Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «musste deshalb immer wieder verlängert » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn an einen bestimmten Zweck gebundene oder weniger als ein Jahr gültige Aufenthaltstitel ausschließlich mit der Absicht, die Anwendbarkeit der Bedingung der begründeten Aussicht gemäß Artikel 3 Absatz 1 zu umgehen, immer wieder verlängert werden, würde dies die Zielsetzung und die Wirksamkeit der Richtlinie aushöhlen[13].

Het telkens verlengen van verblijfstitels met specifieke doeleinden of afgeven van titels die minder dan een jaar geldig zijn, met als oogmerk de toepasbaarheid van de voorwaarden voor redelijke vooruitzichten van artikel 3, lid 1, te omzeilen, zou afbreuk doen aan de doelstelling en het nuttig effect van de richtlijn[13].


E. in der Erwägung, dass die Untersuchungshaft in der Türkei Monate dauern kann und in der Vergangenheit immer wieder verlängert wurde, um Verdächtige effektiv zu bestrafen, noch bevor sie vor Gericht gebracht werden;

E. overwegende dat de voorlopige hechtenis in Turkije maanden kan duren en in het verleden is verlengd om verdachten in feite al te straffen nog voordat zij voor de rechter zijn verschenen;


Wenn an einen bestimmten Zweck gebundene oder weniger als ein Jahr gültige Aufenthaltstitel ausschließlich mit der Absicht, die Anwendbarkeit der Bedingung der begründeten Aussicht gemäß Artikel 3 Absatz 1 zu umgehen, immer wieder verlängert werden, würde dies die Zielsetzung und die Wirksamkeit der Richtlinie aushöhlen[13].

Het telkens verlengen van verblijfstitels met specifieke doeleinden of afgeven van titels die minder dan een jaar geldig zijn, met als oogmerk de toepasbaarheid van de voorwaarden voor redelijke vooruitzichten van artikel 3, lid 1, te omzeilen, zou afbreuk doen aan de doelstelling en het nuttig effect van de richtlijn[13].


Darüber hinaus nimmt der Richter, der die Untersuchungshaft immer wieder verlängert, durch die eigentümlichen ungarischen Rechtsvorschriften bedingt und im Widerspruch zum Habeas-Corpus-Recht das Belastungsmaterial gegen sie überhaupt nicht genauer in Augenschein.

Vanwege het bijzondere karakter van de Hongaarse wetgeving en de schending van het ‘habeas corpus’-recht, neemt de rechter die het voorarrest steeds weer verlengt, de bezwarende bewijslast niet onder de loep.


Es ist ein dauerhafter Mechanismus, nicht wie vorher TIM, der nur vorläufig war und den wir immer wieder verlängert haben.

Het is een duurzaam mechanisme, niet zoals het eerdere TIM, dat slechts een voorlopig karakter had en dat we steeds weer hebben verlengd.


Die Synchronisierung war eine Sicherheitsmaßnahme für den Fall, dass bei einem nationalen SIS‑II‑System gravierende Probleme auftreten sollten und deshalb wieder auf das SIS‑1+‑System umgestellt werden müsste.

Het ging hier om een noodmaatregel voor het geval dat een nationaal SIS II-systeem ernstige problemen zou ondervinden en naar SIS 1+ zou moeten teruggaan.


Die bestehende Politik „Erdöl für Nahrungsmittel“ musste deshalb immer wieder verlängert werden, da sich der Irak weiterhin weigert, alle Resolutionen des UN-Sicherheitsrates umzusetzen.

Het bestaande "olie voor voedsel"-programma moest daarom voortdurend worden verlengd, aangezien Irak bleef weigeren alle resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties uit te voeren.


Der Gerichtshof musste sich immer wieder zu diesen Bestimmungen im Rahmen von zahlreichen Rechtssachen äußern, die das einschlägige Recht entscheidend geprägt haben[8].

Het Hof van Justitie heeft zich vele malen over deze bepalingen moeten uitspreken, en de uitgebreide rechtspraak van het Hof heeft een duidelijk stempel op het recht op dit gebied gedrukt[8].


Dass es Anreize für die Schaffung von interaktiven Diensten geben müsste, wird auch von Mediaset immer wieder betont.

De noodzaak om de beschikbaarheid van interactieve diensten te bevorderen, wordt ook door Mediaset benadrukt.


Dies ist bisher im Rahmen der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik in Verantwortung des Rates geschehen, der immer wieder verlängert und beschlossen hat, diese Einrichtungen aufrechtzuerhalten, und dem Ganzen damit eine Rechtsgrundlage gegeben hat.

Tot nog toe was dat een verantwoordelijkheid van de Raad in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en defensiebeleid. De Raad heeft besloten deze instanties in stand te houden en het geheel daarom een rechtsgrondslag gegeven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'musste deshalb immer wieder verlängert' ->

Date index: 2025-02-20
w