Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ganze Eier
Ganze Garnele
Ganze Körner
Vollei

Traduction de «musste ich ganz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie müsste eine EU-Steuerpolitik aussehen, die mit den Steuerreform bemühungen der Mitgliedstaaten in Einklang steht oder sie gar unterstützt- Ganz eindeutig muss eine solche Politik zuallererst die Interessen der Bürger und der Wirtschaft im Auge haben, die die vier Grundfreiheiten des Binnenmarktes in Anspruch nehmen wollen (Freizügigkeit, freier Waren verkehr, freier Kapitalverkehr und Dienstleistungsfreiheit).

Met welk type fiscaal beleid kan de EU de inspanningen van de lidstaten om hun belastingstelsel te hervormen ondersteunen- Het is duidelijk dat zo'n beleid allereerst de belangen moet dienen van burgers en bedrijven die willen profiteren van de vier vrijheden die de interne markt biedt: vrij verkeer van personen, goederen en kapitaal en vrijheid van dienstverlening.


Ein ganz besonderes Augenmerk müsste dem Auftragsmanagement an den verschiedenen Standorten und der ordnungsgemäßen Anwendung der Auftragsvergabe verfahren gelten.

Bijzondere aandacht moet worden besteed aan de beheersing van het proces van aanbestedingen op de verschillende sites en aan de correcte naleving van de gunningsprocedures.


Ein Besucher, der das ganze Jahr fischen möchte, müsste zwölf 30- Tages-Lizenzen kaufen, die insgesamt 16 Mal so viel kosten, wie eine in Kroatien wohnhafte Person für eine Jahreslizenz bezahlt.

Een bezoeker die het hele jaar door wil vissen, zou twaalf vergunningen voor 30 dagen moeten kopen, wat 16 keer zo veel kost als hetgeen een Kroatische ingezetene betaalt voor een vergunning voor een jaar.


Und die Losung der Europäischen Union in Sachen Menschenrechte müsste eigentlich ganz anders lauten.

Want het echte devies van de Europese Unie inzake mensenrechten zou anders moeten luiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Und die Losung der Europäischen Union in Sachen Menschenrechte müsste eigentlich ganz anders lauten.

Want het echte devies van de Europese Unie inzake mensenrechten zou anders moeten luiden.


Als ich den Bericht las, musste ich ganz einfach an das Libretto zu Andrew Lloyd Webbers Rockoper Evita denken, in dem es um Evita Perón geht, die Witwe des einstigen argentinischen Präsidenten, General Perón.

Toen ik het verslag las, moest ik onwillekeurig denken aan de tekst in het libretto van Andrew Lloyd Webbers opera Evita, over Evita Peron, de vrouw van de overleden Argentijnse president, generaal Peron.


Deshalb musste ich ganz einfach für diesen Bericht stimmen, was ich mit dem Wunsch verbinde, Frau Korhola möge beim nächsten Mal ein ebenso bedeutsames Resultat bei einem Vorschlag betreffend Informationen für Rentner vorweisen können.

Nu is er aan dit soort voorlichting een schreeuwende behoefte, in gelijke mate als milieu-informatie, en misschien nog wel meer. Het was voor mij dan ook vanzelfsprekend dat ik voor dit verslag zou stemmen, en ik hoop dat mevrouw Korhola ons de volgende keer een even belangrijk resultaat laat zien in de vorm van een voorstel inzake voorlichting aan de gepensioneerden van heel Europa.


Aber wollte man für die erweiterte Union von 27 Mitgliedstaaten einen Plafond von 1,0% setzen, dann müsste auf ganze Politikbereiche verzichtet werden, und dann lässt sich die Liste der Ziele, wie sie auch vom Rat beschlossen worden sind, nicht mehr erfüllen.

Als men echter voor de uitgebreide Unie van 27 lidstaten een plafond van 1,0 procent zou vaststellen, dan zouden hele beleidsterreinen moeten worden geschrapt en kan de lijst van doelstellingen zoals die ook door de Raad is vastgesteld, niet meer worden uitgevoerd.


Auch hier musste auf zwei Ebenen eingegriffen werden: einmal mit spezifischen Maßnahmen für das ganze Gemeinschaftsgebiet und zum andern durch die Errichtung eines Netzes besonderer Schutzgebiete (BSG).

Deze maatregelen zijn ook hier tweeledig: het gaat enerzijds om gerichte, specifieke maatregelen met betrekking tot het gehele grondgebied en anderzijds om de instelling van een netwerk van speciale beschermingszones.


Ein ganz besonderes Augenmerk müsste dem Auftragsmanagement an den verschiedenen Standorten und der ordnungsgemäßen Anwendung der Auftragsvergabe verfahren gelten.

Bijzondere aandacht moet worden besteed aan de beheersing van het proces van aanbestedingen op de verschillende sites en aan de correcte naleving van de gunningsprocedures.




D'autres ont cherché : vollei     ganze eier     ganze garnele     ganze körner     musste ich ganz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'musste ich ganz' ->

Date index: 2022-01-18
w