Den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten und den beteiligten Parteien muss es daher erlaubt sein, die Anwendung bestimmter Vorschriften, die nicht für die gewerbliche Beförderung genutzte Luftfahrzeuge, mit Ausnahme von Großflugzeugen, betreffen, für einen weiteren Zeitraum von einem Jahr aufzuschieben.
Het is dan ook noodzakelijk de bevoegde autoriteiten van de lidstaten en de belanghebbende partijen toestemming te verlenen om de toepassing van bepalingen die betrekking hebben op luchtvaartuigen, behalve grote luchtvaartuigen, die niet voor commercieel vervoer worden gebruikt, gedurende één jaar uit te stellen.