Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grundelemente
Wesentliche Elemente

Traduction de «muss wesentliche elemente » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundelemente | wesentliche Elemente

primaire elementen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Obwohl Artikel 182 der Verfassung die Normsetzungsbefugnis in dieser Angelegenheit somit dem föderalen Gesetzgeber vorbehält - der dessen wesentliche Elemente regeln muss -, schließt er nicht aus, dass eine begrenzte Ausführungsbefugnis dem König oder einer anderen Behörde überlassen wird.

Ofschoon artikel 182 van de Grondwet de normatieve bevoegdheid in die aangelegenheid aldus voorbehoudt aan de federale wetgever - die de essentiële elementen ervan moet regelen -, sluit het niet uit dat een beperkte uitvoeringsbevoegdheid aan de Koning of aan een andere overheid wordt overgelaten.


Wie aus dem Bericht des Ausschusses für Wohnungswesen und Stadterneuerung hervorgeht, bezweckte ein Abänderungsantrag Nr. 69, den letzten Absatz des angefochtenen Artikels 29 zu streichen, wobei man von der Stellungnahme der Vereinigung der Stadt und der Gemeinden der Region Brüssel-Hauptstadt zu der durch die Regierung festgelegten Musterordnung ausging: « Die durch die Regierung festgelegte Musterordnung: Die verwendeten Begriffe deuten an, dass es sich um ein Muster einer Regelung handelt, während es im Kommentar zum Artikel heißt, dass diese Musterordnung ' die in diesem Kapitel angeführten Anforderungen (Verfahren, Zuteilungskriterien, usw.) ' enthalten wird. Wenn es sich um ein Muster handelt, von dem man abweichen kann, ist diese Bes ...[+++]

Zoals blijkt uit het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing, strekte een amendement nr. 69 ertoe het laatste lid van het bestreden artikel 29 te schrappen, amendement dat geïnspireerd was op het advies van de Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest over het standaardreglement dat door de Regering was vastgesteld : « Het [door de regering vastgestelde] standaardreglement : de gebruikte termen doen vermoeden dat het gaat over een typereglement, terwijl volgens de commentaar bij het artikel dit standaardreglement de ' in dit hoofdstuk vermelde vereisten zal omvatten (procedure, toewijzingscriteria, enz.) '. Als het gaat over een model waarvan afgeweken mag worden, is die bepaling ...[+++]


Ohne dass geprüft werden muss, ob diese Arbeitnehmer zu wesentlich unterschiedlichen Kategorien gehören können, je nachdem, ob ihr Verfahren sich im Wesentlichen auf ein rechtliches oder ein medizinisches Element bezieht, ist festzustellen, dass das Fehlen einer grundsätzlichen Möglichkeit, dem gesetzlichen Versicherer die Kosten für den Beistand durch einen Vertrauensarzt aufzuerlegen, vernünftig gerechtfertigt ist und zu keiner unverhältnismäßigen Ei ...[+++]

Zonder dat het nodig is te onderzoeken of die werknemers tot wezenlijk verschillende categorieën kunnen behoren naargelang hun proces voornamelijk betrekking zou hebben op een juridisch of een medisch element, dient te worden vastgesteld dat de ontstentenis van een principiële mogelijkheid om de kosten verbonden aan de bijstand van een adviserend geneesheer ten laste van de wetsverzekeraar te leggen, redelijk verantwoord is en geen onevenredige inperking van de rechten van de betrokken werknemers met zich meebrengt.


Diese Reaktion muss wesentliche Elemente beinhalten wie z. B. impact assessments , die wirklich unabhängig sind, und alle Spieler auf dem Feld berücksichtigen, nicht nur die Wirtschaft, die Industrie und die lobby groups .

Deze reactie moet wezenlijke aspecten omvatten, zoals effectbeoordelingen, die daadwerkelijk onafhankelijk moeten zijn en waarbij rekening wordt gehouden met alle betrokken partijen, niet alleen met de economie, de industrie en de lobbygroepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Reaktion muss wesentliche Elemente beinhalten wie z. B. impact assessments, die wirklich unabhängig sind, und alle Spieler auf dem Feld berücksichtigen, nicht nur die Wirtschaft, die Industrie und die lobby groups.

Deze reactie moet wezenlijke aspecten omvatten, zoals effectbeoordelingen, die daadwerkelijk onafhankelijk moeten zijn en waarbij rekening wordt gehouden met alle betrokken partijen, niet alleen met de economie, de industrie en de lobbygroepen.


