Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «muss voll ausgeschöpft » (Allemand → Néerlandais) :

Das „Barrierefreiheitspotenzial" bestehender europäischer Rechtsvorschriften muss voll ausgeschöpft werden.

Het e-toegankelijkheidspotentieel van de bestaande Europese wetgeving dient ten volle te worden benut.


Der Beitrag des europäischen Sozialfonds muss in diesem Zusammenhang voll ausgeschöpft werden.

De bijdrage van het Europees Sociaal Fonds dient in dit kader volledig te worden benut.


Das für Win-win-Lösungen in der Energieeinsparung vorhandene Potenzial muss im Zusammenhang mit den Investitionen in Stromerzeugung und Unternehmenssektoren voll ausgeschöpft werden.

De mogelijkheden voor win-winoplossingen voor energiebesparing moeten in verband met investeringen in de opwekking van energie en in bedrijfstakken ten volle worden benut.


Der Nutzen der Technologie, insbesondere des Internets, muss voll ausgeschöpft werden.

Technologie, in het bijzonder het internet, moet ten volle benut worden.


– (IT) Das Innovationspotential Europas muss voll ausgeschöpft werden.

– (IT) We moeten het innovatiepotentieel van Europa ten volle benutten.


Damit das Potenzial neuer elektronischer Gesundheitsdienste voll ausgeschöpft werden kann, muss die EU rechtliche und organisatorische Hindernisse, vor allem im Hinblick auf die gesamteuropäische Interoperabilität, abbauen und die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten stärken.

Voor een optimaal gebruik van de mogelijkheden van nieuwe egezondheidsdiensten moet de EU de juridische en organisatorische belemmeringen (met name die welke de panEuropese interoperabiliteit in de weg staan) uit de weg ruimen en samenwerking tussen de lidstaten bevorderen.


Der Rat betont außerdem, dass die Rechtsinstrumente, die zur Terrorismusbekämp­fung erforderlich sind, angewandt werden müssen und dass die Arbeit zur Verbesserung der Sicher­heit von Explosivstoffen fortgesetzt werden muss; er weist ferner darauf hin, dass die Möglichkei­ten, die Europol und Eurojust auf diesem Gebiet bieten, voll und ganz ausgeschöpft werden müssen.

De Raad onderstreept tevens dat het van belang is de nodige juridische instrumenten in te zetten om het terrorisme te bestrijden en de werkzaamheden inzake de beveiliging van explosieven voort te zetten; hij wijst er bovendien op dat de mogelijkheden die Europol en Eurojust op dat vlak bieden ten volle moeten worden benut.


13. Unbeschadet künftiger Beratungen über diese Instrumente muss das Potenzial der gemeinschaftlichen Finanzinstrumente gemäß der Finanziellen Vorausschau 2007–2013 zur Förderung einer effizienten Nutzung der natürlichen Ressourcen im Hinblick auf die Lissabon-Agenda für Wachstum und Beschäftigung voll ausgeschöpft werden, wobei den jeweiligen Besonderheiten der Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen ist.

13. de noodzaak om het potentieel van de in de financiële vooruitzichten 2007-2013 opgenomen communautaire financiële instrumenten ten volle te benutten om een efficiënt gebruik van de natuurlijke hulpbronnen te bevorderen ter ondersteuning van de Lissabonagenda voor groei en werkgelegenheid, rekening houdend met de specifieke omstandigheden in de lidstaten en zonder vooruit te lopen op toekomstige besprekingen over deze instrumenten;


Um für die Herausforderungen von Morgen gerüstet zu sein, ist aber ein zukunftsorientierter Ansatz im Bereich der Zuwanderung erforderlich. Nur wenn eine größere Zahl von Einwanderern erfolgreich integriert wird, kann das wirtschaftliche und gesellschaftliche Potenzial der Einwanderung voll ausgeschöpft werden: daher muss die EU die Herausforderungen der Integration umfassend und ganzheitlich angehen.

De economische en sociale voordelen van de immigratie kunnen alleen worden gerealiseerd als een hogere mate van succesvolle integratie van migranten tot stand kan worden gebracht: de EU moet de uitdaging van de integratie op omvattende wijze aanpakken.


25. Das Potenzial der europäischen Zusammenarbeit im Rahmen des "Wissensdreiecks" muss voll ausgeschöpft werden.

25. De pan-Europese samenwerking in de kennisdriehoek moet ten volle worden benut.


w