Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angewandte Forschung
Angewandte Informatik
Angewandte Kinesiologie
Angewandte Tierkunde
Angewandte Wissenschaften
Angewandte Zoologie
Auf Heilhilfsberufe angewandte Sozialwissenschaften
Organisation für angewandte Naturwissenschaft
Technische Forschung
Technologische Forschung

Traduction de «muss so angewandt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


angewandte Tierkunde | angewandte Zoologie

toegepaste dierkunde | toegepaste zoölogie


angewandte Forschung [ technische Forschung | technologische Forschung ]

toegepast onderzoek [ technisch onderzoek | technologisch onderzoek ]


Niederländische Organisation für Angewandte Naturwissenschaftliche Forschung | Organisation für angewandte Naturwissenschaft

Nederlandse Organisatie voor Toegepast Natuurwetenschappelijk Onderzoek | Nederlandse Organisatie voor Toegepast-Natuurwetenschappelijk Onderzoek | Organisatie TNO | TNO [Abbr.]


Betrag,der ausgebucht werden muss

bedrag,dat nog niet is afgeboekt


Betrag,der berichtigt werden muss

bedrag dat nog niet is gecorrigeerd




auf Heilhilfsberufe angewandte Sozialwissenschaften

sociologie toegepast op paramedische praktijken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU-Richtlinie muss nun nach ihrer Umsetzung in innerstaatliches Recht von allen Mitgliedstaaten angewandt werden.

Deze EU-regels moeten nu door alle lidstaten worden omgezet en toegepast.


Er muss buchstabengetreu angewandt und darf weder unterlaufen noch ausgehöhlt werden.

Een dergelijk pact moet naar de letter worden toegepast en mag niet omzeild of ondermijnd worden.


Und Binnenmarktkommissar Michel Barnier: „Die Bankenaufsicht muss in allen europäischen Ländern effektiver werden, um sicherzustellen, dass die Binnenmarktvorschriften übereinstimmend angewandt werden.

Michel Barnier, commissaris voor Interne Markt en Diensten verklaarde: “Het banktoezicht moet in alle Europese landen effectiever worden om ervoor te zorgen dat de regels betreffende de eengemaakte markt op consistente wijze worden toegepast.


9. Das Vorschriftenwerk der anerkannten Organisation muss so angewandt werden, dass die Organisation anhand ihres eigenen direkten Wissens und Urteils jederzeit mittels Klassenzeugnissen, auf deren Grundlage staatlich vorgesehene Zeugnisse ausgestellt werden können, eine zuverlässige und objektive Erklärung über die Sicherheit der betreffenden Schiffe abgeben kann.

9. De regels en procedures van de erkende organisatie moeten op zodanige wijze uitgevoerd worden dat de organisatie in staat blijft om aan haar eigen, directe kennis en oordeel een betrouwbare en objectieve verklaring betreffende de veiligheid van de betrokken schepen te ontlenen door middel van klassecertificaten op basis waarvan wettelijk voorgeschreven certificaten kunnen worden afgegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
das Ausfuhrnotifikationsverfahren muss bei gefährlichen Chemikalien angewandt werden, die in der Gemeinschaft verboten sind oder strengen Beschränkungen unterliegen, aber im Rahmen des Übereinkommens nicht zu notifizieren sind; die Anforderung der ausdrücklichen Zustimmung des Einfuhrlandes vor jeglicher Ausfuhr gilt für gefährliche Chemikalien, die dem Notifikationsverfahren unterliegen, aber noch nicht unter das Übereinkommen fallen und das vollständige Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung muss bei gefährlichen Chemikalien angewandt werden, die unter ...[+++]

de procedure voor kennisgeving van uitvoer moet worden toegepast voor gevaarlijke chemische stoffen die in de EU verboden of aan strenge beperkingen onderworpen zijn, maar niet in aanmerking komen voor kennisgeving in het kader van het Verdrag; het voorschrift inzake uitdrukkelijke toestemming van het invoerende land voorafgaand aan de uitvoer geldt voor gevaarlijke chemische stoffen die voor kennisgeving in aanmerking komen, maar nog niet onder het Verdrag vallen en de volledige Verdragsprocedure met betrekking tot voorafgaande geïnformeerde toestemming moet worden toegepast ten aanzien van chemische stoffen die onder het Verdrag valle ...[+++]


Das Endziel des ERTMS muss sein, dass es allgemein angewandt wird, denn ein einheitlicher europäischer Eisenbahnmarkt kann gegenüber anderen Verkehrsarten nicht wettbewerbsfähig werden, wenn weiterhin über 20 verschiedene Signalisierungssysteme angewandt werden.

De doelstelling van ERTMS moet uiteindelijk zijn dat we dit overal toegepast zien, want één Europese spoorwegmarkt kan niet competitief worden tegenover andere transportwijzen als we blijven doorwerken met meer dan twintig verschillende signalisatiesystemen.


Damit ein echter Binnenmarkt entstehen kann, muss die Integration der Dienstleistungsmärkte vorangetrieben, das öffentliche Beschaffungswesen weiter liberalisiert, der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung umfassender angewandt und die Arbeit an den Produktnormen beschleunigt werden.

De voltooiing van een echte interne markt vereist een snellere vooruitgang bij de integratie van de dienstenmarkten, verdere openstelling van overheidsopdrachten, een bredere toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning en een bespoediging van de werkzaamheden met betrekking tot productnormen.


Diese Grundsätze müssen jedoch in Randgebieten und abgelegenen Regionen, die von einer bestimmtem Sparte der Lebensmittelindustrie abhängig sind, mit Fingerspitzengefühl angewandt werden, es muss allerdings stets gewährleistet werden, dass die Regelung strikt angewandt wird.

Deze moeten echter op behoedzame wijze worden toegepast in perifere en afgelegen regio's die afhankelijk zijn van een bepaald segment van de voedselvoorzieningsindustrie, waarbij er niettemin op moet worden toegezien dat de regelgeving steeds strikt wordt nageleefd.


Im Beschluss 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 wird vorgeschrieben, dass bei den Maßnahmen von allgemeiner Tragweite, mit denen wesentliche Elemente der grundlegenden Rechtsakte angewandt werden sollen, das Regelungsverfahren angewandt werden muss.

Besluit 1999/468/EG van 28 juni 1999 bepaalt dat maatregelen van algemene strekking die ten doel hebben essentiële onderdelen van een basisbesluit toe te passen, worden vastgesteld volgens de regelgevingsprocedure.


Die Koordinierung muss im Prinzip für alle Personen gelten, auf die die Rechtsvorschriften der sozialen Sicherheit eines oder mehrerer Mitgliedstaaten angewandt werden oder wurden.

De coördinatie moet in beginsel van toepassing zijn op alle personen die onderworpen zijn, of zijn geweest, aan de socialezekerheidswetgeving van een of meerdere lidstaten.


w