Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Erfahrung beruhend
Empirisch
Erfahrung im klinischen Bereich
Gleichwertige Erfahrung
Künstlerische Erfahrung beschreiben
Nah-Todes-Erfahrung
Nahtoderscheinung
Programmierer mit Erfahrung
Wissenschaftliche Erfahrung

Traduction de «muss erfahrung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nahtoderscheinung | Nah-Todes-Erfahrung

bijna-doodervaring | BDE [Abbr.]


künstlerische Erfahrung beschreiben

artistieke ervaringen beschrijven




Betrag,der berichtigt werden muss

bedrag dat nog niet is gecorrigeerd


empirisch | auf Erfahrung beruhend

empirisch | wat op waarneming berust






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die einzige mögliche Auslegung der fraglichen Bestimmung hat somit zur Folge, dass sowohl nachgewiesen werden muss, dass die Handlungen, die zum Beruf des pharmazeutisch-technischen Assistenten gehören, während drei Jahren vor dem 2. Juli 1997 ausgeübt wurden, und dass außerdem diese Tätigkeiten, auf die sich der Antrag bezieht, noch ausgeübt werden müssen zum Zeitpunkt des Einreichens dieses Antrags, während der Antrag erst ab dem 1. September 2010 eingereicht werden kann, was einer Erfahrung von mehr als sechzehn Jahren gleichkomm ...[+++]

De enige mogelijke interpretatie van de in het geding zijnde bepaling heeft derhalve tot gevolg dat moet worden aangetoond dat de handelingen die ressorteren onder het beroep van farmaceutisch-technisch assistent, gedurende drie jaar werden uitgeoefend vóór 2 juli 1997, en dat bovendien die activiteiten waarop de aanvraag betrekking heeft, nog moeten worden uitgeoefend op het ogenblik dat die aanvraag wordt ingediend, terwijl die aanvraag pas vanaf 1 september 2010 kan worden ingediend, hetgeen erop neerkomt een ervaring van meer dan zestien jaar te eisen, terwijl een nuttige ervaring van drie jaar de gemiddelde duur overschrijdt van de ...[+++]


Um zu einem Spezialisierungslehrgang zugelassen zu werden, muss der Teilnehmer die Grundausbildung erfolgreich abgelegt haben oder eine imkerliche Erfahrung von wenigstens drei Jahren aufweisen.

Om toegang te hebben tot een specialisatiecursus, moet de deelnemer een basiscursus gevolgd hebben en ervoor geslaagd zijn of een ervaring van minstens drie jaar praktijk in de bijenteelt kunnen voorleggen.


Die Bedingungen, die jede Zertifizierungsstelle erfüllen muss, um anerkannt zu werden, sind die Folgenden: 1° dem Minister oder seinem Beauftragten die gesamten Dokumente liefern, durch die eine relevante Erfahrung im Bereich der Betriebsführung, Baustellen- und Managementkontrolle nachgewiesen werden kann; 2° dem Minister oder seinem Beauftragten die Gesamtheit der Dokumente beibringen, die die Validierung der Verfahren, der Fristen und der Tariftabellen, die im Rahmen eines Antrags auf Zertifizierung angewandt werden, sowie der Kon ...[+++]

Om erkend te worden moet elk labelend orgaan de volgende voorwaarden vervullen : 1° aan de Minister of aan zijn afgevaardigde het geheel van de documenten overleggen waarmee het bewijs van een relevante ervaring in de domeinen bebeerscontrole, werf, management geleverd kan worden; 2° aan de Minister of aan zijn afgevaardigde het geheel van de documenten overleggen ter validering van de procedures, de termijnen en de tarifering die toegepast zullen worden in het kader van een labeliseringsaanvraag alsook van de controlemaatregelen waarmee nagegaan kan worden of de gelabelde installateurs de labelingsvoorwaarden naleven; 3° een onafhanke ...[+++]


Wenn der Junglandwirt nicht eine der in § 1, Absatz 2 genannten Qualifikationen besitzt, muss er entweder über eine praktische, hauptberufliche Erfahrung als Hilfskraft von einer Dauer, die mindestens fünf Jahren entspricht, oder über eine praktische, vollzeitige Erfahrung als landwirtschaftlicher oder gartenwirtschaftlicher Arbeitnehmer von einer Dauer, die mindestens fünf Jahren entspricht, verfügen, und Inhaber eines der folgenden Dokumente sein:

