Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «muss wohl kaum » (Allemand → Néerlandais) :

Die Bedeutung dieser Initiative muss wohl kaum betont werden.

Het behoeft geen betoog dat dit een belangrijk initiatief is.


Es muss wohl kaum unterstrichen werden, dass die Rolle der Kommission darin besteht, die Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten zu gewährleisten und die verschiedenen bestehenden Interessen zu respektieren, aber nicht Zwietracht zu sähen, indem Verbraucher gegen Arbeitnehmer oder Importeure gegen Produzenten ausgespielt werden.

Het is de moeite waard erop te wijzen dat het de taak van de Commissie is om de solidariteit tussen lidstaten te bevorderen en de verschillende belangen die bestaan te respecteren, en niet om tweedracht te zaaien door consumenten tegen werknemers uit te spelen, of importeurs tegen producenten.


Es muss wohl kaum unterstrichen werden, dass die Rolle der Kommission darin besteht, die Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten zu gewährleisten und die verschiedenen bestehenden Interessen zu respektieren, aber nicht Zwietracht zu sähen, indem Verbraucher gegen Arbeitnehmer oder Importeure gegen Produzenten ausgespielt werden.

Het is de moeite waard erop te wijzen dat het de taak van de Commissie is om de solidariteit tussen lidstaten te bevorderen en de verschillende belangen die bestaan te respecteren, en niet om tweedracht te zaaien door consumenten tegen werknemers uit te spelen, of importeurs tegen producenten.


Ich muss wohl kaum daran erinnern, Herr Kommissar, dass der „ökologische Fußabdruck“ unserer derzeitigen Lebensweise hier in Europa das Dreifache der Kapazität der Erde darstellt.

Is het nog nodig eraan te herinneren, mijnheer de commissaris, dat de ecologische voetafdruk van onze huidige Europese leefwijze driemaal zo groot is als de capaciteit van de aarde?


Ob wir nun die Rolle der Internationalen Atomenergiebehörde bei der Überprüfung der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen betrachten oder die globalen Ziele für die Armutsminderung und nachhaltige Entwicklung – ich muss wohl kaum die Bedeutung der so genannten leichten Fragen für die allgemeine Sicherheitsagenda hervorheben.

Of wij nu kijken naar de rol die de Internationale Organisatie voor Atoomenergie vervult in het tegenhouden van de verspreiding van massavernietigingswapens of naar de doelen die wereldwijd zijn gesteld voor de armoedebestrijding en duurzame ontwikkeling, het belang van de zogenaamde zachte kwesties voor de veiligheidsagenda in brede zin behoeft nauwelijks te worden benadrukt.


Aus materieller Sicht bedeute die « Grundgesetzgebung » die allgemeinen Grundsätze, den Rahmen, innerhalb dessen eine bestimmte Angelegenheit geregelt werde bzw. geregelt werden müsse, was übrigens einer teleologischen Betrachtungsweise bedürfe, und zwar unter Berücksichtigung der finanziellen Konsequenzen. Die « peer review » könne wohl kaum als ein solcher Grundsatz bewertet werden.

Materieel gezien betekent de « organieke wetgeving » de algemene beginselen, het kader waarbinnen een bepaalde materie wordt of dient te worden geregeld, wat overigens teleologisch moet worden verstaan, in het licht van de financiële implicaties daarvan, en de « peer review » kan bezwaarlijk als een dergelijk beginsel worden beschouwd.




D'autres ont cherché : dieser initiative muss wohl kaum     muss wohl kaum     ich muss wohl kaum     könne wohl     könne wohl kaum     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss wohl kaum' ->

Date index: 2025-01-10
w