Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «muss weiterhin darin » (Allemand → Néerlandais) :

Insbesondere bezüglich der Ziele, die bei der Annahme der angefochtenen Bestimmungen verfolgt wurden, heißt es in den Vorarbeiten: « Obwohl sie mehr oder weniger jüngeren Datums ist, konnte die Ordonnanz vom 19. Dezember 2008 (die in das Gesetzbuch integriert wurde) über die Zuteilung der Wohnungen, die zum Vermögen der Gemeinden und ÖSHZen gehören, ebenfalls nicht einer Bewertung ihrer Effizienz und ihrer ordnungsgemäßen Anwendung entgehen. Die erste vorgeschlagene Änderung besteht darin, die Vorschriften auf alle öffentlichen Immobilienvermittler sowie auf die sozialen Immobilienagenturen auszudehnen. Außerdem soll die Verweigerung der ...[+++]

Wat meer in het bijzonder de doelstellingen betreft die werden nagestreefd bij de aanneming van de bestreden bepalingen, vermeldt de parlementaire voorbereiding het volgende : « Ondanks haar redelijk recent karakter, heeft de ordonnantie van 19 december 2008 (die werd geïntegreerd in de Code) betreffende de toewijzing van woningen die deel uitmaken van het patrimonium van de gemeenten en OCMW's eveneens het voorwerp uitgemaakt van een evaluatie op het vlak van haar efficiëntie en goede toepassing. De eerste voorgestelde wijziging bestaat erin de voorschriften uit te breiden tot elke openbare vastgoedoperator en de sociale verhuurkantoren ...[+++]


Die Entscheidung über die Zusammensetzung des Energiemixes muss weiterhin im Zuständigkeitsbereich der Mitgliedstaaten bleiben, während die Aufgabe der Europäischen Union darin liegen muss, sicherzustellen, dass die höchsten Sicherheitsstandards eingehalten werden.

De beslissing over de samenstelling van de energiemix moet de bevoegdheid van de lidstaten blijven. De Europese Unie moet controleren of de veiligheidsnormen aan de hoogste standaarden voldoen.


Unser Ziel muss weiterhin darin bestehen, das Projekt eines demokratischen und effizienten Europa, in dem sich alle wiedererkennen, neu zu beleben.

Wij geloven niet in twee polen of sextetten. Het doel moet nog steeds zijn de herlancering van het project van een democratisch en efficiënt Europa waarin wij ons allemaal herkennen.


Die Aufgabe der Sozialversicherungssysteme muss auch weiterhin darin bestehen, als staatliche Systeme die generelle Versorgung der Arbeitnehmer sicherzustellen, das heißt, wenn ein Versicherungsfonds nicht in der Lage ist, die Altersversorgungsleistungen und -verbindlichkeiten auszuzahlen, dann muss der Staat seine finanziellen Verpflichtungen übernehmen.

De socialezekerheidsstelsels moeten de algemene dekking van de werknemers blijven garanderen, want ze hebben een openbaar karakter. Met andere woorden, mocht het verzekeringsorganisme niet in staat blijken te zijn de pensioenen uit te betalen of aan zijn andere verplichtingen te voldoen, dan moet de staat diens financiële verplichtingen overnemen.


14. weist im Rahmen der Richtlinie 2002/21/EG über elektronische Kommunikationsnetze und -dienste darauf hin, dass der Geist von Erwägungsgrund 27 dieser Richtlinie unbedingt beachtet werden muss, da hier auf ein ausgewogeneres Verhältnis zwischen Wettbewerb und Regulierung abgezielt wird; weist darauf hin, dass in diesem Sinne die nationalen Regulierungsbehörden während des gesamten Entscheidungsprozesses prüfen sollten, inwieweit Vorabverpflichtungen geeignet sind, einen wettbewerbsorientierten Markt zu gewährleisten, und nur im Falle einer negativen Beurteilung eine Ad-hoc-Regelung vorschlagen sollten; ist der Auffassung, dass der allgemeine Grund ...[+++]

14. wijst op de noodzaak, in het licht van richtlijn 2002/21/EG inzake elektronische communicatie, zorg te dragen voor de naleving van de strekking van overweging 27 van deze richtlijn, die gericht is op het scheppen van een beter evenwicht tussen mededinging en regelgeving; is van oordeel dat de nationale regelgevende instanties tijdens het gehele besluitvormingsproces zouden moeten nagaan of de antitrustregels adequaat zijn om voor een concurrerende markt te zorgen en alleen in het geval van een negatieve evaluatie een ad-hocregeli ...[+++]


14. weist im Rahmen der Richtlinie 2002/21/EG über elektronische Kommunikationsnetze und -dienste darauf hin, dass der Geist von Erwägungsgrund 27 dieser Richtlinie unbedingt beachtet werden muss, da hier auf ein ausgewogeneres Verhältnis zwischen Wettbewerb und Regulierung abgezielt wird; weist darauf hin, dass in diesem Sinne die nationalen Regulierungsbehörden während des gesamten Entscheidungsprozesses prüfen sollten, inwieweit Vorabverpflichtungen geeignet sind, einen wettbewerbsorientierten Markt zu gewährleisten, und nur im Falle einer negativen Beurteilung eine Ad-hoc-Regelung vorschlagen sollten; ist der Auffassung, dass der allgemeine Grund ...[+++]

14. wijst op de noodzaak, in het licht van richtlijn 2002/21/EG inzake elektronische communicatie, zorg te dragen voor de naleving van de strekking van overweging 27 van deze richtlijn, die gericht is op het scheppen van een beter evenwicht tussen mededinging en regelgeving; is van oordeel dat de nationale regelgevende instanties tijdens het gehele besluitvormingsproces zouden moeten nagaan of de antitrustregels adequaat zijn om voor een concurrerende markt te zorgen en alleen in het geval van een negatieve evaluatie een ad-hocregeli ...[+++]


6. Unter Verweis auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 16. Dezember 2005, wonach die diplomatischen Optionen der EU genauestens überprüft werden müssen und das Vorgehen der EU sich weiterhin eng an den Erklärungen und Maßnahmen Irans ausrichten muss, ist sich der Rat darin einig, dass die Wiederaufnahme der Anreicherungsaktivitäten eine negative Entwicklung darstellt.

6. Herinnerend aan de conclusies van de Europese Raad van 16 december 2005, waarin overeenstemming is uitgesproken over de noodzaak de diplomatieke opties van de EU nauwgezet te blijven evalueren en de aanpak van de EU verder af te stemmen op de verklaringen en acties van Iran, kwam de Raad overeen dat de hervatting door Iran van verrijkingsactiviteiten een negatieve ontwikkeling vormt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss weiterhin darin' ->

Date index: 2021-07-15
w