Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auslesebaum
Plusbaum
Plötzliches Überholen
Plötzliches Überlegen
überlegener Baum

Vertaling van "muss überlegen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
plötzliches Überholen | plötzliches Überlegen

abrupte beweging | plotselinge slingering


Auslesebaum | Plusbaum | überlegener Baum

eliteboom | superboom


Betrag,der berichtigt werden muss

bedrag dat nog niet is gecorrigeerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Neben der Prüfung der Spezifikationen für die Kraftstoffqualität wird die Kommission überlegen, ob dies geändert werden muss.

Naast haar evaluatie van brandstofkwaliteitsspecificaties zal de Commissie bekijken of deze situatie moet veranderen.


Die EU muss überlegen, welchen Beitrag sie leisten kann, um die Regierungen der Mitgliedstaaten beim Erreichen der für 2020 angestrebten Ziele zu unterstützen.

De EU moet bezien hoe zij de nationale regeringen kan helpen hun 2020-doelstellingen te behalen.


Wenn man Beschwerde einlegt, muss man dies gründlich überlegen und auf sehr einheitliche Weise tun » (Ann., Flämisches Parlament, 2011-2012, Nr. 8, 9. November 2011, S. 63).

Als men in beroep gaat, moet men dat weloverwogen doen en op een heel uniforme manier » (Hand., Vlaams Parlement, 2011-2012, nr. 8, 9 november 2011, p. 63).


o Jeder Mitgliedstaat muss überlegen, wie er sein Modell der wirtschaftlichen Entwicklung am besten anpasst, und sollte seine Rolle als Industrieland überdenken.

o Elke lidstaat moet nagaan hoe het zijn model voor economische ontwikkeling het best kan aanpassen, en moet zijn rol als industrieland onderzoeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
48. betont vor dem Hintergrund, dass auch jeder Einzelne überlegen muss, was er zur Sicherung seiner Rente tun kann, die persönliche Verantwortung; unterstreicht darüber hinaus die wesentliche Rolle der Familiensolidarität und der generationenübergreifenden Solidarität;

48. onderstreept de noodzaak van de eigen verantwoordelijkheid, in het besef dat individuen ook moeten nadenken over wat zij kunnen doen om hun pensioenleeftijd veilig te stellen; benadrukt dat ook familie en de solidariteit tussen de generaties een cruciale rol spelen;


- (FI) Herr Präsident! Der Gipfel muss überlegen, wie der Vertrag von Lissabon umgesetzt werden soll.

- (FI) Mijnheer de Voorzitter, tijdens de top wordt bepaald hoe het Verdrag van Lissabon ten uitvoer moet worden gelegd.


35. weist in Bezug auf den Energiesektor darauf hin, dass Europa zur Zeit von fossilen Brennstoffen als wichtigste Energiequelle abhängig ist; weist ferner darauf hin, dass die Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen verringert und dass für Europa unbedingt Energiesicherheit herbeigeführt werden muss; betont, dass dies bedeutet, dass Europa seine Ressourcen an fossilen Brennstoffen diversifizieren und gleichzeitig danach trachten muss, Energie zu erschwinglichen Preisen einzukaufen; betont, dass der Energiesektor in den Mitgliedstaaten geöffnet werden muss und dass ein echter Wettbewerb herbeigeführt werden muss; betont ferner, dass d ...[+++]

35. wijst erop dat Europa met betrekking tot energie momenteel hoofdzakelijk afhankelijk is van fossiele brandstoffen; is van mening dat de afhankelijkheid van fossiele brandstoffen moet worden teruggedrongen, maar dat het eveneens dwingend noodzakelijk is te zorgen voor gegarandeerde energieleveringen aan Europa; is van mening dat dit inhoudt dat fossiele brandstoffen uit een aantal verschillende bronnen moeten worden betrokken terwijl tegelijkertijd wordt gestreefd naar handhaving van betaalbare energieprijzen; is van mening dat de energiesectoren in de lidstaten moeten worden geopend en dat werkelijke concurrentie tot stand moet worden gebracht; is van mening dat het dolmatige energiegebruik moet worden verbeterd door middel van OO e ...[+++]


Die Kommission muss ihrer Pflicht zur Einhaltung des Vertrags nachkommen und gleichzeitig die Meinung der Bürgerinnen und Bürger dieses Mitgliedstaats berücksichtigen, aber ich habe nicht vergessen, dass die Kommission Gespräche mit Schweden führen muss, um zu überlegen, wie dieses Land seine Aufgaben als Mitglied der Europäischen Union in Zukunft wahrnehmen kann.

De Commissie moet haar verplichting nakomen om het Verdrag te eerbiedigen en tegelijkertijd rekening houden met de mening van de burgers van deze lidstaat, maar ik ben niet vergeten dat de Commissie een gesprek met Zweden moet aangaan om te zien hoe dit land in de toekomst kan voldoen aan zijn verplichtingen als lid van de Europese Unie.


Neben der Prüfung der Spezifikationen für die Kraftstoffqualität wird die Kommission überlegen, ob dies geändert werden muss.

Naast haar evaluatie van brandstofkwaliteitsspecificaties zal de Commissie bekijken of deze situatie moet veranderen.




Anderen hebben gezocht naar : auslesebaum     betrag der berichtigt werden muss     plusbaum     plötzliches überholen     plötzliches überlegen     überlegener baum     muss überlegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss überlegen' ->

Date index: 2021-03-06
w