Bei allen vorgeschlagenen neuen Verfahrensweisen müssten auch einige Grundvoraussetzungen beachtet werden, insbesondere die völkerrechtlichen Verpflichtungen der Mitgliedstaaten, namentlich die Genfer Flüchtlingskonvention von 1951, der Grundsatz der Nichtzurückweisung und die Europäische Menschenrechtskonvention.
Elke nieuwe aanpak die wordt voorgesteld zou tevens moeten berusten op een aantal basispremissen, in het bijzonder de internationale wettelijke verplichtingen van de lidstaten: meer bepaald het Vluchtelingenverdrag van 1951, het beginsel van "non-refoulement", en het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens.