Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "muss unter voller " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
unter voller Beruecksichtigung der Eigenart und Vielfalt ihrer Standpunkte und Auffassungen

volledig rekening houdend met de eigen aard en de verscheidenheid van hun standpunten en inzichten


seinen Beitrag unter Bedingungen voller Gleichheit leisten

zijn bijdrage leveren in omstandigheden van volledige gelijkheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Wirksamkeit des EU-Systems zur Rückführung von irregulären Migranten und Personen, deren Asylanträge abgelehnt wurden, muss unter voller Wahrung der Standards und Garantien für eine menschenwürdige Rückkehr im Einklang mit der Rückführungsrichtlinie verbessert werden.

Het EU-systeem voor de terugkeer van onregelmatige migranten of van personen van wie de asielaanvraag is afgewezen, moet worden verbeterd, met volledige inachtneming van de normen en waarborgen voor een waardige en menselijke terugkeer, overeenkomstig de EU-terugkeerrichtlijn.


vertritt die Auffassung, dass die Debatte über die zukünftige verfassungsmäßige Ordnung des Landes in erster Linie vom Parlament von Bosnien und Herzegowina geführt werden muss; fordert diesbezüglich eine transparente und offene öffentliche Debatte unter voller Beteiligung der Zivilgesellschaft; vertritt auch die Auffassung, dass eine Lösung der Verfassungsfrage das Ergebnis einer freiwilligen Vereinbarung zwischen den einzelnen politischen Parteien in Bosnien und Herzegowina sein muss; vertritt gleichwohl die ...[+++]

is van mening dat het debat over de toekomstige constitutionele structuur van het land geleid moet worden door het parlement van BiH; dringt in dit verband aan op een transparant en open maatschappelijk debat, waarbij het maatschappelijk middenveld volledig wordt betrokken; is ook van oordeel dat elk besluit over een constitutionele structuur het resultaat moet zijn van een vrijwillige overeenkomst tussen de verschillende politieke partijen in BiH; is desondanks van mening dat de internationale gemeenschap en de Speciale Vertegenwo ...[+++]


vertritt die Auffassung, dass die Debatte über die zukünftige verfassungsmäßige Ordnung des Landes in erster Linie vom Parlament von Bosnien und Herzegowina geführt werden muss; fordert diesbezüglich eine transparente und offene öffentliche Debatte unter voller Beteiligung der Zivilgesellschaft; vertritt auch die Auffassung, dass eine Lösung der Verfassungsfrage das Ergebnis einer freiwilligen Vereinbarung zwischen den einzelnen politischen Parteien in Bosnien und Herzegowina sein muss; vertritt gleichwohl die ...[+++]

is van mening dat het debat over de toekomstige constitutionele structuur van het land geleid moet worden door het parlement van BiH; dringt in dit verband aan op een transparant en open maatschappelijk debat, waarbij het maatschappelijk middenveld volledig wordt betrokken; is ook van oordeel dat elk besluit over een constitutionele structuur het resultaat moet zijn van een vrijwillige overeenkomst tussen de verschillende politieke partijen in BiH; is desondanks van mening dat de internationale gemeenschap en de Speciale Vertegenwo ...[+++]


29. vertritt die Auffassung, dass die Debatte über die zukünftige verfassungsmäßige Ordnung des Landes vom Parlament von Bosnien und Herzegowina geführt werden muss; fordert diesbezüglich eine transparente und offene öffentliche Debatte unter voller Beteiligung der Zivilgesellschaft; vertritt auch die Auffassung, dass eine Lösung der Verfassungsfrage das Ergebnis einer freiwilligen Vereinbarung zwischen den einzelnen politischen Parteien in Bosnien und Herzegowina sein muss; vertritt gleichwohl die Auffassung, ...[+++]