G. in der Erwägung, dass es von ausschlaggebender Bedeutung ist, bei der Prüfung legislativer Lösungen verschiedene wesentliche Elemente zu berücksichtigen, d. h. den wirksamen Schutz unter allen Umständen, unabhängig von politischen Präferenzen innerhalb eines bestimmten Zeitraums; in der Erwägung, dass der Rahmen über einen langen Zeitraum hinweg stabil sein muss, wobei Einschränkungen der Wahrnehmung des Rechts – soweit erforderlich – nur ausnahmsweise und unter strikter Beachtung des Gebots der Erforderlichk ...[+++]

G. overwegende dat het van het hoogste belang is dat, als wetgevende oplossingen worden overwogen, rekening wordt gehouden met een reeks sleutelelementen, die bestaan uit daadwerkelijke bescherming die onder alle omstandigheden wordt verstrekt, onafhankelijk van politieke voorkeuren binnen een bepaald tijdskader; overwegende dat het kader gedurende lange tijd stabiel moet zijn en dat beperkingen van de uitoefening van het recht wanneer en indien noodzakelijk, uitzonderingen moeten blijven, in overeenstemming moeten zijn met de wet, absoluut noodzakelijk en proportioneel moeten zijn, en nooit de ...[+++]


G. in der Erwägung, dass es von ausschlaggebender Bedeutung ist, bei der Prüfung legislativer Lösungen verschiedene wesentliche Elemente zu berücksichtigen, d. h. den wirksamen Schutz unter allen Umständen, unabhängig von politischen Präferenzen und innerhalb eines bestimmten Zeitraums; in der Erwägung, dass der Rahmen über einen langen Zeitraum hinweg stabil sein muss, wobei Einschränkungen der Wahrnehmung des Rechts – soweit erforderlich – nur ausnahmsweise und unter strikter Beachtung des Gebots der Erforderli ...[+++]

G. overwegende dat het van het hoogste belang is dat een reeks sleutelelementen in overweging worden genomen als er wetgevende oplossingen worden overwogen, die bestaan uit daadwerkelijke bescherming die onder alle omstandigheden wordt verstrekt, onafhankelijk van politieke voorkeuren en binnen een bepaald tijdskader; overwegende dat het kader gedurende lange tijd stabiel moet zijn en dat beperkingen van de uitoefening van het recht wanneer en indien noodzakelijk, uitzonderingen moeten blijven, in overeenstemming moeten zijn met de wet, absoluut noodzakelijk en proportioneel moeten zijn, naar behoren dienen te worden gemotiveerd en ...[+++]


In einem ersten Teil des ersten Klagegrundes wird angeführt, dass die auf die Spende von, die Entnahme von, die Handlungen mit und die Verwendung von Gameten, Gonaden, Fragmenten von Gonaden, Embryonen und Föten anwendbare Rechtsregelung ein wesentliches Element des Rechts auf ein Privat- und Familienleben der angehenden Eltern darstelle, dessen Schutz durch das Gesetz gewährleistet werden müsse und nicht der ausführenden Gewalt übertragen werden dürfe.

In een eerste onderdeel van het eerste middel wordt aangevoerd dat de juridische regeling die van toepassing is op de donatie van, de wegneming van, de handelingen met en het gebruik van gameten, gonaden, fragmenten van gonaden, embryo's en foetussen, een essentieel element vormt van het recht op het privé- en gezinsleven van de toekomstige ouders, waarvan de bescherming bij de wet moet worden verzekerd en niet aan de uitvoerende macht kan worden gedelegeerd.


d) falls es sich um ein Mitglied des Direktions- und Lehrpersonals handelt, muss dieses über eine Lehrbefähigung verfügen, die auf der Grundlage einer Ausbildung gewährt wird, deren wesentliche Elemente die Regierung dem Parlament zwecks Billigung vorlegt».

d) als het gaat om een lid van het bestuurs- of onderwijzend personeel, moet het houder zijn van een pedagogisch bekwaamheidsbewijs toegekend op basis van een opleiding waarvan de Regering de belangrijkste elementen aan de goedkeuring van het Parlement voorlegt».


d) falls es sich um ein Mitglied des Direktions- und Lehrpersonals handelt, muss dieses über eine Lehrbefähigung verfügen, die auf der Grundlage einer Ausbildung gewährt wird, deren wesentliche Elemente die Regierung dem Parlament zwecks Billigung vorliegt;

d) als het om een lid van het bestuurs- en onderwijzend personeel gaat, houder zijn van een pedagogisch bekwaamheidsbewijs, uitgereikt ter bekrachtiging van een opleiding waarvan de wezenlijkste elementen door de Regering aan het Parlement ter goedkeuring worden voorgelegd;




D'autres ont cherché : grundelemente     wesentliche elemente     muss wesentliche elemente     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss wesentliche elemente' ->

Date index: 2021-09-14
w