Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "muss weiter modernisiert " (Duits → Nederlands) :

Das Sachkapital muss weiter modernisiert und ausgebaut werden.

Het fysieke kapitaal moet verder worden gemoderniseerd en verdiept.


12. betont, dass die öffentliche Verwaltung auf zentraler und kommunaler Ebene weiter modernisiert werden muss, damit die Voraussetzungen für eine transparente und effektive demokratische Staatsführung im Dienste aller Bürger entstehen; fordert die Kommission auf, die im OECD/SIGMA-Programm festgelegten europäischen Grundsätze der öffentlichen Verwaltung zu fördern und einheitlich das für EU-Bewerberländer entwickelte Verfahren anzuwenden;

12. benadrukt dat verder moet worden gewerkt aan de modernisering van overheidsdiensten op centraal en lokaal niveau, als voorwaarde voor een transparant en doeltreffend democratisch bestuur dat ten dienste staat van alle burgers; dringt er bij de Commissie op aan de Europese beginselen van openbaar bestuur die zijn vastgesteld door de OESO/Sigma meer onder de aandacht te brengen en hierbij op de methodologie te volgen die werd ontwikkeld voor kandidaten voor het EU-lidmaatschap;


Angesichts dieser und anderer Herausforderungen muss die Gemeinsame Agrarpolitik modernisiert und vereinfacht werden, um den Verwaltungsaufwand weiter zu verringern. Darüber hinaus gilt es, für mehr Kohärenz mit anderen Politikbereichen der EU zu sorgen, um einen optimalen Beitrag zu den 10 politischen Prioritäten der Kommission, den Zielen für eine nachhaltige Entwicklung und das Pariser Klimaschutzübereinkommen zu leisten.

Gelet op deze en andere uitdagingen moet het gemeenschappelijk landbouwbeleid worden gemoderniseerd en ook worden vereenvoudigd om de administratieve lasten verder terug te dringen, en moet het nog nauwer worden afgestemd op ander EU-beleid, zodat het optimaal kan bijdragen aan de 10 politieke prioriteiten van de Commissie, de duurzameontwikkelingsdoelen en de klimaatovereenkomst van Parijs.


Die Anbindung abgelegener oder von Landflucht betroffener Gebiete ist eine weitere Herausforderung in vielen Gebieten, in denen der öffentliche Verkehr (hauptsächlich Lokalbahnen) modernisiert werden muss.

De toegankelijkheid van afgelegen en ontvolkende gebieden is eveneens een uitdaging in veel regio's, waar het openbaar vervoer (hoofdzakelijk plaatselijke spoorwegen) aan modernisering toe is.


43. besteht darauf, dass die einzelnen Kommissionsmitglieder die politische Verantwortung für die Tätigkeiten ihrer Generaldirektionen übernehmen, indem sie bei vermuteten Fällen von Misswirtschaft unnachgiebig reagieren und Informanten ermutigen, sich zu offenbaren; glaubt, dass die internen Rechnungsführungs- und Auditverfahren der Kommission noch weiter modernisiert werden müssen und dass dem Schutz der finanziellen Interessen der Union ein stärkerer rechtlicher Unterbau gegeben werden muss;

43. verlangt dat individuele Commissarissen politieke verantwoordelijkheid nemen voor wat er gebeurt in hun directoraten-generaal, door nultolerantie te hanteren bij verdenking van misbruik en klokkenluiders aan te moedigen zich uit te spreken; is van mening dat de interne boekhoud- en auditing procedures van de Commissie moeten worden gemoderniseerd en dat er een krachtiger rechtsgrondslag moet komen om de financiële belangen van de Unie te waarborgen;


7. begrüßt, dass im LAP der Kommission großes Gewicht darauf gelegt wird, dass die europäische Wirtschaft kontinuierlich modernisiert werden muss, um ihr angesichts der zunehmenden globalen Herausforderungen mehr Dynamik zu verleihen und ihre Wettbewerbsfähigkeit zu erhöhen; wiederholt, dass es sich nachdrücklich für eine Fortsetzung der Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung, für Wirtschaftsreformen und für weitere Anstrengungen zur Vollendung des Binnenmarkts als Eckpfeiler des politischen Handelns auf europäischer Ebene ...[+++]

7. spreekt zijn waardering uit voor de sterke nadruk die in het WWP van de Commissie wordt gelegd op de aanhoudende noodzaak de Europese economie te moderniseren, haar dynamischer en mededingingskrachtiger te maken om het hoofd te bieden aan het toenemende aantal uitdagingen van overal ter wereld; herhaalt zijn krachtige steun voor de strategie van Lissabon voor groei en werkgelegenheid, economische hervorming en hernieuwde pogingen de interne markt af te ronden, daar dit hoekstenen zijn voor beleid op Europees niveau;


Dennoch seien in den kommenden Jahren weitere Fortschritte notwendig: Die Rechnungsführung müsse modernisiert werden, die Audit- und Kontrollsysteme seien weiter zu verbessern, und es müsse sichergestellt werden, dass die Reformen in der gesamten Kommission verankert sind.

Wij moeten in de komende jaren de boekhouding verder moderniseren, de audit- en controlesystemen verder verbeteren en ervoor zorgen dat onze hervormingen in de hele Commissie worden verankerd.


16. betont, dass aufbauend auf dem Eisenbahngesetz von 1999 der gesetzliche Rahmen für weitere Aufgaben des Eisenbahnverkehrs, insbesondere hinsichtlich der Interoperabilität bei Hochgeschwindigkeits- und konventionellen Bahnen, geschaffen werden muss; begrüßt, dass das Teilstück des Korridors V zwischen Ungarn und Slowenien modernisiert und diese Lücke im Schienenverkehr bis 2002 geschlossen wird;

16. wijst erop dat voortbouwend op de spoorwegwet van 1999 een wettelijk kader voor verdere taken van het spoorwegvervoer, met name op het gebied van de interoperabiliteit van hogesnelheids- en conventionele treinen, moet worden gecreëerd; is ingenomen met het feit dat het tracé van corridor V tussen Hongarije en Slovenië is gemoderniseerd en dat deze leemte in het spoorvervoer uiterlijk in 2002 wordt gedicht;


w