29. is van mening dat het debat over de toekomstige constitutionele structuur van het land gevoerd moet worden door het parlement van Bosnië-Herzegovina; dringt in dit verband aan op een transparant en open maatschappelijk debat, waarbij het maatschappelijk middenveld volledig wordt betrokken; is van oordeel dat een besluit over een constitutionele structuur het resultaat moet zijn van een vrijwillige overeenkomst tussen de verschillende politieke partijen in Bosnië-Herzegovina; is desondanks van mening dat de internationale gemeen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. unterstreicht die Bedeutung der Grenzkontrollen für die Bekämpfung der illegalen Einwanderung; bekräftigt, dass die Grenzkontrolle im Geiste der gemeinsamen Verantwortung und der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten sowie unter menschenwürdigen Aufnahmebedingungen für die Personen und unter voller Achtung des Rechts auf Asyl und internationalen Schutz erfolgen muss, einschließlich, neben anderen Aspekten, des Grundsatzes der Nichtabschiebung;

34. onderstreept het belang van de grenscontrole in de strijd tegen illegale immigratie; bevestigt nogmaals dat grenscontrole zowel moet gebeuren in een geest van gedeelde verantwoordelijkheid en van solidariteit tussen de lidstaten als in het kader van onthaalvoorwaarden die de mensen waardig zijn, met volledig respect voor het recht op asiel en internationale bescherming, met name op niet-terugwijzing;


34. unterstreicht die Bedeutung der Grenzkontrollen für die Bekämpfung der illegalen Einwanderung; bekräftigt, dass die Grenzkontrolle im Geiste der gemeinsamen Verantwortung und der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten sowie unter menschenwürdigen Aufnahmebedingungen für die Personen und unter voller Achtung des Rechts auf Asyl und internationalen Schutz erfolgen muss, einschließlich, neben anderen Aspekten, des Grundsatzes und der Praxis der Nic ...[+++]

34. onderstreept het belang van de grenscontrole in de strijd tegen illegale immigratie; bevestigt nogmaals dat grenscontrole zowel moet gebeuren in een geest van gedeelde verantwoordelijkheid en van solidariteit tussen de lidstaten als in het kader van onthaalvoorwaarden die de mensen waardig zijn, met volledig respect voor het recht op asiel en op niet-terugwijzing;


Deshalb muss die EU unter voller Beachtung der Regeln für staatliche Beihilfen das Telekommunikationsrecht, strukturelle und regionalpolitische Instrumente gemeinsam einsetzen, damit alle Europäer, insbesondere in den weniger entwickelten Regionen, schnellen Breitband-Internetzugang erhalten können.

Daarom moeten, met volledige inachtneming van de regels voor staatssteun, alle instrumenten van het telecom-, structuur- en plattelandsbeleid van de EU worden ingezet in een gezamenlijke poging om iedereen in Europa breedbandtoegang tot internet te verschaffen, met name in de minder ontwikkelde gebieden.


Gleichzeitig muss jedoch die gebotene Transparenz und Rechtssicherheit unter voller Beachtung des EG-Vertrags, der Vorrechte der einzelnen Institutionen und des derzeitigen institutionellen Gleichgewichts gewährleistet werden.

Dit moet worden bereikt met inachtneming van de vereisten inzake transparantie en rechtszekerheid, alsook met volledige inachtneming van de verdragsbepalingen, de prerogatieven van de betrokken instellingen en het huidige institutionele evenwicht.


Die Kommission vertritt die Ansicht, dass die Einbindung von Nicht-Regierungsorganisationen in diesen Prozess u. a. unter voller Beteiligung sämtlicher Akteure einschließlich der Menschen mit Behinderungen selbst erfolgen muss.

De Commissie is de mening toegedaan dat het betrekken van niet-gouvernementele organisaties bij dit proces onder meer moet zorgen voor de volle participatie en betrokkenheid van de gehandicapten zelf.


8. Der Rat betont ferner die Bedeutung eines einheitlichen Vorgehens der internationalen Gemeinschaft bei der Verfolgung gemeinsamer Ziele; dieses muss in voller Abstimmung mit der Regierung Afghanistans und unter Gewährleistung der Kohärenz zwischen militärischer und ziviler Dimension erfolgen.

8. De Raad onderstreept hoezeer het van belang is dat de internationale gemeenschap een uniforme aanpak volgt bij het nastreven van gemeenschappelijke doelstellingen, zulks in volledige samenwerking met de Afghaanse regering en in het bewustzijn van de samenhang tussen de militaire en civiele dimensie.




Anderen hebben gezocht naar : muss unter voller     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss unter voller' ->

Date index: 2022-07-25
w