden, dass derartige Waren im Fall künftiger Ausbrüche der Newcastle-Krankheit in Brasilien, Kanada, Chile, Kroatien, Israel oder den Vereinigten Staaten gemäß der Liste in Anhang I Teil 1 der genannten Verordnung weiterhin aus denjenigen Teilen dieser Dr ...[+++]

Wat betreft de invoer van levend pluimvee en broedeieren van pluimvee en loopvogels in de EU moeten de vermeldingen in kolom 6 (bijzondere voorwaarden) van deel 1 van bijlage I en de veterinaire certificaten in deel 2 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 798/2008 worden gewijzigd, zodat in geval van toekomstige uitbraken van Newcastle disease in Brazilië, Canada, Chili, Israël, Kroatië en de Verenigde Staten van Amerika, zoals aangegeven in deel 1 van bijlage I bij die verordening, de invoer van die producten uit delen van die derde ...[+++]


1. Während eines Übergangszeitraums bis zum 30. Juni 2009 dürfen Sendungen, für die eine Genusstauglichkeitsbescheinigung gemäß dem Muster in der Verordnung (EG) Nr. 2074/2005, in der Fassung der Verordnung (EG) Nr. 1664/2006, ausgestellt wurde, in die Gemeinschaft eingeführt werden.

1. Voor een overgangsperiode tot en met 30 juni 2009 mogen zendingen waarvoor een gezondheidscertificaat is afgegeven overeenkomstig het model van Verordening (EG) nr. 2074/2005, als gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1664/2006, in de Gemeenschap worden ingevoerd.


2. Während eines Übergangszeitraums bis zum 31. Juli 2010 dürfen folgende Sendungen, für die eine Genusstauglichkeitsbescheinigung gemäß dem Muster in der Verordnung (EG) Nr. 2074/2005, in der Fassung der Verordnung (EG) Nr. 1664/2006, ausgestellt wurde, in die Gemeinschaft eingeführt werden:

2. Voor een overgangsperiode tot en met 31 juli 2010 mogen de volgende zendingen waarvoor een gezondheidscertificaat is afgegeven overeenkomstig het model van Verordening (EG) nr. 2074/2005, als gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1664/2006, in de Gemeenschap worden ingevoerd:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muster eingeführt werden' ->

Date index: 2020-12-10
w