Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mussten dann » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rechtsgeschäft,das nur dann anfechtbar ist,wenn der Vertragspartner die unsichere Lage des Schuldners kannte

transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond


dann folgt eine Normalgluehung, die dazu bestimmt ist, das Korn zu verfeinern

daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen


die Kommission kann nur dann wirksam tagen,wenn...

de Commissie kan slechts geldige zittingen houden,indien...'!.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um die Ausnahmeregelungen nach Ablauf dieser Frist beizubehalten, müssten dann delegierte Rechtsakte erlassen werden, die im Rahmen einer in einem Mehrjahresplan der EU erteilten Ermächtigung verabschiedet werden.

Na afloop van die periode kunnen die afwijkingen slechts behouden blijven na de vaststelling van een gedelegeerde handeling krachtens een bevoegdheidsdelegatie in een EU-meerjarenplan.


Die Mitgliedstaaten müssten dann nationale Pläne für einen wettbewerbsfähigen, sicheren und nachhaltigen Energiesektor entwerfen.

De lidstaten moeten nationale plannen opstellen voor concurrerende, betrouwbare en duurzame energievoorziening.


Wie im Bereich der erneuerbaren Energien müssten dann die jeweilige Ausgangssituation der Mitgliedstaaten, ihre Wirtschaftsleistung und frühzeitige einschlägige Maßnahmen berücksichtigt werden.

Zoals in het geval van hernieuwbare energie zal dan rekening moeten worden gehouden met de afzonderlijke uitgangscijfers van de lidstaten, hun economische prestaties en de vroegtijdig ondernomen actie op dit gebied.


Die klagenden Parteien führen an, dass der angefochtene Artikel 110 des Gesetzes vom 26. Dezember 2015 gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung verstoße, weil Ärzte nur dann mehrwertsteuerpflichtig seien, wenn sie Eingriffe und Behandlungen ästhetischer Art ausführten, während alle medizinischen Handlungen, die durch Ärzte verrichtet würden, gleich seien (dritter Teil des einzigen Klagegrunds in der Rechtssache Nr. 6464) und folglich gleich behandelt werden müssten.

De verzoekende partijen voeren aan dat het bestreden artikel 110 van de wet van 26 december 2015, de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet schendt, omdat artsen enkel dan btw-plichtig zijn wanneer zij ingrepen en behandelingen uitvoeren met een esthetisch karakter, terwijl alle medische handelingen verricht door artsen, gelijk zijn (derde onderdeel van het enige middel in de zaak nr. 6464) en dus gelijk zouden moeten worden behandeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten müssten dann bis zum 30. Juni 2014 entsprechende nationale Rechtsvorschriften erlassen.

De lidstaten moeten de richtlijn dan uiterlijk op 30 juni 2014 in nationale regels en voorschriften omzetten.


Europäische politische Parteien müssten dann die Namen aller Spender veröffentlichen, die mehr als 1000 EUR pro Jahr gespendet haben. Der jährliche Höchstbetrag für Einzelspenden soll von 12 000 auf 25 000 EUR angehoben werden.

Europese politieke partijen zullen de namen van donateurs die meer dan 1 000 EUR per jaar doneren, moeten publiceren en het maximumbedrag voor individuele donaties zal van 12 000 EUR naar 25 000 EUR per jaar worden verhoogd.


Sie müssten dann ihre Investitionen staffeln und regulierte Zugangsdienste später nachkaufen.

Ze zouden bijgevolg hun investering moeten spreiden en gereguleerde toegang op een later tijdstip moeten aankopen.


Mit den Nachbarländern (Ungarn) müssten dann die praktischen Modalitäten dieser Grenzkontrollen vereinbart werden.

Voor de opzet van deze grenscontroles moeten in dat geval praktische regelingen met de buurlanden (Hongarije) worden getroffen.


Alle Einhüllen-Öltankschiffe, auch die kleinsten, die zuvor ausgenommen waren, müssten dann ab einem Alter von 15 Jahren den Anforderungen des „Zustandsbewertungsschemas" (CAS) entsprechen.

Alle enkelwandige tankers, inclusief de vroeger vrijgestelde kleine tankers, zullen zich nu vanaf een ouderdom van 15 jaar moeten onderwerpen aan de "keuringsregeling scheepvaart" (Condition Assessment Scheme (CAS)).


Es müssten dann entsprechende Modalitäten eingeführt werden, vorzugsweise im Rahmen mehrjähriger Bewirtschaftungspläne und in enger Zusammenarbeit mit Fischern und Wissenschaftlern. Die Mitgliedstaaten waren unterschiedlicher Auffassung in der Frage, ob die Einführung des Verbots vom Tempo der Planungen abhängen sollte oder ob allgemeine Fristen verbindlich festgelegt werden sollten; der Zeitplan der Kommission wurde auf jeden Fall als zu ehrgeizig betrachtet.

Er moeten dan nadere regels worden ingevoerd, bij voorkeur door middel van meerjarige beheersplannen, in nauwe samenwerking met vissers en wetenschappers; de lidstaten waren verdeeld over de vraag of de invoering moet afhangen van de snelheid van de plannen, of dat er algemene streefdata verplicht moeten worden; in elk geval vond men de timing van de Commissie te hoog gegrepen.




D'autres ont cherché : mussten dann     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mussten dann' ->

Date index: 2021-01-17
w