Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine immer engere Union der Völker Europas
Für immer verschlossenes Endlager
Immer engere Union

Vertaling van "mussten wir immer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine immer engere Union der Völker Europas

een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa


immer engere Union

steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie


für immer verschlossenes Endlager

verzegelde en ontoegangkelijke mijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das mussten wir immer wieder feststellen, sowohl bei Waren, als auch bei Dienstleistungen.

Dat hebben we telkens opnieuw zien gebeuren, zowel met goederen als met diensten.


Da Belgien sich bislang weigerte, Renten direkt auf ein Auslandskonto in 19 EU-Mitgliedstaaten zu überweisen, kamen die betreffenden Empfänger immer erst verspätet in den Genuss ihres Altersruhegeldes und mussten dafür unverhältnismäßig hohe Kosten und andere Nachteile in Kauf nehmen.

Doordat België weigert pensioenen rechtstreeks op een bankrekening te storten hebben Belgische pensioengerechtigden in 19 lidstaten slechts met vertaging toegang tot hun pensioen en worden ze geconfronteerd met onevenredige kosten en andere ongemakken.


Die Ratifizierung wird eine spürbare Verbesserung für EU-Bürger bringen, insbesondere für die Bürger von Estland, Lettland, Malta und Zypern, die für die Einreise nach Brasilien noch immer ein Visum beantragen mussten.

De ratificatie van deze overeenkomsten zal een aanzienlijke verbetering inhouden voor EU-burgers, en met name die van Cyprus, Estland, Letland en Malta die nog steeds een visum nodig hebben om Brazilië binnen te komen.


„Die EU wird immer häufiger ersucht, außerhalb ihrer Grenzen tätig zu werden – sei es bei Konflikten oder aber bei Naturkatastrophen", so Janusz Lewandowski, „Wir mussten den Finanzrahmen in den vergangenen Jahren viermal anpassen, was in den rund 20 Jahren davor nie notwendig war. Dies zeigt, das die künftigen EU-Haushalte noch flexibler sein müssen".

De EU wordt steeds meer gevraagd om interventies te doen buiten haar grenzen, bij conflicten of bij natuurrampen, zegt Janusz Lewandowski: "We hebben ons financieel kader de voorbije jaren viermaal moeten aanpassen, terwijl dat in de twintig jaar daarvoor nooit nodig was, wat betekent dat de EU‑begroting in de toekomst flexibeler zal moeten zijn".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. unter Hinweis darauf, dass den kirgisischen Regierungsstellen zufolge bei den Zusammenstößen etwa 300 Menschen umgekommen sind, dass jedoch Befürchtungen - auch von der Präsidentin der Interimsregierung Rosa Otunbajewa - geäußert worden sind, dass die tatsächliche Zahl höher sein könnte; unter Hinweis darauf, dass über 2000 Menschen verletzt wurden bzw. im Krankenhaus behandelt werden mussten und viele Personen noch immer vermisst werden,

B. overwegende dat volgens de Kirgizische autoriteiten bij de confrontaties circa 300 mensen het leven hebben verloren, maar dat de vrees is uitgesproken, onder andere door het hoofd van de interim-regering, Rosa Otunbayeva, dat het werkelijke cijfer nog hoger ligt; overwegende dat meer dan 2000 personen gewond zijn geraakt of in een ziekenhuis zijn opgenomen en dat talrijke personen nog worden vermist,


Unsere früheren Kollegen, Herr Präsident, die sich mit Terror auseinandersetzen mussten, wussten immer um die Risiken.

Onze voormalige collega’s, mijnheer de Voorzitter, die met terrorisme geconfronteerd waren, wisten altijd welke risico’s ze liepen.


Unsere früheren Kollegen, Herr Präsident, die sich mit Terror auseinandersetzen mussten, wussten immer um die Risiken.

Onze voormalige collega’s, mijnheer de Voorzitter, die met terrorisme geconfronteerd waren, wisten altijd welke risico’s ze liepen.


Ich sagte, der Einfluss der Europäischen Union sei natürlich begrenzt, und für bestimmte Werte müssten wir immer eintreten.

Ik heb gezegd dat de Europese Unie natuurlijk beperkt is in haar mogelijkheden en dat wij bepaalde normen en waarden altijd moeten steunen.


Die EU würde dann vor einem sehr viel ernsterem Problem stehen, und noch größere Schwierigkeiten haben, die Fangkapazitäten ihrer gewachsenen Flotte auf die immer weiter zurückgehenden Bestände abzustimmen. Dann müssten sehr viel radikalere Maßnahmen zur Beschränkung des Fischereiaufwands ergriffen werden, besonders für die bis dahin wahrscheinlich zusammengebrochenen Bestände. Wird vor Jahresende keine Einigung über die GFP-Reform erzielt, so versiegen die FIAF-Zuschüsse für die Erneuerung der Fangflotte automati ...[+++]

De EU zou zich in dat geval geconfronteerd zien met een nog ernstiger probleem en nog grotere moeilijkheden ondervinden om de vangstcapaciteit van een uitdijende vloot in overeenstemming te brengen met het voortdurend afnemende productiepotentieel van de slinkende visserijhulpbronnen. Dit zou dan drastischere beperkende maatregelen onvermijdelijk maken, in het bijzonder voor de bestanden die tegen die tijd ingestort zouden zijn. Als er tegen het einde van het jaar geen overeenstemming is over de GVB-hervorming, wordt de FIOV-steun voor de vernieuwing van de vloot automatisch stopgezet aangezien het vierde Meerjarige oriëntatieprogramma v ...[+++]


Er erinnerte den Rat daran, dass die Europäische Gemeinschaft sich immer führend für die Interessen der Entwicklungsländer im internationalen Handel eingesetzt habe, und betonte, dass alle Industrieländer in dieser Richtung tätig werden müssten.

Hij wees de Raad erop dat de Europese Gemeenschap steeds een leidinggevende rol heeft gespeeld in het streven om het aandeel van de ontwikkelingslanden in de internationale handel te bevorderen, en benadrukte dat alle ontwikkelde landen in die richting moeten werken.




Anderen hebben gezocht naar : für immer verschlossenes endlager     immer engere union     mussten wir immer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mussten wir immer' ->

Date index: 2025-04-15
w