Bij gebrek aan één van de in § 1, tweede lid, bedoelde kwalificaties beschikt de jonge landbouwer over een praktijkervaring gelijkwaardig aan minstens vijf jaar ofwel in hoofdberoep als medewerker, ofwel voltijds als loontrekkende in de landbouw- of tuinbouwsector en is hij houder van één van de volgende documenten :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Fall stellte die Kommission fest, dass sie – auch in Bezug auf nationale Märkte – über umfassende Erfahrung mit der Anwendung der Fusionskontrollvorschriften in den konvergierenden Wirtschaftszweigen Medien und Telekommunikation verfügt, dass Liberty Global ein in der Mehrheit der EWR-Länder tätiger internationaler Betreiber ist und dass sie die einheitliche Anwendung der Fusionskontrollvorschriften im EWR gewährleisten muss. Ferner ist nach Ansicht der Kommission nicht auszuschließen, dass das Vorhaben sich auch auf Gebiete ...[+++]

Bij dit besluit liet de Commissie meespelen dat zij uitgebreide ervaring heeft met de toepassing van de regels inzake concentratiecontrole in de convergerende sectoren media- en telecomsectoren (ook waar het gaat om nationale markten), dat Liberty Global een internationale speler is die in een meerderheid van EER-Staten aanwezig is, en het feit dat zij moet zorgen voor coherentie bij de toepassing van de regels inzake concentratiecontrole in de EER.


Das Prüfungszentrum muss einen Prüfungsausschuss unter Einhaltung der unter Punkt I. A. bestimmten Kriterien bilden oder aus Fachleuten im Bereich der mit Klimatisierungssystemen verbundenen Energetik zusammengesetzt sein, die unter dem Vorsitz eines Zivilingenieurs, eines Industrieingenieurs oder eines technischen Ingenieurs oder auch einer Person, die belegen kann, dass sie über eine dreijährige Erfahrung im Bereich der mit den Klimatisierungssystemen verbundenen Energetik verfügt, stehen.

Het examencentrum moet een jury samenstellen dat voldoet aan de criteria omschreven in punt I A. of dat bestaat uit energeticaspecialisten inzake airconditioningssystemen, onder het voorzitterschap van een ingenieur (burgerlijk, industrieel of technicus) of van een persoon die het bewijs van minstens drie jaar ervaring in de sector van de energetica betreffende airconditioningssystemen kan overleggen.


Bezüglich der Regionalisierung hob Pierre Maille die Bedeutung jener Strukturen hervor, in denen insbesondere lokale Akteure zusammengeschlossen sind: "Ich messe der Entwicklung der Regionalisierung in der neuen GFP großen Wert bei. Diese muss sich auf die Erfahrung der lokalen Fischereiaktionsgruppen und der regionalen Beiräte stützen.

Wat de kwestie van regionalisatie aangaat vestigt Pierre Maille de aandacht op het belang van verenigingen van lokale actoren: "Ik denk dat het heel belangrijk is dat in het nieuwe GVB plaats wordt ingeruimd voor regionalisatie; daarbij moet worden uitgegaan van de ervaring van lokale actiegroepen uit de visserijsector en de regionale adviesraden.


Diese Person muss über eine dreijährige Erfahrung in einem Büro, einer Einrichtung oder einem Dienst verfügen, das/die/der akustische Studien oder Messungen durchführt;

Die persoon heeft drie jaar ervaring opgedaan in een bureau, instelling of dienst die akoestische onderzoeken of metingen uitvoert;


Zudem ist der AdR der Auffassung, dass den Qualifikationen, der Erfahrung und der Ausbildung der Lehrkräfte ganz besondere Aufmerksamkeit geschenkt und diese Frage in allen Mitgliedstaaten ähnlich angegangen werden muss.

Verder is het CvdR van mening dat de kwalificaties, ervaring en opleiding van opleiders van vitaal belang zijn, en in alle lidstaten evenveel aandacht moeten krijgen.


- Wenn die Berufserfahrung bzw. das Dienstalter in irgendeiner Tätigkeit im öffentlichen Sektor berücksichtigt werden, muss der Mitgliedstaat auch die Erfahrung berücksichtigen, die ein Wanderarbeitnehmer in irgend einer Beschäftigung im öffentlichen Sektor eines anderen Mitgliedstaates erworben hat; die Frage, ob die Erfahrung in den öffentlichen Sektor fällt, muss an Hand der Kriterien des Herkunftsmitgliedstaates entschieden werden.

- Indien beroepservaring of anciënniteit in om het even welke post in de publieke sector in aanmerking genomen wordt, moet de lidstaat ook beroepservaring van de migrerende werknemer in om het even welke post in de publieke sector van een andere lidstaat in aanmerking nemen. Of het om beroepservaring in de publieke sector gaat, moet worden bepaald volgens de criteria van het thuisland.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss erfahrung' ->

Date index: 2023-04-26
w