Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gering gehärtetes Glas
Gering vorgespanntes Glas

Traduction de «muss so gering » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gering gehärtetes Glas | gering vorgespanntes Glas

half voorgespannen glas | half-gehard glas


Betrag,der ausgebucht werden muss

bedrag,dat nog niet is afgeboekt


Betrag,der berichtigt werden muss

bedrag dat nog niet is gecorrigeerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser Rahmen würde den Behörden einheitliche und wirksame Instrumente und Befugnisse an die Hand geben, um Bankenkrisen durch Präventivmaßnahmen abzuwenden, die Finanzstabilität zu erhalten und das Risiko, dass der Steuerzahler für Insolvenzverluste aufkommen muss, so gering wie möglich zu halten.

Het kader zou de autoriteiten toerusten met gemeenschappelijke en doeltreffende instrumenten en bevoegdheden om bankcrises in de kiem te smoren, de financiële stabiliteit te vrijwaren en de op de toekenning van solvabiliteitssteun terug te voeren verliezen voor de belastingbetaler zoveel mogelijk te beperken.


8.2. Die Zahl der Verbindungen muss möglichst gering sein.

8.2. Het aantal verbindingen moet zoveel mogelijk worden beperkt.


„In Zeiten, in denen die Arbeitslosigkeit hoch und das Wachstum gering ist, muss Europa ein ausgewogenes Angebot an Qualifikationen und Kompetenzen vorweisen können, denn nur so können wir für mehr Wettbewerbsfähigkeit, Wohlstand und soziale Inklusion sorgen.“

"In tijden van hoge werkloosheid en lage economische groei is het van essentieel belang dat Europa de juiste mix van vaardigheden en competenties ontwikkelt om het concurrentievermogen, de welvaart en de sociale inclusie te stimuleren".


12° der Organisator muss jeden Teilnehmer ein Formular unterzeichnen lassen, in dem dieser sich verpflichtet, einerseits die negativen Auswirkungen auf die anderen Benutzer des Waldes und auf den natürlichen Lebensraum so gering wie möglich zu halten und andererseits nach der Veranstaltung diese Strecke nicht wieder zu nutzen;

12° de organisator moet door elke deelnemer een formulier laten ondertekenen waarin laatstgenoemde de verbintenis aangaat om de negatieve effecten op de andere bosgebruikers en op het natuurlijk milieu zo klein mogelijk te houden en om de weg later niet opnieuw te gebruiken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europa muss dafür sorgen, dass die Auswirkungen der Sparmaßnahmen gerade für diese Gruppe so gering wie möglich ausfallen.

Zij riskeren immers als eerste te worden getroffen. Europa moet ervoor zorgen dat deze groep de effecten van de nodige bezuinigingsmaatregelen zo weinig mogelijk voelt.


6. Die Anzahl der Öffnungen in diesen Schotten muss so gering gehalten sein, wie es die Bauart und der ordnungsgemäße Betrieb des Schiffes zulassen.

6. Het aantal openingen in deze schotten moet zo gering worden gehouden als vanwege de bouwwijze en voor de normale bedrijfsvoering van het schip toelaatbaar is.


Die Höhe der Unterkante der Seitenfenster muss möglichst gering und die Höhe der Oberkante der Seitenfenster und heckseitigen Fenster möglichst groß sein.

De hoogte van de onderrand van de zijvensters moet zo laag mogelijk en de hoogte van de bovenrand van de zij- en achtervensters moet zo hoog mogelijk worden gehouden.


Jedoch muss auch auf die Besorgnisse der europäischen Bürgerinnen und Bürger eingegangen und ihnen Vorteile und Herausforderungen der Globalisierung deutlich gemacht werden. Die Globalisierung ist mit erheblichen Herausforderungen verbunden und erfordert eine rasche Verlagerung der Arbeitsplätze und Tätigkeiten von schrumpfenden in expandierende Sektoren, damit potenziell nachteilige Auswirkungen für bestimmte Regionen, Mitgliedstaaten, Sektoren und Gruppen – insbesondere auch für gering qualifizierte Personen – begrenzt werden.

Ook de bezorgdheid van de Europese burgers moet ter harte worden genomen en er moet over de voordelen en de uitdagingen van de mondialisering duidelijk worden gecommuniceerd; de mondialisering schept grote uitdagingen en vergt zowel in krimp- als groeisectoren een snelle aanpassing van banen en activiteiten, teneinde mogelijke negatieve gevolgen voor bepaalde regio's en lidstaten, sectoren en groepen, met name laaggeschoolden, te beperken.


Um den Steuereinnahmeverlust der Mitgliedstaaten möglichst gering zu halten, muss darüber hinaus die Steuer auf das Enderzeugnis, das für den Verkauf als Kraftstoff bestimmt ist, mindestens 50 % des normalen Verbrauchsteuersatzes für den entsprechenden Treibstoff betragen.

Verder zal, om het verlies aan belastinginkomsten tot een minimum te beperken, het eigenlijke bedrag aan belasting op het eindproduct, indien dit bestemd is om als motorbrandstof te worden verkocht, niet minder dan 50% van het normale accijnstarief voor de betreffende brandstof mogen bedragen.


11. Angesichts des raschen technologischen Wandels und der Veränderungen der demografischen Struktur in Europa muss mehr in die Anpassung und die Verbesserung der Fertigkeiten, Qualifikationen und Schlüsselkompetenzen Erwachsener, insbesondere gering qualifizierter Erwachsener, investiert werden.

11. het door de snelle technologische ontwikkeling en de wijzigingen in de demografische structuur van Europa noodzakelijk wordt meer te investeren in het actualiseren en verbeteren van de vaardigheden, kwalificaties en sleutelcompetenties van volwassenen, met name laaggeschoolden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss so gering' ->

Date index: 2025-11-26
w