Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mussten zudem " (Duits → Nederlands) :

Die Gütezeichen müssten zudem Informationen über die Fanggebiete enthalten, und zwar in einer für die Verbraucher leicht verständlichen Form, die sich von der derzeit gebräuchlichen Bezeichnung von Fanggebieten etwa als FAO 27 oder FAO 34 unterscheidet.

Etiketten dienen tevens informatie te bevatten over eenvoudig te herkennen visserijzones die voor consumenten zijn thuis te brengen, hetgeen bij de momenteel op de etiketten gebruikte zones als FAO 27 of FAO 34 niet het geval is.


Würde ein Verfahren zur “gemeinsamen Beschlussfassung” eingeführt, müssten zudem die Grundsätze und Verfahren eingehalten werden, die im AEUV vorgesehen sind (siehe oben zum Gegenseitigkeitsmechanismus, Ziffer 2.2).

Als er een procedure voor een „gemeenschappelijk besluit” zou worden ingevoerd, zouden bovendien de beginselen en procedures van het VWEU in acht moeten worden genomen (zie hierboven punt 2.2 in verband met het wederkerigheidsmechanisme).


Wenn FAME analysiert würde, müssten zudem zwei verschiedene Verfahren zum Methylierungsnachweis (De Francesco und Christopherson Glass) eingesetzt werden.

Bij de analyse van methylvetzuren (FAME) werden bovendien twee verschillende methyleringsprocedures gebruikt (De Francesco en Christopherson Glass).


Um die Umsetzung eines solchen sektorspezifischen Ansatzes zu erleichtern, müssten zudem sektorspezifische Kriterien für die Ermittlung und Ausweisung kritischer Infrastrukturen und eine gemeinsame Liste sämtlicher Sektoren mit kritischen europäischen Infrastrukturen erstellt werden.

Om deze sectorale aanpak van de bescherming van kritieke infrastructuur te vergemakkelijken, dienen bovendien sectorspecifieke criteria voor de vaststelling en afbakening van kritieke infrastructuur en een gemeenschappelijke lijst van sectoren met Europese kritieke infrastructuur te worden opgesteld.


Bis zur Tagung des Rates im Juni müssten zudem substanzielle Fortschritte – mit erkennbaren Aussichten für einen erfolgreichen Abschluss der Verhandlungen – erzielt werden.

Tot de bijeenkomst van de Raad in juni wilde de Raad aanzienlijke vooruitgang zien, met een duidelijk uitzicht op een succesvolle afronding van de onderhandelingen.


Bis zur Tagung des Rates im Juni müssten zudem substanzielle Fortschritte – mit erkennbaren Aussichten für einen erfolgreichen Abschluss der Verhandlungen – erzielt werden.

Tot de bijeenkomst van de Raad in juni wilde de Raad aanzienlijke vooruitgang zien, met een duidelijk uitzicht op een succesvolle afronding van de onderhandelingen.


Dementsprechend würden sie neue Einzelbeihilfen darstellen und müssten der Überwachungsbehörde einzeln als solche notifiziert werden; zudem müssten sie anhand des zum Zeitpunkt der Beihilfegewährung geltenden FuE-Leitfadens bewertet werden.

Die steun vormt dan nieuwe afzonderlijke steun en moet derhalve als zodanig per geval bij de Autoriteit worden aangemeld en worden beoordeeld op basis van de OO-richtsnoeren die van toepassing waren ten tijde van de toekenning van de steun.


Diese notwendigen Veränderungen mussten zudem einhergehen mit entsprechenden Änderungen der Mentalität und des Verhaltens und der Aneignung einer neuen politischen und wirtschaftlichen Kultur.

Bovendien moesten deze transformaties vergezeld gaan van veranderingen in de mentaliteit en de gedragswijze, een ware leerschool voor een nieuwe politieke en economische cultuur.


Zudem müssten die Mitglieder der niederländischen Sprachgruppe an jedem Parlamentsausschuss, an der Arbeit der Versammlung der Flämischen Gemeinschaftskommission und an derjenigen der Vereinigten Versammlung der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission teilnehmen, sowie sechs von ihnen am Flämischen Rat und auf diesem Weg gegebenenfalls am Senat.

Bovendien moeten de leden van de Nederlandse taalgroep deelnemen aan alle parlementaire commissies, aan de werking van de Vergadering van de Vlaamse Gemeenschapscommissie en aan die van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, en, voor zes van hen, aan de Vlaamse Raad en hierdoor, in voorkomend geval, de Senaat.


* Um die Effizienz der Maßnahme 92 zu erhöhen, müssten zudem die Leitlinien für effizientes Finanzmanagement bis spätestens Ende 2002 durch eine Typologie der Handlungen, die in bestimmten Programm- oder Projektphasen zu nicht beabsichtigten Fehlern, zu Interessenkonflikten oder zu Unregelmäßigkeiten [33] führen können, ergänzt werden.

* Voor een beter effect van bovengenoemde actie 92, moeten bovendien de richtsnoeren voor een goed financieel beheer worden uitgebreid door middel van de opstelling, vóór eind 2002, van een overzicht van gedragingen die in bepaalde fasen van de programma's en projecten, zouden kunnen leiden tot onopzettelijke fouten, belangenconflicten en onregelmatigheden [33].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mussten zudem' ->

Date index: 2021-08-27
w