Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «muss sogar wesentlich » (Allemand → Néerlandais) :

Der Schutz der Fischer muss ein wesentlicher Teil, wenn nicht sogar der Kernpunkt der Gemeinsamen Fischereipolitik werden.

En de bescherming van de vissers moet een essentieel onderdeel – misschien zelfs wel de kern – van het gemeenschappelijk visserijbeleid zijn.


Die Europäische Union kann, ja sie muss sogar wesentlich zu dieser Legitimität beitragen, doch muss sie hierfür mit einer Stimme sprechen: es gilt, eine stärkere Koordinierung zwischen den europäischen Exekutivdirektoren herbeizuführen, denn Europa hält 30 % der Stimmen in den Verwaltungsräten der Weltbank und des Internationalen Währungsfonds.

De Europese Unie kan een fundamentele rol spelen om die legitimiteit te verzekeren. Sterker nog, de Unie moet zo’n rol spelen, maar om dat te kunnen, moeten wij met één stem spreken. Er moet dus meer coördinatie komen tussen de Europese bewindvoerders. Europa heeft 30 procent van de stemmen in de Raad van niet alleen de Wereldbank maar ook het Internationaal Monetair Fonds.


Die Europäische Union kann, ja sie muss sogar wesentlich zu dieser Legitimität beitragen, doch muss sie hierfür mit einer Stimme sprechen: es gilt, eine stärkere Koordinierung zwischen den europäischen Exekutivdirektoren herbeizuführen, denn Europa hält 30 % der Stimmen in den Verwaltungsräten der Weltbank und des Internationalen Währungsfonds.

De Europese Unie kan een fundamentele rol spelen om die legitimiteit te verzekeren. Sterker nog, de Unie moet zo’n rol spelen, maar om dat te kunnen, moeten wij met één stem spreken. Er moet dus meer coördinatie komen tussen de Europese bewindvoerders. Europa heeft 30 procent van de stemmen in de Raad van niet alleen de Wereldbank maar ook het Internationaal Monetair Fonds.


AJ. in der Erwägung, dass alle umfangreichen technischen Konstruktionen auf dem Meeresgrund mit gewissen Risiken verbunden sind und deshalb einer besonders eingehenden und umfassenden Analyse und Umweltverträglichkeitsprüfung unterzogen werden müssen, die sich, um verlässliche Ergebnisse zu liefern, mindestens über einen vollständigen Vegetationszyklus erstrecken muss, der bei einigen Arten sogar zwei Jahre betragen kann, ein Zeitraum, der wesentlich länger als der vom Inv ...[+++]

AJ. overwegende dat voor iedere grootschalige civieltechnische structuur in zee, vanwege de daarmee gepaard gaande risico's, een bijzonder grondige en uitgebreide analyse en een milieueffectbeoordeling moeten worden uitgevoerd die, teneinde betrouwbare resultaten op te leveren, minimaal één volledige groeiperiode moet bestrijken, die bij sommige soorten wel tot twee jaar kan duren, veel langer dan de door de investeerder voorgestelde onderzoeksperiode van zes maanden,


4. weist darauf hin, dass die KMU der wesentliche Faktor für den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt sind, da sie über 75 Millionen Menschen in der gesamten EU beschäftigen und in manchen Industriebranchen sogar bis zu 80 % der Arbeitsplätze stellen; betont, dass der Zugang von KMU zu Forschungs- und Entwicklungseinrichtungen verbessert werden sollte, um Wirtschaftswachstum und Innovationen anzukurbeln, mehr qualifizierte Arbeitsplätze zu schaffen und die Arbeitslosigkeit, vor allem die Jugendarbeitslosigkeit, zu bekämpfen; f ...[+++]

(O) ten einde economische groei te en innovatie te bevorderen, banen voor geschoolde arbeidskrachten te creëren en de werkloosheid, met name onder jongeren, te bestrijden; roept de Commissie op de uitwisseling van goede praktijken tussen de lidstaten te stimuleren met betrekking tot de oprichting van "clusters" van ondernemingen; beklemtoont in dit verband ook het belang van intensievere samenwerking tussen KMO’s en universiteiten en (particuliere) onderzoeksinstellingen en van meer en betere investeringen in overdracht van technologie en opleiding;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss sogar wesentlich' ->

Date index: 2021-02-14
w